橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译及(jí)原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇(piān)》的(de)。

  关于杞人忧天文(wén)言文翻(fān)译(yì)及(jí)原文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞人忧天文言(yán)文翻译及原文,杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译及道理,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译,七(qī)上(shàng)杞人忧天文言(yán)文翻译,杞人忧天文(wén)言文翻译(yì)及(jí)原(yuán)文拼音版(bǎn)等问(wèn)题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下知(zhī)识:

杞人忧天文言文翻译及(jí)原(yuán)文,列子杞人忧天文言文(wén)翻译

  《杞人忧天》是一则寓言(yán),出自《列子(zi)·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整理了(le)杞人忧(yōu)天(tiān)文(wén)言文翻(fān)译,来看一下(xià)!

杞人忧天文言文原文(wén)

  杞国有人忧天(tiān)地崩(bēng)坠,身亡所寄(jì),废寝食(shí)者。

  又(yòu)有忧彼(bǐ)之(zhī)所忧者,因(yīn)往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡(wáng)处亡气。

  若(ruò)屈伸呼吸,终日在天中行止,奈(nài)何忧崩坠乎”

  其人曰:“天果(guǒ)积气,日(rì)月(y雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语uè)星宿(sù),不当坠耶”

  晓之者(zhě)曰:“日月(yuè)星宿(sù),亦积(jī)气中之有光(guāng)耀(yào)者,只使(shǐ)坠(zhuì),亦(yì)不能有(yǒu)所中(zhōng)伤。

  ”

  其人曰:“奈地(dì)坏何”

  晓之者曰:“地,积块(kuài)耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步(bù)跐蹈(dǎo),终日(rì)在(zài)地上行止(zhǐ),奈(nài)何(hé)忧其坏”

  其人(rén)舍然大(dà)喜,晓之者亦舍然大喜。

杞人忧天(tiān)翻译

  古代杞国(guó)有个人(rén)担(dān)心(xīn)天(tiān)会(huì)塌、地会陷,自己无处存身(shēn),便食不(bù)下(xià)咽,寝不安席。

  另外又有(yǒu)个人为这个杞(qǐ)国人的(de)忧愁而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不过(guò)是积聚(jù)的气体罢了,没有(yǒu)哪个地方没有空气的。

  你一(yī)举一(yī)动,一呼(hū)一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心(xīn)天会塌下来(lái)呢?”

  那人说(shuō):“天(tiān)是气体,那日(rì)、月、星(xīng)、辰不就(jiù)会掉下来吗(ma)?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是(shì)空(kōng)气(qì)中(zhōng)发光的东(dōng)西(xī),即(jí)使掉下来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又(yòu)说:“如(rú)果(guǒ)地陷下去怎么办?”

  开导他(tā)的人说:“地不(bù)过是堆(duī)积(jī)的土块罢了,填满了四处,没有什么地方(fāng)是没有(yǒu)土块的,你行(xíng)走跳跃,整(zhěng)天都在地上(shàng)活动,怎(zěn)么还担(dān)心(xīn)地会陷下去(qù)呢(ne)?”

  (经(jīng)过这(zhè)个人一解释)那个杞国(guó)人才(cái)放下心来,很高兴(xīng);

  开导他(tā)的人也放(fàng)了(le)心,很高(gāo)兴。

杞(qǐ)人忧天的故事(shì)

  公元前611年,楚国遇上严重(zhòng)灾荒(huāng),饿死不(bù)少百姓,楚庄(zhuāng)王在韬光(guāng)养晦“三年(nián)不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘(chéng)其危难群起攻楚。

  庸国国君遂起兵东进,并(bìng)率领(lǐng)南蛮附庸(yōng)各国的军队会聚到(dào)选(今(jīn)枝江)大举伐(fá)楚,楚(chǔ)国危在旦(dàn)夕。

  楚(chǔ)庄王火速派使者联(lián)合巴国、秦国从腹(fù)背攻打(dǎ)庸国。

  公(gōng)元前611年(nián),楚(chǔ)与秦(qín)、巴三国(guó)联军大举破庸,庸都(dōu)方城四面楚歌,遂为三国所灭,楚王实(shí)现了“一(yī)鸣惊人”的壮志。

  时间来到了唐代。

  陆象(xiàng)先(xiān)是唐朝一个(gè)很(hěn)有(yǒu)气(qì)量的人。

  当时太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大(dà)臣都投靠她(tā),只有象先洁身(shēn)自好(hǎo),从不去(qù)巴结。

  先天二年,太平(píng)公主(zhǔ)事发被(bèi)杀,萧至忠等(děng)被诛。

  受这件事牵连的人很多,象先(xiān)暗中化(huà)解,救了许多人,那些人事(shì)后(hòu)都不知道。

  先(xiān)天三年(nián),象先出任(rèn)剑(jiàn)南道按(àn)察使(shǐ),一个司马劝(quàn)象(xiàng)先说:“希望明(míng)公采取些(xiē)杖(zhàng)罚来树(shù)立威名。

  要不然(rán),恐(kǒng)怕没(méi)人(rén)会听我们(men)的(de)。

  ”象先(xiān)说:“当政的人讲理就可以(yǐ)了,何(hé)必要(yào)讲严(yán)刑呢(ne)这不是宽厚人的所为。

  ”

  六年(nián),象先出任蒲州刺史。

  吏民有(yǒu)罪了,大多开导教育一番,就放了。

  录事对象(xiàng)先(xiān)说:“明公您不鞭打他们(men),哪里有威风!”象先说:“人(rén)情都差不多的,难道他们(men)不明白我的话如果要(yào)用(yòng)刑(xíng),我看应该先从(cóng)你开始。

  ”录事(shì)惭愧地退了下(xià)去(qù)。

  象先常常说:“天下本来无事,都(dōu)是人(rén)自(zì)己给自己找麻烦,才将事情越(yuè)弄越(yuè)糟(庸人(rén)自扰)。

  如果在开始就(jiù)能清醒这(zhè)一点(diǎn),事情就(jiù)简单多了(le)。

  ”

杞人忧天原文(wén)及翻译注释

  杞(qǐ)人忧(yōu)天的翻译(yì)及原文如下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会崩塌,自己(jǐ)没有可以生存的地方,于指渗是(shì)睡不着吃不下。

  又有(yǒu)个人为(wèi)这个杞(qǐ)国(guó)人的担心(xīn)而担心,就去劝导他,说:“天不过是积聚的气(qì)体(tǐ)罢了,没有哪个地方(fāng)是没有空气的。

  你的(de)举止呼(hū)吸,整(zhěng)天都在空(kōng)气中进行,为什么(me)还担心天(tiān)会(huì)塌下来(lái)呢(ne)?”

  那人说:“天果(guǒ)真是积(jī)聚的气体,那么太阳、月亮(liàng)、星星就不会掉(diào)下来吗?”劝(quàn)导他的(de)人说:“太阳(yáng)、月(yuè)亮、星(xīng)星也(yě)是空气(qì)中发光的气体,即(jí)使掉下(xià)来,也(yě)不会伤害到谁。

  ”

  那人又说:“如果(guǒ)地(dì)陷下去(qù)了怎么(me)办(bàn)?”劝导他的(de)人说:“地(dì)不过是堆(duī)积的土(tǔ)块罢了,它填(tián)满了(le)四处,没有哪个(gè)地方是没有孝(xiào)逗山土块的。

  你(nǐ)的行(xíng)走(zǒu),整天都在(zài)地(dì)上进(jìn)行,为什么(me)还担心地会陷下去呢?”于是(shì)那个(gè)杞国人才放下心(xīn)来(lái)很开心,劝导他的人也(yě)放下心来很开心(xīn)。

  原文(wén):

  杞国有人(rén)忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所(suǒ)忧(yōu)者,因往晓之(zhī),曰:“天,积(jī)气耳,亡(wáng)处亡气巧(qiǎo)中。

  若屈伸呼吸,终日在天中行(xíng)止,奈何忧(yōu)崩坠乎?”其(qí)人曰:“天雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语果积气(qì),日、月、星(xīng)宿,不当坠耶?”

  晓(xiǎo)之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“日(rì)、月、星宿,亦积(jī)气中之有(yǒu)光(guāng)耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏(huài)何(hé)?”晓之(zhī)者曰(yuē):“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡(wáng)块。

  若躇步跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何(hé)忧其坏?”其(qí)人(rén)舍然大喜,晓之者亦舍(shě)然大(dà)喜。

  详细介绍:

  《杞人忧天》是中国战(zhàn)国(guó)时期道家经典(diǎn)著作《列子(zi)》中记载(zài)的一(yī)则寓(yù)言。

  这则(zé)寓言通(tōng)过杞人担忧天地崩坠的故事,嘲笑(xiào)了那(nà)种整天(tiān)怀着毫无(wú)必要的担心和(hé)无穷(qióng)无尽的忧愁,既自(zì)扰又扰人的(de)庸(yōng)人,告诉人(rén)们不要毫无根据(jù)地忧虑和担心。

  全文寓意(yì)深刻,形(xíng)象鲜明,言简意赅,逻辑(jí)严(yán)谨,文气贯通(tōng),一气呵成(chéng)。

  这(zhè)则寓言(yán)见于《列子·天瑞(ruì)篇》。

  列子为了在文(wén)章中形象地(dì)说明其宇宙观与自然观,又从其宇(yǔ)宙观与自然(rán)观(guān)阐明其(qí)人生(shēng)观而采用了这则(zé)寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 雨水像从盆里泼出来一样比喻雨大势急的四字词语 形容下暴雨的四字词语

评论

5+2=