橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局

闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译是“王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛(máo)的。

  关于王于兴师修我戈矛的意(yì)思,王于兴师,修我戈矛怎(zěn)样翻译以及王于兴师修(xiū)我戈矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师修(xiū)我戈(gē)矛读音,王于兴(xīng)师,修我戈矛怎(zěn)样翻译,王(wáng)于兴师修(xiū)我矛戟(jǐ)怎么(me)读,王于兴(xīng)师,修我矛(máo)戟,与子(zi)偕(xié)作!等(děng)问(wèn)题,小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整(zhě闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局ng)理以下知识:

<闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局p style="text-align: center;">

王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思(sī),王于兴师,修我戈矛(máo)怎样翻(fān)译

  “王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)。

  ”的意思(sī)是君王发(fā)兵去交(jiāo)战,修整(zhěng)我那戈与矛。

  该(gāi)句出自(zì)《秦风·无(wú)衣》,全文为:岂(qǐ)曰无(wú)衣?与子(zi)同袍(páo)。

  王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛。

  与子同仇!岂曰无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴师,修(xiū)我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)甲兵。

  与子偕行(xíng)!译文:谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你同穿那长袍。

  君王发(fā)兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同(tóng)穿那内(nèi)衣。

  君王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与(yǔ)你同穿那(nà)战裙。

  君王发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中(zhōng)国(guó)古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这是(shì)一首激昂(áng)慷慨、同(tóng)仇敌忾的战歌(gē),表(biǎo)现了秦国军民团结(jié)互助(zhù)、共御(yù)外(wài)侮的(de)高(gāo)昂士气和乐观精(jīng)神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将(jiāng)士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王(wáng)室(shì)保持一(yī)致,一(yī)听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀(shā)敌的英雄主义气(qì)概(gài)和爱国主义精神。

王于兴师(shī),修我戈矛(máo),与子同仇是什么意思

  君王发(fā)兵去交战,修整(zhěng)我那戈与矛(máo),杀敌与你同(tóng)目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚名

  岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同仇!

  岂曰无衣?与子同泽。

  王于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂(qǐ)曰(yuē)无(wú)衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同(tóng)穿(chuān)那长袍。

  君王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁(shuí)说我们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣(yī)穿(chuān)?与你同穿那(nà)战裙。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。

  扩展(zhǎn)资料(liào):

  这首诗(shī)充满了激昂慷慨、同仇敌忾的气氛。

  按其内容,当是(shì)一首战歌。

  全诗(shī)表(biǎo)现(xiàn)了(le)秦国军民团结互助、共御外(wài)侮的高昂士皮渣气和乐观(guān)精神,其独具矫健而爽朗的(de)风(fēng)格(gé)正是秦茄(jiā)握运人爱国(guó)主义精神的反映。

  由(yóu)于(yú)此(cǐ)诗旨在歌(gē)颂(sòng),也就是说以“美(měi)”为主,所(suǒ)以对秦(qín)军(jūn)来说有(yǒu)巨大的鼓舞力量。

  据《左(zuǒ)传》记载,鲁定公四年(公元前506年),吴(wú)国(guó)军队攻陷楚国的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到(dào)秦国求援,“立依于(yú)庭墙而哭,日夜(yè)不(bù)绝声,勺(sháo)饮不入口,七日,秦(qín)哀公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用(yòng)了重叠复沓的形式颤梁。

  每一章句数、字数相等,但(dàn)结构的相(xiāng)同并不意味(wèi)简单的、机械的重复,而是(shì)不断(duàn)递进(jìn),有(yǒu)所发(fā)展的(de)。

  如首章结句“与(yǔ)子(zi)同仇”,是情绪方(fāng)面(miàn)的,说的是(shì)他们有共同的(de)敌人。

  二(èr)章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作(zuò)是起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与(yǔ)子(zi)偕(xié)行(xíng)”,行训往,表(biǎo)明诗中的战士们将奔赴前(qián)线共同杀敌了。

  参考资料来源:百(bǎi)度百科-国(guó)风(fēng)·秦风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 闯关东三个儿子的结局,闯关东三个媳妇的结局

评论

5+2=