橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案

兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),夫祸(huò)常积于忽微,而智勇(yǒng)多困于所溺翻译是“而智勇多困于所溺”的(de)翻译:聪明勇敢的人反(fǎn)而常被所溺(nì)爱(ài)的人或(huò)事困扰的(de)。

  关于(yú)祸患(huàn)常积于忽微而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于所(suǒ)溺翻译,夫祸(huò)常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所溺(nì)翻译(yì)以及祸患常积于(yú)忽微而(ér)智(zhì)勇多(duō)困于(yú)所溺翻译,夫(fū)祸患(huàn)常积于(yú)忽微,而智勇(yǒng)多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)翻译,夫(fū)祸(huò)常(cháng)积(jī)于忽微,而(ér)智勇多困(kùn)于所溺翻(fān)译(yì),而智勇多(duō)困于所溺翻译的而,而(ér)智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺是什么意思等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下知(zhī)识:

祸患(huàn)常积于忽微而智勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常(cháng)积于忽微,而(ér)智(zhì)勇多困于(yú)所溺翻译

  “而智勇(yǒng)多困于(yú)所(suǒ)溺(nì)”的翻译:聪明勇敢的人(rén)反而常被(bèi)所溺爱的人或事(shì)困扰。

  出自《五代(dài)史(shǐ)伶官传序》:“故方其(qí)盛(shèng)也,举天(tiān)下(xià)之豪杰莫能(néng)与(yǔ)之争(zhēng);

  及其(qí)衰(shuāi)也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸(huò)患常积于忽微,而智勇多困(kùn)于(yú)所溺,岂独兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案伶人也哉(zāi)!作《伶官(guān)传》。

  ”译(yì)文(wén):因此,当庄宗(zōng)强(qiáng)盛的时候,普天下的豪杰,都不能跟他(tā)抗争;

  等到他衰败的时候,几十个伶人围困他,就自己丧(sàng)命,国家灭亡,被天(tiān)下人(rén)讥笑。

  可见(jiàn)祸患常(cháng)常是由微(wēi)小的事情积累而成的,聪(cōng)明勇敢的人(rén)反而(ér)常被所溺爱的人或事困扰,难道只(zhǐ)有宠爱伶人才会(huì)这样吗?于是(shì)作《伶(líng)官传》。

  《五代史伶官传序》是宋代文(wén)学家(jiā)欧阳(yáng)修创作的一篇(piān)史(shǐ)论。

  此文通过对五(wǔ)代时期的后唐(táng)盛衰(shuāi)过程(chéng)的具体分析,推论(lùn)出(chū):“忧(yōu)劳可以(yǐ)兴国,逸豫可以(yǐ)亡身”和“祸患常积于忽微,而(ér)智勇多(duō)困于所(suǒ)溺(nì)”的(de)结论,说明国家兴衰败亡不由(yóu)天(tiān)命而取决(jué)于(yú)“人事”,借以告诫当时北宋王朝(cháo)执政(zhèng)者兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案要吸取历(lì)史教训,居安思(sī)危,防微杜渐,力戒骄侈(chǐ)纵欲。

  文章开门见山,提出全文主旨:盛衰之理,决定于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙(xù)述庄宗由盛(shèng)转(zhuǎn)衰、骤兴骤亡的过(guò)程,以史实具体(tǐ)论(lùn)证主(zhǔ)旨。

  具体(tǐ)写法上(shàng),采用先扬后(hòu)抑和对比论证的(de)方(fāng)法,先极赞庄宗成功时意气之盛,再(zài)叹其失败时形势(shì)之(zhī)衰,兴(xīng兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案)与亡、盛与衰前后对照,强烈感人(rén),最后再辅以《尚书》古训,更增强(qiáng)了文章(zhāng)说服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰”二字(zì),夹(jiā)叙夹(jiā)议,史论结合(hé),笔带感慨,语调顿挫多姿,感染(rǎn)力(lì)很强,成为历来传诵的(de)佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 兔子有几条腿,兔子有几条腿正确答案

评论

5+2=