橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

遭天谴什么意思,天谴什么意思解释

遭天谴什么意思,天谴什么意思解释 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好学(xué)文言文(wén)翻译及注释,司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)文(wén)言文翻译及(jí)原文(wén)是司马光幼年(nián)时(shí),担心自己记(jì)诵诗书以备应答的(de)能力不(bù)如别人(rén),所以(yǐ)大家(ji遭天谴什么意思,天谴什么意思解释ā)在(zài)一起学习讨论时,别(bié)的兄弟会(huì)背诵了(le),就(jiù)去(qù)玩耍(shuǎ)休息;(司马光却)独(dú)自留(liú)下来,专心刻苦地(dì)读书,一直到(dào)能够(gòu)背的烂(làn)熟于(yú)心为止的。

  关于司马光好学(xué)文言文翻译及注释(shì),司马(mǎ)光好学(xué)文(wén)言文翻译及原文(wén)以及司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及注释,司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译阅(yuè)读(dú)答案,司(sī)马光好学文言文翻译及原(yuán)文,司马光好(hǎo)学文言文(wén)翻译(yì)启示(shì),司(sī)马光好学文言(yán)文翻译及答(dá)案等问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

司马光好学文言文翻(fān)译及注释,司马光好(hǎo)学文言文翻译及原文

  司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不(bù)如别人,所(suǒ)以(yǐ)大(dà)家在一起学(xué)习(xí)讨论(lùn)时,别的兄弟会背诵了,就去玩耍休息;

  (司马光(guāng)却)独自(zì)留下来(lái),专心刻苦地读书,一直到(dào)能(néng)够背的烂熟于心(xīn)为止(zhǐ)。

  (因为)读书时(shí)下的(de)工夫多,收获大,(所以)他所精(jīng)读和背诵过(guò)的书,就(jiù)能终身不忘。

《司马光好学》翻(fān)译

  司马(mǎ)光幼年(nián)时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,所以(yǐ)大(dà)家在一起学(xué)习(xí)讨论时,别的兄(xiōng)弟会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光却)独自留下来(lái),专心刻苦(kǔ)地读书(shū),一直(zhí)到能够背(bèi)的烂熟于心为止。

  (因为)读书时下的(de)工夫(fū)多,收获大(dà),(所以)他所精(jīng)读和背(bèi)诵过的书,就(jiù)能终身不(bù)忘(wàng)。

  司马光曾经说:“ 读(dú)书不能不背诵,当你在骑(qí)马走路的时候,在半夜睡(shuì)不着觉的时候,吟咏读过的(de)文章,想想它(tā)的意思,收获就会(huì)非(fēi)常大! ”

《司马光(guāng)好学》原文(wén)

  司(sī)马温公幼(yòu)时,患记问不若人。

  群(qún)居讲习(xí),众兄弟既(jì)成诵(sòng),游息(xī)矣;

  独下(xià)帷绝(jué)编,迨能倍诵乃止(zhǐ)。

  用力多(duō)者收(shōu)功远,其所精诵,乃终身不忘(wàng)也。

  温公(gōng)尝言:“书(shū)不可(kě)不成(chéng)诵。

  或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得(dé)多矣。

  ”(选(xuǎn)自朱熹编辑的《三朝(cháo)名臣(chén)言行录》)

《司马光好学》文言文翻译及注释是什么

  一、《山宴司(sī)马(mǎ)光好(hǎo)学》文(wén)言(yán)文翻(fān)译

  司马光幼年时(shí),担心(xīn)自己记诵诗书(shū)以备应(yīng)答(dá)的能力不如别人。

  大家在一(yī)起学习(xí)讨(tǎo)论的时候(hòu),别的兄弟(dì)都会背诵了(le),就(jiù)去玩耍休息。

  司马(mǎ)光却独自留下(xià)来(lái),专心刻(kè)苦地读书,直到(dào)能够熟练地背(bèi)诵为止。

  下工夫多的人往往收获就大(dà),司马光所精读和背诵过的文章,就能够终生(shēng)不(bù)忘(wàng)。

  司马光曾经(jīng)说:“读书(shū)不能不背(bèi)诵,有时在(zài)骑马赶路的(de)时(shí)候,有时(shí)在半夜睡不着觉的时候,吟诵(sòng)学过的文章,思考(kǎo)它的含义(yì),收获就会(huì)非(fēi)常大。

  ”

  二、《司马(mǎ)光好学》注释(shì)

  司马温公:即司(sī)马(mǎ)光(guāng),他死后被追(zhuī)赠为温(wēn)国公(gōng)。

    

  患:担心(xīn)。

    

  若:如。

    

  迨(dài):等到。

    

  倍诵:背(bèi)诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马(mǎ)光的其他故事

  1、制警枕  

  司马光退居(jū)洛阳的时候,着手(shǒu)写《资治通鉴(jiàn)》,他用圆木(mù)做了一个(gè)枕头(tóu),取名“警枕”,意在时刻警惕自己不要贪睡(shuì)。

  头(tóu)枕在这(zhè)样一(yī)块圆(yuán)木头上,进(jìn)人梦乡后,身子只(zhǐ)要稍(shāo)微一动,“警(jǐng)枕”就会滚动,将(jiāng)自己惊醒(xǐng)。遭天谴什么意思,天谴什么意思解释>

  惊醒后(hòu)的司马光立即(jí)起床,继续握笔写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)在年老(lǎo)的时候(hòu),日(rì)子过得比较紧。

  有(yǒu)一(yī)次,家里(lǐ)没有(yǒu)钱(qián)用,他(tā)吩咐一位老兵(bīng)嫌旦把(bǎ)他(tā)相伴(bàn)多(duō)年的坐骑——一(yī)匹老马牵到(dào)市场上卖(mài)掉。

  老兵临走时,司马光(guāng)叮咛道:“这匹马(mǎ)曾犯有肺病,要(yào)是有人买马(mǎ),你(nǐ)要据实告诉人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不(bù)能理解(jiě)他对人诚实的(de)用心。

  司马光(guāng)竟(jìng)然(rán)如此真诚,芹唯扰这在一(yī)般人(rén)看来(lái),简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 遭天谴什么意思,天谴什么意思解释

评论

5+2=