橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

世界上女性最开放的是哪个国家

世界上女性最开放的是哪个国家 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译是“王于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)的。

  关(guān)于王于兴(xīng)师修(xiū)我戈矛的意思,王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛怎样翻译(yì)以及王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)读音(yīn),王于兴师,修我戈(gē)矛怎样翻(fān)译(yì),王(wáng)于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎么读(dú),王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与(yǔ)子偕作(zuò)!等问题,小编(biān)将为你整理以(yǐ)下知识:

王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王(wáng)于兴(xīng)师,修我戈矛(máo)怎样(yàng)翻(fān)译

  “王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那戈(gē)与矛(máo)。

  该句(jù)出(chū)自《秦(qín)风·无衣》,全文为:岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)袍。

  王于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我(wǒ)矛戟(jǐ)。

  与子偕(xié)作!岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴师(shī),修(xiū)我甲(jiǎ)兵。

  与子(zi)偕行!译(yì)文:谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)长袍。

  君(j世界上女性最开放的是哪个国家ūn)王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那战裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交战,修(xiū)整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  赏(shǎng)析(xī):《秦风·无衣(yī)》是中国古代第一(yī)部诗歌总(zǒng)集《诗经(jīng)》中的一首诗。

  这(zhè)是一首激(jī)昂慷慨、同仇敌忾的(de世界上女性最开放的是哪个国家)战歌,表(biǎo)现(xiàn)了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的(de)高昂(世界上女性最开放的是哪个国家áng)士气和乐观精(jīng)神。

  全诗(shī)风格矫健爽朗,采用(yòng)了重章叠唱的形式,抒(shū)写将(jiāng)士们在大敌当前、兵临城下之际,以(yǐ)大局为重,与周王室保持一致,一(yī)听“王于兴(xīng)师”,磨刀擦枪,舞(wǔ)戈挥戟,奔赴前线共同(tóng)杀敌(dí)的英雄(xióng)主义(yì)气概和爱国(guó)主义精(jīng)神。

王(wáng)于(yú)兴(xīng)师,修我(wǒ)戈矛,与(yǔ)子同(tóng)仇是什(shén)么意思

  君王发兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。

  《秦风·无衣》先(xiān)秦:佚名(míng)

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修(xiū)我矛戟。

  与子(zi)偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿那长袍(páo)。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀(shā)敌(dí)与(yǔ)你同(tóng)目(mù)标(biāo)。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿那内(nèi)衣(yī)。

  君王发兵(bīng)去交战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟(jǐ),出发(fā)与你在一(yī)起(qǐ)。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵(bīng),杀敌与你共前进。

  扩展资(zī)料:

  这首诗充满了激(jī)昂慷慨、同(tóng)仇敌忾的气氛。

  按其内(nèi)容(róng),当(dāng)是一首(shǒu)战歌。

  全诗表现(xiàn)了秦国军民团结(jié)互助、共御(yù)外侮(wǔ)的高昂士皮(pí)渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫(jiǎo)健而爽朗(lǎng)的风格正(zhèng)是秦茄握运人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于此诗旨在歌(gē)颂,也就是说以“美”为主,所(suǒ)以(yǐ)对秦军来说有(yǒu)巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据(jù)《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队(duì)攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包(bāo)胥到秦国(guó)求援,“立依于庭墙(qiáng)而哭,日夜不绝声,勺饮不(bù)入(rù)口,七(qī)日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿首而坐,秦师乃出(chū)”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了(le)重叠复(fù)沓的形式颤(chàn)梁。

  每一(yī)章句数(shù)、字数相等(děng),但结构的相同并不意味简单的(de)、机械的重复,而是不断递(dì)进,有(yǒu)所发展的。

  如(rú)首(shǒu)章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情(qíng)绪方面的,说的是他们有共同的敌(dí)人。

  二章结(jié)句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思(sī),这才是行动的(de)开(kāi)始。

  三(sān)章结句(jù)“与子偕行(xíng)”,行训往,表(biǎo)明诗中(zhōng)的战士们将奔赴前线(xiàn)共同(tóng)杀(shā)敌了。

  参考(kǎo)资(zī)料来源:百度百科-国风·秦(qín)风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 世界上女性最开放的是哪个国家

评论

5+2=