越(yuè)妇言(yán)文言文阅(yuè)读(dú)翻(fān)译,《越(yuè)妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文(wén)学(xué)家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小(xiǎo)品文(wén)的。
关于越(yuè)妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品(pǐn)文鉴赏辞典越妇言翻译等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:
越(yuè)妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》
《越(yuè)妇(fù)言》是(shì)唐代文学家罗隐创(chuàng)作的一(yī)篇小品(pǐn)文。全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意(yì),具有强(qiáng)烈的批判精神(shén)。
越妇(fù)言(yán)文言文(wén)翻译买臣之贵也(yě),不(bù)忍其去妻(qī),筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦仁者之心(xīn)也。
一旦,去妻言于买臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者(zhě),有年矣。
每念饥(jī)寒勤(qín)苦(kǔ)时(shí)节,见(jiàn)翁子(zi)之志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为心(xīn)期。
而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。
天子疏爵以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。
而向所(suǒ)言者,蔑(miè)然无闻。
岂(qǐ)四(sì)方无事使(shǐ)之然耶(yé)?岂急于富贵未假(jiǎ)度者耶?以(yǐ)吾观之,矜于一妇人,则可(kě)矣(yǐ),其他未(wèi)之(zhī)见也。
又安可食其食(shí)!”乃闭气(qì)而(ér)死。
译文:朱买(mǎi)臣地位变(biàn)高的(de)时候,没有(yǒu)痛恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她居住,分衣服(fú)食物让(ràng)她生存(cún),这也是仁爱之人的心意(yì)啊!
一天(tiān),前妻对(duì)朱买臣的身边侍(shì)从(cóng)说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做那(nà),好多年了。
每次想到忍饥挨冻(dòng)勤勉(miǎn)苦读的时候,看见买(mǎi)臣的志(zhì)向(xiàng),何(hé)尝不(bù)曾说(shuō)过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家、辅助(zhù)国君作为自己(jǐ)的(de)使命,把安(ān)抚平民(mín)救济(jì)百姓作(zuò)为心愿。
而我不幸离开买(mǎi)臣(chén)也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。
天子赐(cì)给爵(jué)位(wèi),任用他,让他衣锦(jǐn)还乡,这也达到顶(dǐng)点了。
但(dàn)他从(cóng)前(qián)所说的话(huà),了(le)无(wú)声息再也听不(bù)到了(le)。
难(nán)道是天下没(méi)有处理(lǐ)的(de)事情使他这样吗?抑或是(shì)急于求(qiú)富贵而没有时(shí)间考(kǎo)虑呢?依我看(kàn)来,他(tā)只是在(zài)一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就满足了(le),其他(tā)的没有发(fā)现能做什么(me)。
又怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢?”于是自缢而死。
注释越妇(fù),指汉武帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣的(de)家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。
去妻(qī):前妻(qī)。
居之(zhī):让她居住。
居,此处为使动(dòng)用法。
活:养活。
一旦:一天。
近侍:身(shēn)边的侍从。
秉箕帚:拿着扫(sǎo)帚、簸(bǒ)箕,指(zhǐ)做洒扫庭除之事(shì)。
意思是为人妻。
翁子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲为(wèi)翁,翁(wēng)子是(shì)对丈(zhàng)夫的(de)委婉称呼。
有年矣:有些(xiē)年了,好多年(nián)了。
通达:做高官(guān)。
匡(kuāng)国:匡正国(guó)家。
讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意 致君:使君尊(zūn)贵,即辅(fǔ)佐国君,使(shǐ)其成为圣明的(de)君(jūn)主。
致,使。
济物:救(jiù)济百姓。
物,这里(lǐ)指人。
心(xīn)期:心愿,志愿。
疏(shū)爵:赐给爵(jué)位(wèi)。
疏,分、赐。
命:任用。
作者介绍罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳市新(xīn)登(dēng)镇)人,唐代(dài)诗人(rén)。
生(shēng)于公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士(shì)试,历七(qī)年不第。
咸通八年(公元(yuán)867年(nián))乃自(zì)编(biān)其文为《谗书》,益为统治阶级(jí)所(suǒ)憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名休(xiū)”。
后来又断断续续考了几(jǐ)年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最终还是铩羽而归(guī),史称“十上不(bù)第(dì)”。
黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华山(shān),光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时(shí)归(guī)乡(xiāng)依吴越王(wáng)钱镠,历任钱塘令、司勋(xūn)郎中、给事中等职。
公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
越妇言(yán)原文及翻译(yì)
越妇言原(yuán)文(wén)及翻(fān)译(yì)如下:
朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫困),就做房子让她居(jū)住(zhù),给衣(yī)食(shí)让(ràng)她(tā)活命(mìng)。
这(zhè)也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。
有(yǒu)一天(tiān),他的(de)前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为(wèi)妻子)为老爷做家务事,有(yǒu)些年(nián)了(le)。
每当想起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时(shí)候,看(kàn)见老爷表达(dá)志愿时,何尝不(bù)说(shuō)得志后,要以匡正国家,使君圣明为己任,以安抚百姓(xìng)、救(jiù)济(jì)人民为心愿呢。
我不幸离开老爷左右,也(yě)有些年了,老爷果然(rán)得(dé)志(zhì)了。
天子赐(cì)给他爵位并且任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦绣(xiù)官服并(bìng)且白天返回故乡,这种(zhǒng)荣耀也到极点了。
可(kě)是(shì)他从前所说(匡正(zhèng)国家(jiā)、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。
是天下无事使他这(zhè)样呢?还是他急(jí)于享(xiǎng)受富贵没有空闲去(qù)考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其(qí)他(匡(kuāng)国安民的事)却没有见到。
(我(wǒ))又怎能吃他(tā)的食物呢!”于是自缢(yì)而(ér)死。
《越妇言(yán)》是《谗书》中(zhōng)的一篇(piān)。
越妇(fù),指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱买臣(chén)的家(jiā)乡,春秋时属越国,故称越妇(fù)。
朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾(céng)任会稽太守。
朱买臣年轻时家贫,其妻(qī)离他而(ér)去。
后来朱为本(běn)郡(jùn)太守,荣(róng)归故乡(xiāng),路上见到他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园(yuán)中(zhōng)。
不久,前妻(qī)自缢死(sǐ)。
在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用(yòng)来赞美朱买臣的。
但在本(běn)文中,朱(zhū)买臣(chén)却成了(le)讽刺的对象,讽刺(cì)他一旦得到(dào)富(fù)贵(guì)就只贪图(tú)享受,不思匡(kuāng)国安民(mín)了。
越妇言文言文阅读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗(luó)隐创作(zuò)的(de)一篇小品文(wén)的(de)。
关于越(yuè)妇(fù)言(yán)文言(yán)文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言文阅读翻译,越(yuè)妇言原文,《越妇言(yán)》,越女词译文,古代小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等(děng)问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:
越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇言》
《越妇言》是唐(táng)代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文(wén)。<讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意p> 全(quán)文(wén)借(jiè)古讽今,言辞犀(xī)利,借朱(zhū)买臣前妻之口(kǒu),表达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具(jù)有强烈的(de)批判精神。越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)翻译买臣之贵也,不(bù)忍其去(qù)妻,筑室以居之,分衣(yī)食以(yǐ)活(huó)之,亦仁者之心也。
一旦(dàn),去(qù)妻言(yán)于(yú)买臣之近侍曰:“吾秉箕帚(zhǒu)于翁子左右者,有年(nián)矣。
每念饥寒勤苦时节,见翁子之志,何尝(cháng)不言(yán)通达后以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物为心期。
而吾不幸离翁子左右(yòu)者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。
天子(zi)疏(shū)爵以命之,讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯(sī)亦极矣。
而向所言(yán)者,蔑然无(wú)闻(wén)。
岂(qǐ)四方(fāng)无事使(shǐ)之然耶?岂急于富贵未假度(dù)者(zhě)耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣,其他未之见也。
又安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。
译(yì)文(wén):朱买臣地位变(biàn)高的时候,没(méi)有(yǒu)痛恨他(tā)的(de)前妻,建房子让她居住,分衣服食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!
一天,前妻对(duì)朱买(mǎi)臣的身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那(nà),好多(duō)年(nián)了。
每次想到忍饥挨冻勤(qín)勉苦读的时候(hòu),看见买臣的志向,何尝不(bù)曾说过官运亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心(xīn)愿。
而我不幸(xìng)离(lí)开买臣也(yě)好多年了,买(mǎi)臣(chén)果然官运亨(hēng)通了。
天(tiān)子赐给爵位(wèi),任(rèn)用他(tā),让(ràng)他(tā)衣锦还乡(xiāng),这也达到顶点了。
但他从前(qián)所说的话,了无(wú)声(shēng)息再也听不到了。
难道(dào)是天(tiān)下没有处理的(de)事情使他这样吗?抑或(huò)是急于求(qiú)富(fù)贵而没有时间考(kǎo)虑(lǜ)呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个(gè)妇人面前(qián)夸耀(yào)就满足(zú)了,其(qí)他的(de)没(méi)有发现能做(zuò)什么(me)。
又怎能吃(chī)他的食物呢?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。
注释(shì)越妇,指汉(hàn)武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。
去妻:前妻。
居之:让她居住。
居,此处(chù)为使动用法。
活:养活。
一旦:一天。
近侍:身(shēn)边的侍从。
秉箕帚:拿着扫帚(zhǒu)、簸箕,指做洒扫庭除之事。
意思是为人妻。
翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈(zhàng)夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的(de)委(wěi)婉称呼。
有(yǒu)年矣(yǐ):有些年了,好多年了。
通达(dá):做高官。
匡国:匡正国家。
致君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。
致(zhì),使(shǐ)。
济物:救(jiù)济(jì)百姓。
物(wù),这里指(zhǐ)人。
心期:心愿,志愿。
疏爵(jué):赐给爵位。
疏,分、赐。
命(mìng):任用(yòng)。
作者介(jiè)绍罗(luó)隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(chéng)(今(jīn)浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗(shī)人。
生于公(gōng)元(yuán)833年(太和七年),大中十三年(公元859年(nián))底至京(jīng)师,应进士试,历七年不第。
咸(xián)通八(bā)年(公元867年)乃自(zì)编(biān)其文为《谗书》,益为统(tǒng)治阶(jiē)级所憎恶,所(suǒ)以罗衮赠诗说(shuō):“谗书虽胜(shèng)一名休”。
后来又(yòu)断断续(xù)续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称(chēng)“十二(èr)三年就试期”,最终还是(shì)铩羽而归,史称(chēng)“十上不(bù)第”。
黄巢起(qǐ)义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历(lì)任钱塘(táng)令、司(sī)勋郎(láng)中、给事(shì)中等职。
公(gōng)元909年(五(wǔ)代后梁(liáng)开平三年)去世,享年77岁。
越妇言原文及翻译
越妇言(yán)原(yuán)文及(jí)翻(fān)译(yì)如下(xià):
朱买臣显(xiǎn)贵了,不(bù)忍心看到他的前妻(生活贫困),就(jiù)做房子让她居(jū)住,给(gěi)衣(yī)食让她活命。
这也是“仁(rén)者之(zhī)心”吧。
有一天,他(tā)的前妻对他的近(jìn)侍说(shuō):“(以前)我李和(作为(wèi)妻(qī)子)为老爷做家务事,有些(xiē)年了。
每(měi)当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷(yé)表达志(zhì)愿时,何尝不说得志后,要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚(fǔ)百姓、救济(jì)人民为心愿呢。
我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果(guǒ)然得志(zhì)了。
天(tiān)子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服(fú)并且白天返回故(gù)乡(xiāng),这种荣耀也到极点(diǎn)了。
可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。
是(shì)天下无事使他这(zhè)样呢?还是他(tā)急(jí)于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一妇(fù)人夸(kuā)耀自(zì)己,是达到目(mù)的(de)了;其他(tā)(匡国安(ān)民的事(shì))却没有见到(dào)。
(我(wǒ))又怎能吃(chī)他的食物呢!”于是(shì)自缢而死(sǐ)。
《越妇(fù)言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇(piān)。
越(yuè)妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越(yuè)国,故(gù)称(chēng)越妇。
朱买臣(chén)(?一(yī)前115),武帝时曾任(rèn)会稽太守。
朱买臣年轻时家贫,其妻离他而去。
后(hòu)来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路(lù)上见到他的前妻和(hé)前妻的(de)后夫察液,便接到官署,住在园中。
不(bù)久,前(qián)妻(qī)自(zì)缢(yì)死。
在(zài)《汉书》哪没盯(dīng)中,这(zhè)个故事是用来赞(zàn)美朱(zhū)买臣(chén)的。
但(dàn)在本文中(zhōng),朱买臣(chén)却(què)成了讽(fěng)刺的对象,讽刺他一(yī)旦得(dé)到富贵就只贪图享受,不(bù)思(sī)匡国安(ān)民了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 讳疾忌医的故事简短,讳疾忌医的故事和寓意
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了