橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的

xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义是(shì)“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国(guó)破亡之故事,是(shì)又在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随(suí)六(liù)国(guó)灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比(bǐ)不(bù)上六国(guó)了(le)的。

  关于苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义(yì)以(yǐ)及苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破(pò)亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义词,苟以天下之大而(ér)从(cóng)六国古今异义,六国论(lùn)苟以天(tiān)下之大,苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下(xià)知识:

苟以天下之大而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随(suí)六(liù)国灭亡的前例,这(zhè)就(jiù)比不(bù)上六国了(le)。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹(dān)和西夏的(de)屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的(de)教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

     《六国论》是苏(sū)洵政(zhèng)论文(wén)的代(dài)表(biǎo)作(zuò)品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻译及原文”!供大家阅(yuè)读(dú)!希望能够(gòu)帮助到大家!更多精彩内容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字明允(yǔn),四川眉山人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符(fú)二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂才异(yì)等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读书,遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历(lì)迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟(pì)同(tóng)修建隆(lóng)以来礼书,为太常因(yīn)革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉(jiā)祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之(zhī)所得(dé),与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸(zhū)侯之所大患(huàn),固不(bù)在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日(rì)割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之效也(yě)。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于(yú)秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用(yòng)武而不终也。

  且(qiě)燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危(wēi),战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国各爱(ài)其地(dì),齐人勿附(fù)于(yú)秦,刺客不(bù)行,良将犹在(zài),则胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存(cún)亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦(qín)之(zhī)心,礼天下之奇(qí)才(cái),并力西向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有(yǒu)如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫(jié),日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威之(zhī)所劫哉!

     夫六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大,而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂(lù),贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该设(shè)问(wèn)的(de)回答。

     5.率(lǜ):都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思(sī)。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名(míng)词(cí),小的(de)地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的(de)先人祖辈,指列(liè)国的(de)先(xiān)公(gōng)先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在霜露(lxo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的ù)之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人(rén),省(shěng)略了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那(nà)么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土(tǔ)地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉(fèng)送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这样(yàng)。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策》。

     24.此言得之(zhī):这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代灭(miè)人国家,同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王族的姓(xìng),此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免(miǎn):幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及(jí),等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦(qín)国的(de)邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革(gé)灭殆尽(jǐn)之际(jì):燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国把(bǎ)其(qí)他国(guó)家快要消(xiāo)灭干净的(de)时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地(dì)封天(tiān)下之谋(móu)臣:以,用(yòng)。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下咽也(yě):指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日(rì)削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全(quán)译(yì):把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(zhū)(由(yóu)于(yú),因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视(shì)之不甚惜(xī) (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(前(qián)一个“之”指奉(fèng)秦(qín)之物,后一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转折)

     3.故不战(zhàn)而(ér)强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(承(chéng)接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词(cí),兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之效也(名词,战争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动词,像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之之势(副词(cí),仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(lüè)(名词(cí),起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱(ài)其(qí)地(dì)(假(jiǎ)如(rú),如(rú)果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国(guó)而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助(zhù)五(wǔ)国也(结交,亲附(fù)。

  动词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

     1.其实(shí):

     古(gǔ)义:它的实际数量 今义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示(shì)到(dào)达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义(yì):表(biǎo)示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句(jù)的后(hòu)一分句(jù)的(de)句首(shǒu),或一(yī)段的开头,表(biǎo)示某一行动(dòng)或情况(kuàng)发生(shēng)后,接(jiē)着(zhe)发(fā)生或引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义;到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义;两次 今义;第二(èr)次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草(cǎo)那(nà)样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻用错的方(fāng)法去消(xiāo)除灾祸,结果(guǒ)使灾(zāi)祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于(yú)秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战(zhàn)胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父,暴霜露(lù),斩荆棘(jí)

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也

     3.是故燕虽小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破灭,非兵(bīng)不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之(zhī)大(dà)

     六、宾语(yǔ)前置句

     1.并力(lì)西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动用法

     3.以(yǐ)事(shì)秦(qín)之(zhī)心礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍奉(fèng) 名词(cí)作动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削(xuē)月割(gē),以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也

     终:坚(jiān)持到底 形容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的(de)方面(miàn) 形(xíng)容词作名词

     12.下而从六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名词作(zuò)动词

      通(tōng)假字

     1.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较(jiào),或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无(wú)使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六(liù)国的灭亡(wáng),不(bù)是(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦国(guó)亏(kuī)损了自己的(de)力(lì)量,(这就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭(miè)亡(wáng)。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦(qín)国(guó)的(de)国家失掉了(le)强有力的外(wài)援(yuán),不能(néng)独自保全。

  所以(yǐ)说:弊(bì)病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了(le)用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑镇(zhèn),大的(de)就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战胜别国所得到(dào)的(de)土地(dì),(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所丧失的土地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不(bù)在于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了很(hěn)少的一点土(tǔ)地。

  子(zi)孙(sūn)对那些土(tǔ)地却(què)不(bù)很爱惜,全(quán)都拿来送给别人,就像(xiàng)扔(rēng)掉小(xiǎo)草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天(tiān)割掉五(wǔ)座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境(jìng),秦(qín)国的(de)军队(duì)又来了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的(de)土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的(de)欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这(zhè)样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国(guó),(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡(wáng)了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了(le),齐国也就没(méi)法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这(zhè)就是用兵抗秦(qín)的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺杀(shā)秦(qín)王作对(duì)付(fù)秦国的计策,这(zhè)才(cái)招致(zhì)了(le)(灭亡(wáng)的)祸患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交战五次,打(dǎ)了两次败(bài)仗,三次(cì)胜仗。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦国的进攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而(ér)被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没能坚持到底(dǐ)。

  而且燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他国家快要消(xiāo)灭(miè)干净(jìng)的时(shí)候,可以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立(lì)危(wēi)急(jí),战败了而亡国,确实是不(bù)得(dé)已的事。

  假使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜他(tā)们(men)的国土,齐(qí)国(guó)不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的(de)命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国相比较,也许(xǔ)还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿赂秦国的(de)土地来封(fēng)给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐怕秦国(guó)人饭也(yě)不能咽下去。

  真可(kě)悲啊!有这样的有利(lì)形势,却被秦国积久的威势(shì)所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的(de)人(rén)不要被积久的威势所(suǒ)胁迫啊!

     六(liù)国和秦国(guó)都是诸侯之国(guó),他(tā)们的(de)势(shì)力比秦国(guó)弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国(guó)而战胜它的优(yōu)势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前(qián)例,这就比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国(guó)之间不(bù)断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国被秦国(guó)逐(zhú)个(gè)击破而(ér)灭亡了。

  六(liù)国灭亡的(de)原因是多方(fāng)面(miàn)的,其(qí)根(gēn)本原因是秦国经(jīng)过商秧变法的彻底改革(gé),确(què)立了(le)先进的生产关(guān)系,经济得到(dào)较快的发展,军(jūn)事实力超过了六国。

  同(tóng)时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一(yī)的大(dà)势,有其(qí)历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是就历史谈历(lì)史,而是借史立论,以古鉴今,选择(zé)一个角(jiǎo)度(dù),抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治的(de)主张。

  因此我们分(fēn)析这篇文章(zhāng),不(bù)是看它是否准确、全面地评价(jià)了历史事实,而应着眼于其强烈的(de)现实(shí)针对性。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与现实结合(hé)的角(jiǎo)度(dù),依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦”这一(yī)点来立论,针砭(biān)时(shí)弊(bì),切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的(de)主(zhǔ)旨,语(yǔ)意深切(qiè),发(fā)人深(shēn)省(shěng)。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文为论说文,其结构(gòu)完(wán)美地体(tǐ)现了论证(zhèng)的一般(bān)方法和规则,堪称(chēng)古代(dài)论说文的典范。

  文章开(kāi)篇即(jí)提出六(liù)国破灭“弊在(zài)赂秦(qín)”的论(lùn)点;然(rán)后以史实为据,分(fēn)别(bié)就(jiù)“赂秦”与(yǔ)“未尝赂秦”两(liǎng)类(lèi)国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设(shè)进(jìn)一步申说,如果不(bù)赂(lù)秦则(zé)六国不(bù)至于灭(miè)亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的论断(duàn);最后(hòu)借古(gǔ)论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿“从六国(guó)破亡之故事(shì)”。

  文章(zhāng)围绕中(zhōng)心论点(diǎn)展开论证,既(jì)深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉(mài)胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特(tè)别(bié)是(shì)对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得(dé)失对比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在语言(yán)方(fāng)面(miàn),本(běn)文除了具有(yǒu)一般论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还有语言(yán)生动(dòng)形象的特(tè)点。

  在(zài)论证中穿插“思(sī)厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引古人之言来形(xíng)象地说明(míng)道理(lǐ),用“食之不(bù)得下咽(yàn)”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强了文章的表(biǎo)达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强烈(liè)的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹议的文(wén)字中,也流溢着作者的情(qíng)感(gǎn),如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义(yì)不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感(gǎn)染力,使(shǐ)文章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式(shì)的(de)运用(yòng),使文章“博辨以昭”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六(liù)国破亡(wáng)之(xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国古今异(yì)义是(shì)“苟以(yǐ)天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之故事,是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关(guān)于苟以天下之大而从六国破亡之故事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六(liù)国(guó)古今异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六(liù)国古今异义(yì),六国论苟以天下(xià)之(zhī)大,苟以天下(xià)之(zhī)大的翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之(zhī)大而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)是又在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)古今异义

  “苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六国下矣”翻译(yì)是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的(de)前例,这就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦(qín),而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精(jīng)辟(pì)论(lùn)点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告(gào)诫北宋统治(zhì)者(zhě)要吸取六(liù)国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论》翻译(yì)及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是(shì)的(de)我为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩(cǎi)内容请持续(xù)关注!

  《六国论》翻译(yì)及(jí)原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日(rì))字明(míng)允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二(èr)年四(sì)月二(èr)十(shí)五日(1009年5月22日),卒于(yú)英宗(zōng)治平三年(nián)四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年(nián)二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书,遂通(tōng)六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳修上(shàng)其所著权书、衡论等(děng)二(èr)十(shí)二(èr)篇(piān),士(shì)大夫争传之。

  宰相韩琦(qí)奏于朝,除秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项(xiàng)目(mù)城令。

  与姚辟同修(xiū)建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常(cháng)因革(gé)礼一百(bǎi)卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集二(èr)十卷,及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史(shǐ)本(běn)传》并传于世。

  

      原(yuán)文(wén)

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获邑,大则(zé)得(dé)城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦(yì)百(bǎi)倍。

  则秦(qín)之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥先祖父(fù),暴(bào)霜露(lù),斩荆棘(jí),以(yǐ)有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì)。

  子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人,如弃(qì)草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城,然后(hòu)得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不(bù)尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继五国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既(jì)丧,齐(qí)亦(yì)不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远(yuǎn)略(lüè),能(néng)守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵(bīng)之效也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿(qīng)为计(jì),始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而三(sān)胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再(zài),李牧(mù)连却(què)之。

  洎牧以谗诛(zhū),邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际,可(kě)谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱(ài)其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不(bù)行,良将犹在,则胜负之数,存亡(wáng)之(zhī)理(lǐ),当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较,或未(wèi)易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂(lù)秦之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾恐秦人(rén)食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此之势,而(ér)为(wèi)秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器(qì)

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先(xiān)祖(zǔ)父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴霜(shuāng)露(lù):暴露在霜露之中。

  意思是(shì)冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是(shì)形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实际是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给(gěi)秦的土(tǔ)地越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉(fèng)送(sòng)。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然(rán):(按照)道理本(běn)来(lái)就应(yīng)该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语见(jiàn)《史(shǐ)记魏世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其(qí)理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持(chí)正义。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(què)(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后,把(bǎ)赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵两(liǎng)国正处(chù)在(zài)秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎(hū),将要(yào)。

     42.智力:智(zhì)谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜(shèng)负存(cún)亡的命运。

  数(shù),天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂(lù)秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽也:指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积(jī)威:积久而成的(de)威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于(yú)亡:日,每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作状。

  以,而(ér)。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之(zhī)地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译(yì):把土地拿来送(sòng)给别(bié)人省(shěng)略句:举(jǔ)以之予人(rén)

     4.以地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月(yuè)割(gē),以(yǐ)趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之(zhī)所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦(qín)之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(的(de) )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之(zhī)欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面(miàn)的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(shì)(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然(rán)这样,那么。

     2.然后(hòu):这(zhè)样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词(cí),像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如(rú)果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡与战败而亡(wáng)者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈(bèi) 今(jīn)义:父(fù)亲(qīn)的父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能(néng)够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今(jīn)义(yì):文学体(tǐ)裁的一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用于顺承复句的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一段的(de)开头,表示某一行(xíng)动或(huò)情况(kuàng)发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另(lìng)一行动或情况,有的(de)跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第二次

     成(chéng)语

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去消(xiāo)除灾(zāi)祸,结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六国下(xià)矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不助五国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不(bù)利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前(qián)置句(jù)

     1.并(bìng)力(lì)西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连却之(zhī)

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才(cái)

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词(cí)

     礼:礼待 名(míng)词为(wèi)动词

     4.则(zé)吾恐秦人食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月:每(měi)月名(míng)词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其用武而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到(dào)底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全(quán) 形容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词作状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之故(gù)事

     下:取自下策 名词作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国(guó)者无使为积威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打(dǎ)得不好,弊(bì)端在于(yú)用土地(dì)来(lái)贿赂秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原(yuán)因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有(yǒu)贿赂秦(qín)国的国家而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能(néng)独自(zì)保全(quán)。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争(zhēng)夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂(lù)所(suǒ)得到的土地与(yǔ)战胜别国所得到(dào)的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土(tǔ)地相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的(de)一(yī)点土地(dì)。

  子(zi)孙对那些土地却不很爱惜,全都(dōu)拿(ná)来送(sòng)给别(bié)人(rén),就像扔掉小(xiǎo)草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今天割掉五座(zuò)城(chéng),明天割掉(diào)十座(zuò)城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然(rán)这(zhè)样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理本(běn)来就是这样子的(de)。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救(jiù)火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就不会灭。

  ”这(zhè)话(huà)说的(de)很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国(guó)不(bù)曾(céng)贿(huì)赂(lù)秦国,(可(kě)是)最终(zhōng)也随着五国灭亡了,为什(shén)么呢?(是(shì)因为齐国)跟秦国(guó)交好而不帮助其他五(wǔ)国(guó)。

  五国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免(miǎn)了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住(zhù)他们(men)的(de)国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是(shì)个(gè)小国,却后来才灭亡(wáng),这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲(kē)刺杀秦(qín)王(wáng)作对付(fù)秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战(zhàn)五次(cì),打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李(lǐ)牧接连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受(shòu)诬陷而(ér)被杀死,(赵国(guó)都(dōu)城)邯郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在(zài)秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得(dé)已的(de)事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他(tā)们的国土(tǔ),齐国不依(yī)附秦(qín)国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的理(lǐ)数,倘若与秦(qín)国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(liàng)(出(chū)高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉秦国的心(xīn)来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合(hé)力地向西(对(duì)付秦国),那么,我(wǒ)恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁迫(pò),天天割(gē)地,月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国(guó)都是(shì)诸侯之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还(hái)有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而(ér)战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六(liù)国被秦国逐个击(jī)破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了先进的生产关系,经(jīng)济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史发展(zhǎn)走向统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不是(shì)进行史(shǐ)学的分析,也不是就历(lì)史谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓住一个问题,持(chí)之有故、言之成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行深(shēn)入论证(zhèng),以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇文章,不是看它是否准确、全(quán)面地评(píng)价(jià)了(le)历史事实,而应着眼(yǎn)于其(qí)强烈的(de)现实针对性。

  本文(wén)从历史(shǐ)与现实结合的角度,依据史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立论,针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深湛(zhàn)的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙地(dì)联(lián)系北(běi)宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论证严(yán)密

     本(běn)文(wén)为论说文,其结构完美(měi)地体现了论证(zhèng)的一般方(fāng)法和规(guī)则,堪称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章开篇即提出(chū)六国(guó)破灭“弊在(zài)赂秦”的论(lùn)点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两(liǎng)类国家(jiā)从正面(miàn)加以论证(zhèng);又以假(jiǎ)设进(jìn)一(yī)步申说,如(rú)果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论证;从而得(dé)出“为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”的论断;最后借古论(lùn)今,讽(fěng)谏北宋统治者(zhě)切勿“从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事”。

  文章(zhāng)围(wéi)绕中心论点展开论证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明(míng),脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句、段与段之(zhī)间有紧(jǐn)密的(de)逻辑(jí)联(lián)系,而且首尾照应,古今(jīn)相映。

  文中运用(yòng)例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方(fāng)土地(dì)得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以诸侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国(guó)与北宋对比(bǐ)。

  通过对(duì)比增(zēng)强了“弊(bì)在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛(pèi)

     在(zài)语言(yán)方面,本文除了具有一般论说(shuō)文用词准确、言简(jiǎn)意赅的(de)特点之外,还有语言生动形(xíng)象(xiàng)的(de)特点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而(ér)秦兵(bīng)又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之(zhī)不得(dé)下(xià)咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强(qiáng)了(le)文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作(zuò)者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙夹议(yì)的文字中,也流溢(yì)着作者的(de)情感,如对以地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用(yòng)武而不终(zhōng)”的惋惜,对为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言(yán)表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅(jǐn)章法严谨,而且富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩的力量和充沛的(de)气(qì)势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 xo酒酒精度多少度 xo酒是哪个国家生产的

评论

5+2=