橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文 法海无边回头是岸什么意思,法海无边回头是岸的图片

  法海(hǎi)无边回(huí)头是岸什么意思,法海(hǎi)无(wú)边回头是岸的图片是意思是(shì):佛法宽(kuān)阔(kuò)弘(hóng)大(dà)就像大海一样无边无际,只(zhǐ)有通过佛教(jiào)的修行悟道,才(cái)能获得涅槃的(de)。

  关于(yú)法(fǎ)海(hǎi)无边回头是岸(àn)什么意(yì)思(sī),法海无边回头是岸的(de)图片以及法海无边(biān)回头是岸(àn)什么意(yì)思,法(fǎ)海(hǎi)无边,回头是(shì)岸.什么意思呀(ya),法海(hǎi)无边回头是岸的(de)图片,法海无涯回头是(shì)岸,法海无边(biān)下一句等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

法海无边回(huí)头是岸什么意(yì)思,法海无边(biān)回头是岸(àn)的图(tú)片(piàn)

  意(yì)思是(shì):佛法宽(kuān)阔弘大就像大海一(yī)样无边(biān)无际(jì),只有通过佛教的修行悟(wù)道,才能获得(dé)涅槃。

  现在常用来指(zhǐ)人(rén)只(zhǐ)要能(néng)够回心转意(yì),痛(tòng)改前非(fēi),就能改正错误。

  法(fǎ)海无(wú)边(biān):佛教中比喻佛(fú)法广(guǎng)大如大(dà)海,无边(biān)无际。

  回头是岸(àn):回头:悔(huǐ)悟;

  改邪归正。

  指人(rén)只要回心(xīn)转(zhuǎn)意,痛改(gǎi)前非,就能登上“岸”,就可改(gǎi)正错误。

  后比喻(yù)做(zuò)坏事的人,只要(yào)决心悔改,就有出路。

  出处:元(yuán)·无名(míng)氏《度翠柳》第一折:“世俗(sú)人没(méi)来由,争长竞短,你死我活。

  有呵吃些(xiē)个,有呵穿(chuān)些个。

  苦(kǔ)海无边,回头是岸(àn)。

  ”译文: 普通(tōng)人没(méi)有原(yuán)因的会争个你(nǐ)长我短,拼个你死我活。

  有的(de)比吃,有的比穿。

  苦(kǔ)海(hǎi)无边,回头是(shì)岸(àn)。

  清·李绿园《歧路灯(dēng)》第六十三回:“世兄果为(wèi)嫌家伯语重(zhòng),何难回头是岸(àn),万不可面从腹诽(fěi)。

  ”译文(wén):世兄(xiōng)果然嫌(xián)弃家中(zhōng)伯父(fù)所说(shuō)的话比较重,为什么很难改过(guò)自新呢,万万不可以表面顺(shùn)从然(rán)而(ér)心里(lǐ)不以为然(rán)。

  扩展(zhǎn)资(zī)料:

  与(yǔ)“法海(hǎi)无边,回头是岸”相似的词语有:浪子回头金不(bù)换、迷(mí)途知返、改邪归正。

  1、浪子回头(tóu)金不换(huàn)

  出处:现(xiàn)代作家张恨水《八(bā)十一梦·第(dì)32梦》:“有(yǒu)道是浪子(zi)回头(tóu)金不换。

  ”

  解释(shì):做(zuò)错(cuò)了(le)事的人回头是岸了这个很是珍贵(guì),即使拿金子(zi)去做交换也(yě)不坏,指不岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文走正(zhèng)道的人改邪(xié)归(guī)正后(hòu)极其可贵。

  也是用(yòng)来比拟社会上一些失足(zú)男(nán)女青岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文年(nián)洗(xǐ)心革(gé)面、幡然悔悟的一句(jù)名言。

  2、迷途知返

  出处:西晋.陈寿《三国志(zhì)·魏志·袁术传》:“以身试(shì)祸,岂不痛哉!若迷而(ér)知反,尚可以(yǐ)免。

  ”译文(wén):试着亲身去(qù)做触犯法律的事,难道不令人痛(tòng)心吗(ma)!如果(guǒ)发(fā)现错了(le)就改正(zhèng),还可(kě)以避免。

  解(jiě)释:迷途:迷失(shī)道路;

  返:回来。

  迷了路知道回来。

  比喻发(fā)觉自己犯了错误,知道改正。

  3、改邪归正

  出处:明(míng)·施耐庵(ān)《水(shuǐ)浒全传》第九十(shí)一回(huí):“将军弃邪归正,与宋某(mǒu)等同替国家出力(lì),朝廷(tíng)自当重用。

  ”译(yì)文:将军抛(pāo)弃邪(xié)恶归顺正义,与(yǔ)宋某等人一起(qǐ)为国(guó)家出力,朝廷自(zì)然会(huì)重用(yòng)。

  解释(shì):邪(xié):不正当、不正派;

  归:回到。

  从邪路上回到(dào)正路上来,不再(zài)做坏事(shì)。

什么海(hǎi)没有边?脑筋急(jí)转弯?

  因为法(fǎ)海无边。

  法海无(wú)边:佛教(jiào)中比烂猜喻(yù)佛法广(guǎng)大(dà)如大海,无边无际。

  出处:元(yuán)·无名氏(shì)《度翠柳》第(dì)一折:“世俗人没来由,争长竞短,你死我活。

  有呵吃(chī)些个(gè),有呵穿些个。

  苦海无(wú)边,回头是岸。

  ”

  译(yì)文(wén): 普通人(rén)没(méi)有仔历拍原因的会(huì)争个你(nǐ)长我短,拼个你死我活。

  有的比吃,有(yǒu)的比穿(chuān)。

  苦海无边(biān),回头是岸。

  扩展资料:

  与(yǔ)“法(fǎ)海无边,回(huí)头是岸”相似的词语有:浪子回头金不换(huàn)、迷(mí)途(tú)知返、改邪归正。

  浪子回头金不换

  出处:现代作家张恨水《八十(shí)一梦·第32梦》:“有道是浪子回(huí)头金不换。

  ”

  解释:做错了事的人回头是(shì)岸了这个很是(shì)珍贵,即(jí)使拿金子(zi)去做交换也不坏,指不走正道的(de)人(rén)改邪归正后(hòu)极其可贵。

  也(yě)是用来比拟(nǐ)社会(huì)上一(yī)些失足男女青年洗心革面、幡然悔(huǐ)悟念羡的一(yī)句名言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 岂汝先人志邪的翻译是什么,岂汝先人志邪的翻译英文

评论

5+2=