橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语

wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言(yán)文言文阅(yuè)读翻(fān)译(yì),《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文(wén)学(xué)家罗隐创作(zuò)的(de)一篇小(xiǎo)品文(wén)的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅(yuè)读翻译(yì),越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言(yán)》

  《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学家罗隐创作的一篇(piān)小品文。

  全(quán)文借古(gǔ)讽今,言(yán)辞犀利,借(jiè)朱(zhū)买臣前妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺之意,具有(yǒu)强烈的批判精神。

越妇言(yán)文言(yán)文翻译

  买臣之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居(jū)之,分衣食(shí)以活之,亦仁(rén)者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节(jié),见翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君为己任,以安民济物(wù)为心(xīn)期。

  而吾不(bù)幸(xìng)离翁子左右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天(tiān)子疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之(zhī),斯亦极矣(yǐ)。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然(rán)无闻(wén)。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾(wú)观(guān)之,矜(jīn)于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安(ān)可食(shí)其(qí)食!”乃闭(bì)气(qì)而(ér)死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地位变高的(de)时(shí)候,没有痛恨他的前妻(qī),建房(fáng)子让她居住(zhù),分(fēn)衣(yī)服(fú)食物让她生存,这也是仁爱之人的心(xīn)意(yì)啊!

  一天(tiān),前(qián)妻对朱买臣(chén)的身边侍从说(shuō):“我在(zài)朱买臣(chén)的跟前做这做那(nà),好多年了。

  每次想到忍饥(jī)挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运(yùn)亨通以(yǐ)后,把匡(kuāng)正国(guó)家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安(ān)抚平(píng)民(mín)救济百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸(xìng)离开买臣也好多年(nián)了,买臣(chén)果(guǒ)然官运(yùn)亨通(tōng)了。

  天(tiān)子(zi)赐(cì)给爵位,任用他(tā),让他衣锦还乡(xiāng),这也(yě)达到顶点了。

  但他从前(qián)所说(shuō)的话(huà),了无声息再也(yě)听(tīng)不到了。

  难(nán)道(dào)是(shì)天下没(méi)有(yǒu)处理的事情使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵(guì)而(ér)没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他(tā)只是在一个妇(fù)人面前夸耀(yào)就满足了,其他的没有(yǒu)发现能(néng)做(zuò)什么。

  又怎能吃他(tā)的食物呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让她(tā)居(jū)住。

  居(jū),此处为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一(yī)天。

  近(jìn)侍:身边(biān)的(de)侍从。

  秉箕帚(zhǒu):拿着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代(dài)妇女称丈夫的父(fù)亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有年矣(yǐ):有些年了(le),好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊贵,即辅佐国(guó)君,使其成(chéng)为圣明的(de)君主。

  致,使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命(mìng):任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登(dēng)镇)人,唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和(hé)七年(nián)),大中十三年(公(gōng)元(yuán)859年(nián))底至京(jīng)师,应(yīng)进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通(tōng)八年(公元867年(nián))乃自(zì)编其(qí)文为(wèi)《谗书》,益为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书(shū)虽胜一名休(xiū)”。

  后来又断断(duàn)续(xù)续考(kǎo)了几年,总(zǒng)共(gòng)考(kǎo)了十(shí)多次,自称“十(shí)二(èr)三年就试(shì)期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避(bì)乱隐居(jū)九华山(shān),光启三年(公(gōng)元887年),55岁时归乡依(yī)吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言原文(wén)及翻译

  越妇(fù)言(yán)原文及翻译如下:

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(生活贫困),就做(zuò)房子(zi)让她居住,给衣食(shí)让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一(yī)天(tiān),他的前(qián)妻(qī)对他的近侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(hé)(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年(nián)了。

  每当(dāng)想起那饥(jī)寒勤苦(kǔ)的时候(hòu),看见老爷(yé)表(biǎo)达志愿时,何尝(cháng)不(bù)说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣(shèng)明为己任,以安抚(fǔ)百姓(xìng)、救(jiù)济(jì)人民为(wèi)心愿(yuàn)呢。

  我不(bù)幸离开老爷左右,也有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天(tiān)子赐给他爵(jué)位并(bìng)且任用他,让他穿着锦绣(xiù)官服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到极点了。

  可(kě)是(shì)他从前所说(匡正国家、安抚百姓(xìng))的话,却没有再听说了。

  是天下无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵(guì)没有空闲去考虑(这些国家大(dà)事)呢?以(yǐ)我看(kàn)来,向一妇人(rén)夸耀自己,是达到(dào)目的(de)了(le);其(qí)他(匡(kuāng)国(guó)安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能(néng)吃(chī)他(tā)的食物(wù)呢(ne)!”于是自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉(hàn)武帝时朱买(mǎi)臣的前妻(qī),因(yīn)朱(zhū)买臣的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇(fù)。

  朱买臣(?一前115),武帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后(hòu)来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见(jiàn)到他的前妻和前妻(qī)的后(hòu)夫察(chá)液,便接到官署,住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书(shū)》哪没(méi)盯中,这个故事(shì)是用来(lái)赞(zàn)美朱买臣(chén)的。

  但在(zài)本文中,朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成(chéng)了讽刺的对(duì)象,讽刺他一旦(dàn)得(dé)到富贵就(jiù)只贪图享(xiǎng)受(shòu),不(bù)思匡国安民了。

  越妇言(yán)文(wén)言文阅(yuè)读翻译(yì),《越妇言》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创作的(de)一篇(piān)小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻译,《越妇言》以及越妇言文言文阅读翻译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越(yuè)妇言》,越女词译文,古代小品文鉴赏辞(cí)典越妇言翻译等问题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以下知识:

越妇言(yán)文言文(wén)阅读翻译,《越妇(fù)言(yán)》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的(de)一(yī)篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买臣前妻之(zhī)口(kǒu),表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具有强烈(liè)的(de)批判精神。

越妇(fù)言(yán)文言文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍其(qí)去妻,筑室以居之,分衣(yī)食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左(zuǒ)右(yòu)者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通达后以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾不(bù)幸离翁(wēng)子左右(yòu)者,亦有年(nián)矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以命之,衣锦以昼(zhòu)之,斯亦(yì)极矣。

  而向所言者,蔑然无闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂(qǐ)急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观(guān)之(zhī),矜于一妇人,则可(kě)矣,其他(tā)未(wèi)之(zhī)见(jiàn)也。

  又安可(kě)食(shí)其(qí)食!”乃闭气而死(sǐ)。

  译文:朱买臣地位变高的(de)时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分衣(yī)服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之(zhī)人的(de)心意(yì)啊(a)!

  一天,前妻对朱买(mǎi)臣的身边侍(shì)从说:“我在朱买臣的跟前做这(zhè)做那(nà),好多年了。

  每次想(xiǎng)到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候,看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以(yǐ)后(hòu),把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民(mín)救济百姓(xìng)作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离(lí)开买臣也(yě)好多年(nián)了(le),买(mǎi)臣(chén)果然(rán)官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给爵位(wèi),任用他,让他衣锦还乡,这(zhè)也达到(dào)顶(dǐng)点了。

  但他从(cóng)前所说的(de)话,了无(wú)声息再也听(tīng)不到了(le)。

  难道是天(tiān)下没有处理的事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于(yú)求(qiú)富(fùwwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语)贵(guì)而没有时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我(wǒ)看来(lái),他只是(shì)在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足(zú)了,其他的(de)没有发现能(néng)做什(shén)么。

  又怎能吃(chī)他的食(shí)物呢?”于(yú)是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居(jū)之:让她(tā)居住。

  居,此处(chù)为使(shǐ)动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身(shēn)边的(de)侍(shì)从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒扫庭除之事。

  意思是为(wèi)人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称呼。

  有年矣:有些年了(le),好(hǎo)多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致(zhì)wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语君:使君尊贵(guì),即辅佐国君,使其成(chéng)为(wèi)圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里(lǐ)指人。

  心期(qī):心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任用。

作者介绍

  罗(luó)隐(833-909),字昭(zhāo)谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(太(tài)和七年),大中十三年(公元(yuán)859年(nián))底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸(xián)通(tōng)八年(nián)(公元(yuán)867年)乃自(zì)编(biān)其文(wén)为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断续(xù)续考(kǎo)了几年,总共考了十多次(cì),自称“十(shí)二(èr)三年(nián)就试期”,最终还(hái)是铩羽而归,史称“十上不第”。

  黄巢起义后,避(bì)乱隐居九(jiǔ)华山,光启(qǐ)三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁(suì)时归乡依吴越(yuè)王钱镠(liú),历任钱(qián)塘令、司(sī)勋郎中、给事中等(děng)职。

  公元(yuán)909年(五代后梁开平三年(nián))去(qù)世,享年77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及翻(fān)译

  越妇言原文及翻译(yì)如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(生活贫困),就做房(fáng)子(zi)让她居住,给衣食让(ràng)她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一天,他的前妻对他的近侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子(zi))为老(lǎo)爷做家务事,有些年了。

  每(měi)当想起那(nà)饥寒(hán)勤苦的(de)时候(hòu),看见老(lǎo)爷(yé)表达志(zhì)愿(yuàn)时(shí),何尝(cháng)不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国家,使(shǐ)君圣明(míng)为己任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给(gěi)他爵位并且任(rèn)用他,让他穿着锦绣官(guān)服并且(qiě)白天返回故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀(yào)也(yě)到极点了。

  可(kě)是他从前所说(匡正国家、安抚(fǔ)百姓(xìng))的话,却没有(yǒu)再(zài)听说了。

  是天(tiān)下无(wú)事使他这样呢?还是他急于享受富贵没有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看(kàn)来,向一(yī)妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(tā)(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却(què)没有见到(dào)。

  (我)又怎(zěn)能吃他的(de)食物呢!”于是自(zì)缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇(piān)。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋时(shí)属(shǔ)越国,故称(chēng)越(yuè)妇。

  朱(zhū)买臣(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太(tài)守,荣归故乡(xiāng),路上见到他的前(qián)妻和前(qián)妻(qī)的(de)后夫察(chá)液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪(nǎ)没盯中,这(zhè)个(gè)故(gù)事(shì)是用来赞(zàn)美朱买臣(chén)的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣(chén)却成了讽刺(cì)的(de)对象wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语(xiàng),讽刺他一(yī)旦(dàn)得到(dào)富贵(guì)就只贪图(tú)享(xiǎng)受,不(bù)思匡国(guó)安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 wwe是什么意思,wwe是什么意思网络用语

评论

5+2=