橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光(guāng)好学文言文翻(fān)译(yì)及注释,司马光(guāng)好学文(wén)言文(wén)翻译及原(yuán)文(wén)是(shì)司马光幼年(nián)时,担心自己(jǐ)记诵诗书以(yǐ)备应答的(de)能力不(bù)如别人,所以大家在一起学习讨论时,别(bié)的兄弟会背诵(sòng)了(le),就去玩耍休息;(司马光却)独自留下来,专心刻苦地读书,一直到能(néng)够背的(de)烂熟于心(xīn)为止的(de)。

  关于司马(mǎ)光好学文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及(jí)注释,司马光好学文言文翻译(yì)及原(yuán)文以及司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及注(zhù)释(shì),司(sī)马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻(fān)译阅读答(dá)案,司马光(guāng)好(hǎo)学文言文翻译及原文,司马光好(hǎo)学文言文翻译启示(shì),司马光好学(xué)文言文翻(fān)译及答案等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

司(sī)马光好学文言文翻译及(jí)注释,司马(mǎ)光好(hǎo)学文言文翻译(yì)及原文

  司马(mǎ)光幼年时,担心自己记诵诗书以(yǐ)备应答(dá)的能力不如别(bié)人,所以(yǐ)大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵(sòng)了,就去玩(wán)耍(shuǎ)休息;

  (司马光却)独自(zì)留下来,专心(xīn)刻苦地(dì)读(dú)书(shū),一直到能够(gòu)背的烂熟于心为(wèi)止。

  (因为)读书时下的工夫(fū)多,收(shōu)获大,(所以)他(tā)所精读和背诵(sòng)过的书,就能(néng)终身不忘。

《司(sī)马(mǎ)光好(hǎo)学》翻译

  司马光幼年时,担心自己记诵(sòng)诗(shī)书(shū)以备应答的能力不如别人,所(suǒ)以(yǐ)大家在一起学习讨论(lùn)时,别(bié)的兄弟会背(bèi)诵了,就去(qù)玩耍休(xiū)息;

  (司马光(guāng)却)独自留(liú)下来,专心刻苦(kǔ)地读书,一(yī)直(zhí)到能够背的烂熟于心为止(zhǐ)。

  (因(yīn)为(wèi))读(dú)书时下的工夫多,收(shōu)获大,(所以)他所精读(dú)和(hé)背诵过(guò)的书,就能终身不(bù)忘。

  司马光(guāng)曾(céng)经说:“ 读书(shū)不能(néng)不背诵,当你在骑马走路(lù)的时(shí)候,在半夜睡不(bù)着觉(jué)的时候,吟咏读过的(de)文章,想想它的意思,收获就会(huì)非常大! ”

《司(sī)马光好学》原文

  司(sī)马温公幼时,患记问不若(ruò)人。

  群居讲习,众兄弟既成诵,游息(xī)矣;

  独下帷绝(jué)编(biān),迨(dài)能(néng)倍诵乃止。

  用力(lì)多者收功远(yuǎn),其所(suǒ)精诵,乃终身(shēn)不(bù)忘也。

  温公尝言:“书不可不(bù)成(chéng)诵。

  或(huò)在马上,或中夜不寝(qǐn)时,咏其文,思其义,所得多(duō)矣(yǐ)。

  ”(选自朱(zhū)熹编辑的《三朝(cháo)名臣言(yán)行录》)

《司马光好学》文言文翻译(yì)及注释是什么

  一、《山宴司马光好学(xué)》文言文翻译

  司马光幼年(nián)时(shí),担心自己记诵(sòng)诗书以备应答的能(néng)力不如(rú)别人(rén)。

  大家在一起学习讨论的时候,别的兄弟(dì)都会背(bèi)诵了,就去玩耍(shuǎ)休息。

  司马光却独(dú)自留下来,专心(xīn)刻(kè)苦地读书,直到能(néng)够熟练地背诵(sòng)为止(zhǐ)。

  下工(gōng)夫多的(de)人往往(wǎng)收获就(jiù)大,司马光所(suǒ)精读和(hé)背诵过(guò)的(de)文(wén)章,就(jiù)能够(gòu)终生(shēng)不忘(wàng)。

  司马光曾经说:“读书不能(néng)不背诵,有时在骑(qí)马赶路的(de)时(shí)候,有时(shí)在半夜(yè)睡不(bù)着觉的(de)时候(hòu),吟(yín)诵(sòng)学过的文章(zhāng),思(sī)考(kǎo)它的(de)含义,收获就会非常大。

  ”

  二(èr)、《司马(mǎ)光好(hǎo)学(xué)》注释

  司马温(wēn)公(gōng):即司(sī)马光,他死后(hòu)被(bèi)追赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如(rú)。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍诵:背诵。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

    

  或:有(yǒu)时。

    

  中夜:半夜。

  

  司马光的其他故事(shì)

  1、制警枕  

  司马光退居洛阳的(de)时候,着手写《资治通鉴》,他用圆木做了一个枕(zhěn)头,取名“警枕(zhěn)”,意在时刻警惕自(zì)己不要贪(tān)睡。

  头枕在这样一块(kuài)圆木头上,进人梦乡后,身(shēn)子只要(yào)稍微一动,“警(jǐng)枕”就会(huì)滚动,将自己惊醒。

  惊醒(xǐng)后(hòu)的司马光立即起床,继续(xù)握笔(bǐ)写书。

    

  2、卖马  

  司马光(guāng)在年(nián)老(lǎo)的(de)时候,日子过得比较紧。

  有(yǒu)一次,家里没有钱用,他吩咐一位(wèi)老兵嫌旦把(bǎ)他相伴(bàn)多年的坐骑——一匹(pǐ)老马(mǎ)牵到市场上(shàng)卖掉。

 三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思 老兵(bīng)临走(zǒu)时,司马光叮咛(níng)道:“这匹马曾犯有(yǒu)肺病,要(yào)是有人买马,你要据实(shí)告诉(sù)人家。

  ”

  老兵私下笑他迂腐,却不(bù)能理解他对人诚实的用(yòng)心。

三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思eight: 24px;'>三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

  司(sī)马光竟然如(rú)此(cǐ)真诚,芹(qín)唯扰这在一般人看来,简直是不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 三衢道中古诗曾几的几,怎么读,曾几的三衢道中的意思

评论

5+2=