杞人忧(yōu)天(tiān)文言文(wén)翻译及原文,列子杞人忧天文(wén)言(yán)文翻(fān)译是《杞人忧天(tiān)》是一则(zé)寓言,出自《列子·天瑞篇》的。像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的
关于(yú)杞人忧天文言(yán)文翻译及(jí)原(yuán)文,列(liè)子杞人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻(fān)译以及杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,杞人忧天(tiān)文言文翻(fān)译及道理,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言文翻译,七上杞(qǐ)人忧天文言文翻译,杞人(rén)忧天文言文翻译及原文拼(pīn)音版等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:
杞人忧天文言文(wén)翻译及原文,列子杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译
《杞人忧天》是(shì)一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。小编整理了杞人忧天文言文翻译,像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的来(lái)看一下(xià)!
杞人忧天文言文原文杞(qǐ)国有人(rén)忧(yōu)天(tiān)地(dì)崩坠,身亡所(suǒ)寄(jì),废(fèi)寝(qǐn)食(shí)者。
又有忧彼之所忧者(zhě),因往晓之,曰(yuē):“天,积气(qì)耳,亡处亡气。
若(ruò)屈(qū)伸呼吸,终日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎”
其人(rén)曰:“天(tiān)果积气,日月星宿,不当坠耶”
晓(xiǎo)之者曰:“日月(yuè)星宿,亦积气(qì)中之(zhī)有光(guāng)耀者,只使(shǐ)坠,亦不能有(yǒu)所中伤。
”
其(qí)人曰:“奈地坏何”
晓之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。
若躇步(bù)跐蹈(dǎo),终(zhōng)日在地上行(xíng)止,奈(nài)何忧其(qí)坏”
其(qí)人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
杞人忧天翻译古代杞(qǐ)国有个(gè)人(rén)担心天会(huì)塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安(ān)席。
另(lìng)外又有(yǒu)个人为这(zhè)个杞国人的忧(yōu)愁而忧愁,就去(qù)开导他,说:“天不过是积聚的(de)气体罢(bà)了(le),没有哪(nǎ)个地(dì)方(fāng)没有(yǒu)空气的。
你一举一动,一呼一吸(xī),整天都在天空里(lǐ)活(huó)动,怎么(me)还担心天会塌下来(lái)呢?”
那人说:“天是气体,那(nà)日、月、星(xīng)、辰不就会掉下来吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发(fā)光的东西,即(jí)使掉(diào)下来,也不会伤害什么。
”
那人又说(shuō):“如(rú)果地陷下去怎么办?”
开导他的人说:“地不过是堆(duī)积的(de)土块(kuài)罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土(tǔ)块(kuài)的,你行走(zǒu)跳跃,整天都(dōu)在地(dì)上(shàng)活动(dòng),怎么还(hái)担(dān)心地会陷下去呢?”
(经过这(zhè)个人一(yī)解释(shì))那个杞国人才(cái)放下心来,很高(gāo)兴;
开导他(tā)的人也放了心,很高兴(xīng)。
杞人忧天(tiān)的(de)故事公元(yuán)前(qián)611年,楚国遇上严重(zhòng)灾荒,饿死不少(shǎo)百姓,楚(chǔ)庄王在韬(tāo)光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。
楚(chǔ)之(zhī)四邻乘(chéng)其危(wēi)难群起攻楚。
庸(yōng)国国(guó)君遂起兵东进(jìn),并率领南蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐(fá)楚,楚国危在旦夕(xī)。
楚庄王火速派(pài)使者联合(hé)巴国、秦(qín)国从腹背(bèi)攻(gōng)打(dǎ)庸国。
公(gōng)元前611年(nián),楚与秦、巴三国联军大举破庸,庸都方(fāng)城四面(miàn)楚歌,遂(suì)为三国所灭,楚王实现了“一鸣(míng)惊人(rén)”的壮志。
时(shí)间来到了唐代。
陆象先(xiān)是唐朝一个(gè)很有气量的人。
当时(shí)太平(píng)公主专权,宰相(xiāng)萧至忠、岑(cén)义等大臣都投靠她,只有象先洁身自好(hǎo),从不去巴结。
先天二(èr)年,太平公(gōng)主事发被(bèi)杀,萧(xiāo)至忠等(děng)被诛。
受这件事牵(qiān)连的人(rén)很(hěn)多,象先暗(àn)中化解,救了许多人(rén),那些人事后都不知道。
先天三年,象先(xiān)出任剑南(nán)道按(àn)察使,一个司马劝(quàn)象(xiàng)先(xiān)说:“希望明公采取些杖罚(fá)来树立(lì)威(wēi)名。
要不然,恐(kǒng)怕没(méi)人会听我们的。
”象(xiàng)先说:“当(dāng)政的人讲(jiǎng)理就可以了,何必要讲严(yán)刑呢这不是(shì)宽厚人的所为。
”
六年,象先出任蒲州刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导教育一番,就放了。
录事对象(xiàng)先说(shuō):“明公您不鞭打他(tā)们,哪里有威风!”象先(xiān)说:“人情都差不多(duō)的(de),难道(dào)他(tā)们(men)不(bù)明(míng)白我的(de)话如(rú)果要用刑,我看应该先从你开始(shǐ)。
”录事惭愧地退了下去。
象先常常说:“天下(xià)本(běn)来无(wú)事,都(dōu)是人自(zì)己给(gěi)自己找(zhǎo)麻(má)烦,才将事(shì)情越弄(nòng)越糟(庸人自扰)。
如果在开始就能清醒(xǐng)这一点,事情就简单多了。
”
杞人(rén)忧天原文及翻译注释
杞人忧(yōu)天的翻译(yì)及原文如(rú)下:
译文:
杞国(guó)有个人(rén)担心(xīn)天地会崩塌,自己没(méi)有可(kě)以生存的地(dì)方,于指(zhǐ)渗是睡不(bù)着吃不下。
又有个人(rén)为这个(gè)杞(qǐ)国人的担心而(ér)担心,就去劝(quàn)导他(tā),说:“天不过是积(jī)聚的气体罢了,没有哪个地方是没有空(kōng)气(qì)的。
你的举止呼吸,整天都在空气(qì)中进行,为什么还担心(xīn)天会塌下来呢?”
那人说:“天果真是积聚的气体,那么太(tài)阳、月亮、星星就不会掉(diào)下来吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太阳(yáng)、月亮、星(xīng)星也是空气中发光的(de)气体,即使掉(diào)下来,也不(bù)会(huì)伤(shāng)害到谁。
”
那(nà)人又(yòu)说:“如果地陷(xiàn)下去了怎么办?”劝(quàn)导他的人说:“地(dì)不过(guò)是堆积的土(tǔ)块(kuài)罢了,它填满了四处,没有哪个地方(fāng)是(shì)没有孝逗山土块的。
你(nǐ)的(de)行走,整天(tiān)都在地(dì)上进行(xíng),为什么还担(dān)心地(dì)会陷下去(qù)呢?”于(yú)是那个杞(qǐ)国人才放下心(xīn)来很开心,劝导他的人也放下心来很(hěn)开(kāi)心。
原(yuán)文:
杞(qǐ)国有人忧天(tiān)地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
又有(yǒu)忧(yōu)彼之(zhī)所(suǒ)忧者,因往晓之,曰:“天(tiān),积气(qì)耳,亡处亡气巧中。
若屈(qū)伸呼吸(xī),终日在天(tiān)中(zhōng)行止,奈何(hé)忧(yōu)崩坠乎(hū)?”其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)、月、星宿,不当坠耶?”
晓(xiǎo)之者曰:“日、月、星宿,亦积气中(zhōng)之有光(guāng)耀者,只使坠(zhuì),亦(yì)不能有所中伤。
”其人曰:“奈地坏何?”晓之(zhī)者曰(yuē):“地,积块耳(ěr),充塞四虚(xū),亡处亡(wáng)块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏(huài)?”其人舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大喜。
详细(xì)介绍(shào):
《杞人忧天》是中(zhōng)国战国时(shí)期道(dào)家经典著作《列子》中记载的一(yī)则寓言。
这则寓言通过杞人担忧天地(dì)崩(bēng)坠的故事,嘲笑了那(nà)种整(zhěng)天怀着毫无必要的(de)担心和(hé)无(wú)穷(qióng)无尽的忧愁,既自扰又扰(rǎo)人(rén)的庸像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的人,告诉人(rén)们不要(yào)毫(háo)无根据(jù)地忧虑和担(dān)心。
全文寓意深刻,形(xíng)象(xiàng)鲜明,言简意赅,逻辑严(yán)谨,文气贯(guàn)通,一气呵成。
这则(zé)寓言见于《列子·天瑞篇(piān)》。
列子为了(le)在文章中形(xíng)象地说明其宇宙观(guān)与自然观,又从(cóng)其宇宙观(guān)与(yǔ)自(zì)然观阐(chǎn)明其人(rén)生观而采用了(le)这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 像火花像蝴蝶段绍荣是谁杀的
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了