across 和 cross的区别,cross和across区别和用法是它们二(èr)者的主要区别在于词性和使用场合有(yǒu)所不同:across是介词(cí),而cross是动词的。
关于across 和(hé) cross的区(qū)别,cross和across区别和(hé)用(yòng)法以及(jí)across 和 cross的区别,across和(hé)cross有什么关(guān)系,cross和across区别(bié)和用法,across和cross的区别through over,across与cross的区(qū)别是什(shén)么等(děng)问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知(zhī)识(shí):
across 和(hé) cross的区别(bié),cross和across区别和用(yòng)法
它们(men)二者的主要区别在于词(cí)性(xìng)和(hé)使(shǐ)用场合有所不同:across是介词(cí),而(ér)cross是动词。across和(hé)cross这两个词都是表示“横越(yuè)”、“渡过”之意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交叉, 相(xiāng)交
它们二(èr)者的主(zhǔ)要(yào)区(qū)别在于词(cí)性和使用场合(hé)有所(suǒ)不同:across是介词,而(ér)cross是动(dòng)词。
across和cross这两个词都是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅(jǐn)差(chà)一个字母(mǔ),所以很容易混淆。
cross1.作动词(cí)用
穿过,越过。
渡(dù)过;
交叉, 相(xiāng)交(jiāo); 错过。
主要表示(shì)在物体(tǐ)表面(miàn)上横(héng)穿。
如(rú)横过马路、过桥、过(guò)河(hé)等,与go across同义(yì)。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分(fēn)责任。
He has crossed the border(边界(jiè),边(biān)境) into another territory(领土,版图).
他已越过边(biān)界进入别(bié)国的领土。
2.作名词用(yòng)
作名(míng)词时,有十字架(jià);
十字形饰(shì)物(wù);
画(huà)十字的动作;
杂交品(pǐn)种; 混合物;
痛苦, 苦难等意思(sī)。
它有(yǒu)较强的构词能(néng)力(lì),它所构成的词的某(mǒu)些(xiē)词义和(hé)用法是值得注意的。
比如crossroads是“十字路(lù)”或“十字路口”的意思,它的(de)前(qián)面可以用(yòng)a,但(dàn)-s是(shì)不能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车(chē)祸(huò)发(fā)生在十字(zì)路口(kǒu)。
3.cross-reference
“前后参照(zhào)”、“互见条目”的(de)意思,专指同一(yī)书刊中前后互(hù)相参阅的说明。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本(běn)书中,前后(hòu)参照的(de)互见条目用大写字(zì)母表示。
4.crossing
“渡口(kǒu)”、“横道线”或“(铁(tiě)路与公路的)交叉点”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星(xīng)码(mǎ)头(tóu)是(shì)在中环的(de)一个渡口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要在(zài)斑马线前停下。
across1.介(jiè)词
(表示位置)在…对面(miàn)[另一边]; 横(héng)在[披在]…上; 掠(lüè)过…; 透过(guò)
(表示方(fāng)向)横越, 横跨; 横(héng)穿, 穿(chuān)越; 从(cóng)…的(de)另一面[边];
(表示(shì)状态)与(yǔ)…交叉(chā)着; 触及, 波及, 影(yǐng)响到adv.从这(zhè)一边(biān)到另一边(biān);
在(zài)对面, 向(xiàng)对面;
跨度;
成十字形, 成交叉状;
传(chuán)达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长城(chéng)横(héng)跨中(zhōng)国(guó)西北。
2.across与go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿”的意思。
与cross基本同义,也是表示从物(wù)体表面经过(guò)。
Go across the road , you will find the post office on your left.<香港区号是多少/p>
横过这条公路(lù),香港区号是多少你会发现邮局就在你(nǐ)的左边。
cross和across区别和用法是什么?
1、词性不同
across用作介词或(huò)副(fù)词,表示(shì)一个穿越动(dòng)作时要与一个实义(yì)动词连用。
cross用作动词,可(kě)单独表汪枣示穿越动(dòng)作。
2、用法不同
cross用作名词时的意思是(shì)“十字(zì)形(xíng)”,转化为动词后可表(biǎo)示“画(huà)十字,划叉删去”,还可表示“交(jiāo)叉”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可用作不(bù)及物动词,也(yě)可用作及物动词。
用作及(jí)物动词(cí)时,接名词或代词作宾语(yǔ)。
cross与oneself连用(yòng)常旁(páng)陵岁指某些基督徒“用手在胸前画十字”。
across与(yǔ)数量短语(yǔ)连(lián)用,置(zhì)于(yú)单位名词之后,意为“…宽”,表示跨度(dù)。
across还可(kě)表示状态,意为(wèi)运睁“成十字形交叉(chā)状”。
across后常(cháng)加from。
3、词(cí)源不同
across:14世(shì)纪(jì)进入(rù)英语,直(zhí)接(jiē)源自古法语的(de)an acros,意为从一(yī)头(tóu)到另一头,处(chù)于跨越的位置。
cross:直接源自古英语的cros;最初源自古典(diǎn)拉丁语的(de)crux,意(yì)为高而圆的柱子。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港区号是多少
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了