橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米

一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言(yán)文翻译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释(shì)拼音是《二鹊救友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志(zhì)》的一篇文章(zhāng),主要(yào)讲述两(liǎng)只喜鹊(què)救助朋友的寓言故事的。

  关于(yú)二鹊救(j一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米iù)友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊救友文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊救友文言文(wén)翻(fān)译及(jí)注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释古诗文网nwang,二(èr)鹊(què)救友文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音,二鹊救(jiù)友(yǒu)文言(yán)文翻译及注释及翻译,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译注释及原(yuán)文等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你整理以下知识(shí):

二(èr)鹊救友文言文翻译及注释(shì)讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音

  《二鹊(què)救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一篇文(wén)章(zhāng),主要讲(jiǎng)述两只(zhǐ)喜鹊救助朋友的寓言(yán)故事。

  下面整理了文(wén)言文翻译及注释。

《二鹊救友》文言文(wén)翻译

  某(mǒu)氏(shì)园(yuán)中,有(yǒu)古木,鹊巢其上,孵雏将出(chū)。

  一日,鹊徊(huái)翔其上(shàng),悲鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄(é)而扬去。

  未几(jǐ),一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦(yì)尾其后。

  群鹊见而噪,若有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作(zuò)声,似允所(suǒ)请。

  鹳于(yú)古木(mù)上盘旋三(sān)匝,遂俯(fǔ)冲鹊(què)巢(cháo),衔(xián)一赤蛇吞(tūn)之。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  译文:某(mǒu)人(rén)的花园(yuán)里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢(cháo),母鹊孵出来(lái)的小鹊都已经快(kuài)长(zhǎng)成幼鸟了(le)。

  一天,一只喜鹊在(zài)巢上徘徊(huái)飞翔,不停地发出(chū)悲伤的嚎叫(jiào)。

  不一会(huì)儿,成(chéng)群的喜鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚(jù)集(jí)在(zài)树上(shàng),两只喜鹊仍然在树上对叫,好似在(zài)对话(huà)一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又(yòu)过(guò)了一会儿,一只鹳从(cóng)空中飞(fēi)来,发出“咯咯(gē)”的声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴(bā)一(yī)样跟随在它(tā)后面。

  喜鹊们见了(le)便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有(yǒu)话(huà)要说(shuō)。

  鹳(guàn)又(yòu)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘旋(xuán)了三圈,突然(rán)俯身向鹊巢冲(chōng)了下来,叼出(chū)一条赤练(liàn)蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢(huān)呼(hū)了起(qǐ)来,像在庆祝,并向(xiàng)鹳致谢。

一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米

  原来两只喜(xǐ)鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周(zhōu)。

  3.盖:原(yuán)来是。

  4.顷之(zhī):在(zài)原文中等同"未几(jǐ)"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名(míng)作(zuò)动(dòng))

  8.集:栖(qī)止(zhǐ)。

  9.巢(cháo):筑巢(名作(zuò)动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾:在后(hòu)面(miàn)跟

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出(chū)

二鹊救友(yǒu)文言文翻译是什么(me)?

  二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译如(rú)下:

  在某人(rén)的花(huā)园里有一(yī)棵古(gǔ)树,喜鹊(què)在(zài)上(shàng)面筑(zhù)巢,母(mǔ)鹊(què)唤源型马(mǎ)上就(jiù)要孵出小喜鹊了。

  一(yī)天,一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)来回地飞,不停地鸣叫。

  很快,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚集在树上。

  忽然有(yǒu)两只喜(xǐ)鹊(què)在树(shù)上对叫,好似在对话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞来(lái),发出“咯咯”的声音,两只喜(xǐ)鹊也跟在(zài)它后面。

  其他喜鹊们见了便(biàn)喧叫起来,好像(xiàng)有什(shén)么事要说。

  鹳再次发出“咯咯”的叫(jiào)声,似乎在答应(yīng)喜鹊的(de)请求。

  鹳在古树上盘旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤(chì)蛇并吞了(le)下去(qù)。

  喜鹊们欢呼(hū)飞舞起来,好像在庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊(què)是(shì)去找鹳来(lái)做援兵的。

二(èr)鹊救(jiù)友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一(yī)日,鹊徊翔其上(shàng),悲鸣不已(一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米yǐ)。

  顷(qǐng)之,有群(qún)鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而(ér)扬去。

  未几,一鹳横(héng)空而(ér)来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允(yǔn)所请。

  鹳于(yú)古木和猜上盘旋三匝,遂(suì)俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆(qìng)且谢也。

  盖二鹊(què)招鹳(guàn)援(yuán)友也(yě)。

  赏析:

  动物世界里的亲情也同样让人(rén)感动(dòng),本文中喜鹊(què)看到自己同(tóng)伴的孩子(zi)遭(zāo)到(dào)赤蛇的侵犯,从而“悲(bēi)鸣不已",招来(lái)群鹊,其中两(liǎng)只喜鹊请来一只鹳,也许(xǔ)是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇(shé)吞之”。

  动物尚能(néng)如此讲究(jiū)情义,连动物都如此,我(wǒ)们(men)人类岂能无情(qíng)无义。

  所以我们要(yào)助人为乐(lè),尽自己(jǐ)所能帮助他人(rén),要团结(jié)友爱。

  当问(wèn)题超(chāo)出自己能力范裂芦围时(shí),要会动脑筋,就要善于借助外(wài)部力量加以解决,要学会求(qiú)助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一米等于多少微米等于多少纳米,一厘米等于多少微米

评论

5+2=