橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

广西属于南方还是北方

广西属于南方还是北方 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文(wén)言文(wén)翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗古文翻译是于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪是(shì)曹州人,是做生意的(de),为人(rén)忠(zhōng)厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关于于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗古文(wén)翻译以(yǐ)及(jí)于令仪不责(zé)盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪不责盗(dào)文言(yán)文翻译卒为良(liáng)民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗(dào)全文(wén)意思,于令仪不(bù)责盗于令仪的(de)性格特点等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻(fān)译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译:于令仪是曹州人(rén),是做生意的(de),为(wèi)人(rén)忠厚,不损人利已,晚(wǎn)年家(jiā)境颇为(wèi)富(fù)裕。

  一(yī)天晚(wǎn)上有(yǒu)人(rén)到他家行盗,于(yú)令仪的儿子们抓住了小偷(tōu),原(yuán)来是(shì)邻居的(de)儿(ér)子。

于令仪(yí)不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人(rén)忠厚,不损人利已,晚年家境颇为(wèi)富裕。

  一天晚上(shàng)有人到他(tā)家(jiā)行盗。

  于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷(tōu),原来是邻(lín)居的儿子。

  令仪对他说(shuō):“你(nǐ)向来很(hěn)少犯错,为什(shén)么要做(zuò)小(xiǎo)偷(tōu)呢?”广西属于南方还是北方那人(rén)回答说:“都是贫穷逼(bī)的(de)。

  ”问(wèn)他(tā)需(xū)要什么,小偷回答说:“有十贯铜钱就足够买食物及衣服了。

  ”令仪(yí)按照他(tā)要(yào)求的数目给了他。

  小(xiǎo)偷刚一走,令仪又(yòu)叫他回来,盗(dào)贼很(hěn)惊恐,令仪(yí)对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上背着十贯(guàn)铜钱回家,我担(dān)心你(nǐ)被人盘(pán)问(wèn)。

  ”留到天(tiān)亮才打发他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的(de)人们,都称道于令仪是名善士。

  于令仪挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄辈,建立学堂并(bìng)聘请(qǐng)有名的(de)儒士来(lái)教导他们他(tā)的儿子于伋,侄儿(ér)于杰与于效,后来都相(xiāng)继(jì)考中了进士,后(hòu)来,他们于家是曹南一带的名门望(wàng)族。

于令(lìng)仪不责盗原(yuán)文

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍(shě)子也。

  令仪曰:“汝素寡(guǎ)悔(huǐ)何(hé)苦而为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”于令(lìng)仪如(rú)其所言与之,其欲与之。

  既去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘。

  ”留之,至(zhì)明使去。

  盗大感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子侄之秀者(zhě),起学室,延名儒以掖之,子、侄杰仿(fǎng)举进(jìn)士第,今(jīn)为曹(cáo)南令族。

于(yú)令仪不责盗翻(fān)译

  魏国有个叫于令仪的商(shāng)人,他(tā)为(wèi)人忠(zhōng)厚不得(dé)罪人,晚年时的家道非(fēi)常富(fù)足。

  有天晚上,一名小偷侵(qīn)入他(tā)家中行窃,被(bèi)他的几个儿子逮住了,发现原来是邻居的(de)小(xiǎo)孩(hái)。

   

  于(yú)令(lìng)仪(yí)问他(tā)说:“你一向(xiàng)很少做错事(shì),有什么(me)苦(kǔ)衷要做(zuò)贼呢?”小偷回(huí)答说(shuō):“为贫困(kùn)所迫罢了(le)。

  ”燃差尘(chén)于令仪再问他想(xiǎng)要(yào)什么东西,小偷说(shuō):“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭就行了(le)。

  ”于令(lìng)仪依(yī)照他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于(yú)令(lìng)仪(yí)又叫住他,小(xiǎo)偷(tōu)大为恐庆世惧(jù)。

  于令仪皮禅对他(tā)说:“你十广西属于南方还是北方分贫穷(qióng),晚上带着(zhe)十(shí)贯(guàn)铜钱(qián)回去(qù),恐怕你(nǐ)会被(bèi)人追问的(de),留下钱(qián)财,到了(le)明(míng)天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深(shēn)感惭愧,后来终于成了善良的人广西属于南方还是北方

  邻居乡里都称令(lìng)仪是好人。

  扩展资料

  《于令仪(yí)不责盗(dào)》又称《于令仪(yí)济盗(dào)成良》、《于令(lìng)仪诲人(rén)》

  原文:《于令仪诲人》

  宋代:王辟之(zhī)

  曹州(zhōu)于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸子(zi)擒(qín)之,乃邻(lín)子也。

  令仪曰(yuē):“汝素寡(guǎ)悔,何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以衣食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓(wèi)曰(yuē):“汝贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使去。

  "盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士。

  君择(zé)子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室,延名儒以掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今为曹南令(lìng)族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 广西属于南方还是北方

评论

5+2=