橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

上火了可以吃猕猴桃吗芭芭农场,上火了猕猴桃能吃吗

上火了可以吃猕猴桃吗芭芭农场,上火了猕猴桃能吃吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇(fù)言》是(shì)《越妇言》是唐(táng)代文(wén)学家罗(luó)隐创作的一(yī)篇小品文(wén)的。

  关于越妇言文言(yán)文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越(yuè)妇言文言(yán)文阅读(dú)翻译,越妇(fù)言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译文,古(gǔ)代(dài)小品文鉴赏辞典(diǎn)越妇(fù)言翻(fān)译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇言》是唐代文(wén)学家罗隐创作(zuò)的一篇小品文。

  全文借(jiè)古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前(qián)妻之口,表达对封建官僚的(de)讽刺(cì)之意,具有强烈的(de)批(pī)判精神。

越妇言文言(yán)文翻译(yì)

  买(mǎi)臣之(zhī)贵(guì)也,不忍其去妻,筑室以(yǐ)居之(zhī),分衣食以活(huó)之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年矣(yǐ)。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤(qín)苦时节,见(jiàn)翁子之志,何尝不(bù)言通达后以匡国致君(jūn)为己(jǐ)任,以安民济物为心期。

  而吾不幸离翁子左(zuǒ)右者,亦有年(nián)矣,翁(wēng)子果(guǒ)通达矣。

  天子疏(shū)爵(jué)以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而(ér)向所言(yán)者(zhě),蔑然无(wú)闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使之然耶?岂(qǐ)急于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶(yé)?以吾观之,矜于(yú)一妇人,则可矣,其他未(wèi)之见也。

  又安可食其食!”乃闭气(qì)而(ér)死。

  译(yì)文:朱买臣(chén)地位变高的时候(hòu),没有(yǒu)痛恨(hèn)他的(de)前妻,建(jiàn)房子让(ràng)她居(jū)住,分衣服食物(wù)让她(tā)生(shēng)存,这也是仁爱之人的(de)心意啊!

  一天,前(qián)妻对朱买臣的身(shēn)边侍从说:“我在朱(zhū)买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦读的时(shí)候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说过官运亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民(mín)救济百姓(xìng)作(zuò)为心愿。

  而(ér)我不幸离开(kāi)买臣也好多年了(le),买(mǎi)臣(chén)果然官运亨(hēng)通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用他,让他衣锦还乡,这也(yě)达到顶点了(le)。

  但他从前所(suǒ)说的(de)话,了无声息再也听不到了(le)。

  难(nán)道是天(tiān)下没有(yǒu)处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或(huò)是急于求富贵而(ér)没有时间考虑呢(ne)?依我看(kàn)来,他只是在一个妇人(rén)面(miàn)前(qián)夸耀(yào)就满(mǎn)足了,其他的没有发(fā)现能做什(shén)么。

  又(yòu)怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而(ér)死。

注释

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买臣的(de)家乡,春秋时属越国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处(chù)为使动用(yòng)法。

  活(huó):养活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做洒(sǎ)扫庭除之事。

  意思(sī)是为人妻(qī)。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁(wēng),翁子是对丈夫的(de)委婉称呼。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多年了。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正(zhèng)国(guó)家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊(zūn)贵,即辅佐国君(jūn),使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物(wù),这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人(rén),唐代诗人。

  生于(yú)公元833年(nián)(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试,历七(qī)年(nián)不(bù)第(dì)。

  咸通(tōng)八年(公元(yuán)867年)乃自编其文为《谗书》,益为(wèi)统治阶级所憎恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗(chán)书虽胜一(yī)名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总(zǒng)共考了十多次(cì),自(zì)称“十二三年就试期”,最(zuì)终还(hái)是铩羽(yǔ)而归(guī),史称“十上不(bù)第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居(jū)九华(huá)山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠(liú),历(lì)任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开(kāi)平三年(nián))去世,享年77岁。

越妇言(yán)原文(wén)及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前(qián)妻(生(shēng)活贫困(kùn)),就(jiù)做房(fáng)子让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她活(huó)命。

  这也是“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说:“(以(yǐ)前)我李和(hé)(作为(wèi)妻子)为老爷(yé)做家务事,有些年(nián)了(le)。

  每当(dāng)想(xiǎng)起那(nà)饥寒勤(qín)苦(kǔ)的时候,看(kàn)见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得志(zhì)后,要以匡正国家,使君圣明为(wèi)己任,以安抚百姓、救(jiù)济(jì)人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果然得志(zhì)了(le)。

  天子(zi)赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天(tiān)返(fǎn)回故乡,这种荣耀也到极(jí)点了。

  可(kě)是他从前所(suǒ)说(匡正国(guó)家、安抚百(bǎi)姓)的话,却(què)没有再听(tīng)说了。

  是天下无(wú)事使他(tā)这样呢?还(hái)是他(tā)急于享受富贵没有空闲去考(kǎo)虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来(lái),向(xiàng)一妇人夸耀自己,是(shì)达(dá)到目的了;其他(匡国(guó)安(ān)民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的(de)食物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇(fù)言》是《谗书》中的一篇。

  越妇,指汉武帝时朱(zhū)买臣的前妻(qī),因朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的家(jiā)乡(xiāng),春秋时(shí)属越国(guó),故称越妇。

  朱买臣(?一前115),武帝(dì)时曾任(rèn)会稽(jī)太(tài)守。上火了可以吃猕猴桃吗芭芭农场,上火了猕猴桃能吃吗p>

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前(qián)妻和(hé)前(qián)妻(qī)的后(hòu)夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯(dīng)中,这个故事是用来赞(zàn)美朱买臣(chén)的。

  但(dàn)在(zài)本文(wén)中,朱买臣却成(chéng)了讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到(dào)富贵就(jiù)只贪图享受,不思(sī)匡国(guó)安民了。

  越妇言(yán)文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言(yán)》是《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐创作的一篇(piān)小品(pǐn)文的(de)。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越妇言》以(yǐ)及越妇言(yán)文言文阅读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古代小品(pǐn)文鉴(jiàn)赏上火了可以吃猕猴桃吗芭芭农场,上火了猕猴桃能吃吗辞典越(yuè)妇言翻译等(děng)问题,小编将为你整理(lǐ)以下(xià)知识:

越妇(fù)言(yán)文言文阅读翻译(yì),《越妇言》

  《越(yuè)妇言》是唐代文学家罗隐(yǐn)创作(zuò)的一(yī)篇小(xiǎo)品(pǐn)文。

  全文(wén)借(jiè)古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱买臣前妻之口,表(biǎo)达对封(fēng)建官僚的讽刺之(zhī)意,具有强烈(liè)的批判(pàn)精神。

越(yuè)妇言文言文(wén)翻译

  买臣之贵也(yě),不忍其去妻,筑室(shì)以居之,分衣(yī)食以活(huó)之,亦仁(rén)者(zhě)之心(xīn)也。

  一旦(dàn),去(qù)妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍曰:“吾秉(bǐng)箕帚(zhǒu)于(yú)翁子左右者,有年矣。

  每念(niàn)饥寒(hán)勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言(yán)通达后以匡(kuāng)国致君为己任(rèn),以(yǐ)安民(mín)济物为心期。

  而吾(wú)不(bù)幸离翁(wēng)子左右者,亦有年矣,翁子(zi)果通达矣。

  天(tiān)子疏爵以命(mìng)之,衣锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵未假度者耶(yé)?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇人(rén),则(zé)可矣,其他未之见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭(bì)气而死。

  译(yì)文:朱(zhū)买臣地位(wèi)变高的(de)时候,没(méi)有痛恨他的前(qián)妻,建房子让她居住(zhù),分衣服食物让她生存,这也是仁(rén)爱之(zhī)人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的身边(biān)侍从说:“我(wǒ)在朱买臣的(de)跟前做这做(zuò)那,好多年了。

  每(měi)次(cì)想到忍饥挨冻勤勉苦读(dú)的时(shí)候,看(kàn)见买(mǎi)臣的志向,何尝不曾说过官运亨(hēng)通以后,把匡(kuāng)正国家、辅(fǔ)助国君(jūn)作为自己(jǐ)的使(shǐ)命,把安(ān)抚平(píng)民救济(jì)百姓作(zuò)为心愿(yuàn)。

  而(ér)我不幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣(chén)果然官(guān)运亨通了。

  天子赐给爵(jué)位,任用(yòng)他,让(ràng)他衣锦还乡,这(zhè)也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但他从前(qián)所(suǒ)说的话,了无声(shēng)息再也(yě)听不(bù)到了。

  难道是天(tiān)下没(méi)有(yǒu)处理的事(shì)情使他这样吗(ma)?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只是在一个妇人面前夸(kuā)耀就满足了(le),其他的没(méi)有发现能做什么。

  又(yòu)怎能吃他的食物(wù)呢?”于(yú)是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇(fù)。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居,此处为使动用法。

  活:养(yǎng)活(huó)。

  一旦:一天。

上火了可以吃猕猴桃吗芭芭农场,上火了猕猴桃能吃吗  近(jìn)侍:身边的(de)侍从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做(zuò)洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父(fù)亲为翁(wēng),翁子是对(duì)丈(zhàng)夫的委婉称呼。

  有年矣:有些(xiē)年了,好多年了(le)。

  通达(dá):做(zuò)高官。

  匡国:匡正(zhèng)国家。

  致君:使君尊贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其成为圣(shèng)明的(de)君主。

  致,使(shǐ)。

  济(jì)物(wù):救济百姓。

  物,这(zhè)里指(zhǐ)人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏爵(jué):赐给爵位(wèi)。

  疏,分、赐。

  命:任用。

作者介绍(shào)

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏,新城(chéng)(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人。

  生(shēng)于公元833年(nián)(太(tài)和(hé)七年(nián)),大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七(qī)年不第(dì)。

  咸通八年(公元867年)乃自编(biān)其(qí)文为《谗书》,益为统治(zhì)阶级所憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗说:“谗书虽胜一(yī)名休(xiū)”。

  后(hòu)来又(yòu)断断续(xù)续考了几(jǐ)年,总共考了十多次,自称“十二(èr)三年就试期”,最终(zhōng)还是铩羽而归,史(shǐ)称“十(shí)上不第”。

  黄巢(cháo)起义(yì)后,避乱(luàn)隐(yǐn)居九华山(shān),光启(qǐ)三年(nián)(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任(rèn)钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平三年)去(qù)世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越(yuè)妇言(yán)原(yuán)文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不(bù)忍心看(kàn)到(dào)他的(de)前妻(生活贫困),就做房子让(ràng)她居住,给(gěi)衣食让她活命。

  这也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧。

  有一(yī)天,他的前妻对他的近侍说(shuō):“(以前)我李和(hé)(作为妻子(zi))为老爷做(zuò)家(jiā)务(wù)事(shì),有些(xiē)年了(le)。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时(shí),何尝不说(shuō)得志后(hòu),要以匡正国(guó)家,使君圣明为己(jǐ)任,以安抚百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心愿呢。

  我不幸离开老(lǎo)爷左右,也有(yǒu)些年了,老爷果(guǒ)然(rán)得志了。

  天子赐给他爵位并且任用他,让他穿着锦绣官服并且白天返回故乡,这种荣(róng)耀也到(dào)极点了。

  可(kě)是他从前所说(shuō)(匡正国(guó)家、安抚(fǔ)百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有(yǒu)空闲去考虑(lǜ)(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来(lái),向(xiàng)一妇(fù)人夸耀自己,是(shì)达到目的了;其他(匡(kuāng)国安(ān)民的事)却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃他的(de)食(shí)物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝时朱买臣的(de)前妻(qī),因朱买臣的(de)家(jiā)乡(xiāng),春秋(qiū)时属越(yuè)国,故(gù)称越妇(fù)。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会(huì)稽(jī)太守(shǒu)。

  朱买臣年轻时家贫(pín),其妻离(lí)他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡(jùn)太守,荣归故(gù)乡,路(lù)上见到他的(de)前妻和前妻的后夫察液(yè),便接到官(guān)署,住在园中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买臣的。

  但在本文(wén)中,朱买(mǎi)臣(chén)却(què)成了讽刺的对(duì)象,讽刺他一(yī)旦得到富贵就只贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 上火了可以吃猕猴桃吗芭芭农场,上火了猕猴桃能吃吗

评论

5+2=