橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

冲冠一怒为红颜指的是什么意思,红颜指的是什么意思解释

冲冠一怒为红颜指的是什么意思,红颜指的是什么意思解释 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛怎样翻译(yì)是“王于兴师(shī),修(xiū)我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈矛的意思,王于兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译以及王于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈矛的(de)意思,王于(yú)兴师修我戈矛读音,王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎(zěn)样翻译,王于兴师(shī)修我(wǒ)矛戟怎么读,王于兴师(shī),修我矛戟,与子偕作!等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知(zhī)识:

王于兴师(shī)修我(wǒ)戈矛的(de)意(yì)思,王于兴(xīng)师(shī),修我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译

  “王于(yú)兴(xīng)师,修我戈(gē)矛。

  ”的(de)意思(sī)是君王发(fā)兵去(qù)交战(zhàn),修(xiū)整我(wǒ)那(nà)戈与矛。

  该句出自(zì)《秦(qín)风·无(wú)衣》,全文(wén)为:岂(qǐ)曰无衣?与(yǔ)子同袍。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。

  与子(zi)同仇!岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!岂曰无(wú)衣(yī)?与(yǔ)子同裳。

  王于兴师(shī),修我甲兵。

  与子偕行(xíng)!译(yì)文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那(nà)长袍(páo)。

  君王发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同(tóng)目(mù)标。

  谁说我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。

  谁说我们(men)没衣穿?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙(qún)。

  君(jūn)王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄(zhòu)与刀(dāo)兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共前(qián)进。

  赏析(xī):《秦风·无衣》是中国古代(dài)第一部诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的战歌,表现了秦国军民团结(jié)互助、共御外(wài)侮(wǔ)的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的形式,抒写将士(shì)们(men)在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之(zhī)际(jì),以大(dà)局为(wèi)重,与周(zhōu)王室保持一致(zhì),一(yī)听(tīng)“王于兴师(shī)”,磨刀擦枪,舞戈挥冲冠一怒为红颜指的是什么意思,红颜指的是什么意思解释戟(jǐ),奔赴前(qián)线共同杀(shā)敌的英雄主义(yì)气(qì)概和爱国(guó)主义精(jīng)神。

王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛,与子同仇(chóu)是什(shén)么意思

  君(jūn)王发兵去交战,修整我那戈(gē)与矛,杀敌(dí)与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂曰无衣(yī)?与子同冲冠一怒为红颜指的是什么意思,红颜指的是什么意思解释袍(páo)。

  王于兴师,修(xiū)我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰无(wú)衣?与子同泽。

  王于兴师(shī),修我矛戟。

  与(yǔ)子偕作!

  岂曰无衣?与子同(tóng)裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与(yǔ)子偕行!

  译文

  谁说我们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那长(zhǎng)袍(páo)。<冲冠一怒为红颜指的是什么意思,红颜指的是什么意思解释/p>

  君王发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同(tóng)目(mù)标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣(yī)。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发与你在一(yī)起。

  谁说我们(men)没(méi)衣穿?与你同(tóng)穿那战裙(qún)。

  君王发兵去(qù)交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进(jìn)。

  扩(kuò)展(zhǎn)资料(liào):

  这(zhè)首诗(shī)充(chōng)满了激昂(áng)慷慨、同仇敌忾(kài)的气氛。

  按其内(nèi)容(róng),当是一(yī)首战歌。

  全诗表现了(le)秦国(guó)军民团结互(hù)助、共御外侮(wǔ)的(de)高昂士皮渣气和乐观精神,其独具(jù)矫健而爽朗的(de)风(fēng)格正是秦茄握运人爱国主义精神的反映。

  由于此诗旨在歌颂(sòng),也就(jiù)是说以“美(měi)”为主(zhǔ),所以对秦军来说(shuō)有巨大的鼓舞力量。

  据《左传(chuán)》记载,鲁定公(gōng)四年(nián)(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国的(de)首(shǒu)府郢都,楚臣申包胥(xū)到秦(qín)国求援,“立依(yī)于庭墙而哭(kū),日夜不绝声,勺饮不入口(kǒu),七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐(zuò),秦师乃出”。

  于(yú)是一举击(jī)退了吴(wú)兵。

  诗(shī)共三章,采用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁。

  每(měi)一(yī)章(zhāng)句数(shù)、字数相等,但结构的相(xiāng)同并不意味简单的、机械的重复,而是不断递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章(zhāng)结句“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方面的(de),说的是他们有共(gòng)同的敌人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作(zuò)”,作是起的意思,这(zhè)才是行动的开始。

  三章结句(jù)“与子(zi)偕行”,行训往,表明诗中的战士们将奔(bēn)赴前线(xiàn)共同杀敌了。

  参考(kǎo)资料来源:百度百科-国风·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 冲冠一怒为红颜指的是什么意思,红颜指的是什么意思解释

评论

5+2=