远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什(shén)么意思解释(shì),远则怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了(le)会看你不(bù)顺眼、对你不尊(zūn)重(zhòng),远(yuǎn)离了又(yòu)会(huì)埋怨你的。
关于远(yuǎn)则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是(shì)什么意思解释,远则怨,近则不逊以及(jí)远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么意思(sī)解(jiě)释,远则怨近(jìn)则(zé)不逊是什么(me)意(yì)思呢(ne),远则怨,近则(zé)不逊,远则不逊(xùn)近则怨,前一句是什(shén)么(me)?,远则(zé)怨(yuàn),近则不恭等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整理以下知识:
远则怨近则不逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊(xùn)
“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你(nǐ)不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋(mái)怨你。
原文:子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨。
”“唯女(nǚ)子(zi)与小人为难(nán)养也”的说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不(bù)是泛指所有的女性(xìng),而是特指(zhǐ)“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为“人(rén)主”所宠幸的(de)身(shēn)边人,小人则是与君子(zi)之道相(xiāng)违(wéi)背之人(rén)。
近则不(bù)逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意(yì)思:相近(jìn)了(le)会看你不顺(shùn)眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你(nǐ)。
此句(jù)的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小人为难养也(yě)!近之(zhī)则不孙(sūn),远之则怨(yuàn)。
”意思是(shì)孔子(zi)说(shuō):“妾侍仆从真难(nán)蓄养啊(a)!亲(qīn)近他们则恃(shì)宠而骄,疏远他们(men)则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语(yǔ)词,表肯定或(huò)无实义。
如《管子》中的(de)“如月如日,唯君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命于天”。
通常是解作“只有”,今不从。
女子(zi)与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族(zú)所蓄养的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也有解作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬(jìng)、无礼、骄(jiāo)横。
“孙(sūn)”音(yīn)义(yì)皆(jiē)同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析
“唯女子与小人(rén)为难养也(yě)”这(zhè)句(jù)话,在主张男女平权的现代受到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女(nǚ)性(xìng)。
《论语》中的一(yī)些章句缺乏语境的支撑,若仅仅(jǐn)是从字面(miàn)去理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思(sī)想核(hé)心没有“一(yī)以(yǐ)贯之”的认识,就比(bǐ)较容易引发误(wù)会(huì)。
本章争议的焦(jiāo)点(diǎn),就(jiù)在于“女(nǚ)子”一词(cí)究竟是否泛指(zhǐ)女(nǚ)性。
其实(shí),即(jí)便本(běn)章的“女子”确实是泛指女(nǚ)性,那也是(shì)指(zhǐ)孔子所(suǒ)观察(chá)到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点,是因为古(gǔ)代与现代的社会形(xíng)态和文化背景(jǐng)差(chà)异巨大(dà),而这些因素(sù)对(duì)于群(qún)体的心(xīn)理塑造则(zé)具有决(jué)定(dìng)性的作用。
远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意思解释,远则怨,近则不逊是“近则不(bù)逊,远则(zé)怨”的意思是:相近了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是(shì)什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不(bù)逊以(yǐ)及远则怨近(jìn)则不逊是(shì)什么意思解释,远则(zé)怨近则不逊是什(shén)么(me)意思呢(ne),远则怨(yuàn),近则不逊,远则(zé)不逊近则(zé)怨,前一(yī)句是什么?,远(yuǎn)则怨,近则不(bù)恭等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理(lǐ)以下知(zhī)识:
远则怨近(jìn)则不(bù)逊是什么(me)意思解释(shì),远则怨,近则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了会(huì)看你(nǐ)不(bù)顺眼、对你香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年不尊重,远离了又会埋怨你。
原文:子曰:“唯女子(zi)与小人(rén)为难养也,近之则不(bù)逊(xùn),远(yuǎn)之则怨。
”“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”的(de)说话(huà)对象是“君子(zi)”中的“人(rén)主(zhǔ)”,“女子”不是泛(fàn)指所有(yǒu)的女性,而(ér)是(shì)特(tè)指(zhǐ)“人主”身边的(de)“臣妾”,亦(yì)引(yǐn)申为“人主”所宠(chǒng)幸的身边人,小人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近则不逊远则怨什么意思
近(jìn)则不逊(xùn),远则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对(duì)你不尊重,远离了又会埋怨你。
此(cǐ)句的(de)原文为子曰:“唯女子(zi)与键帆(fān)小(xiǎo)人(rén)为难养也!近之则不(bù)孙,远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾侍仆从真难蓄养啊(a)!亲近他们则恃宠而骄,疏远他(tā)们(men)则心(xīn)生怨恨(hèn)。
”
在这句话中(zhōng),“唯(wéi)”,用于句首的(de)发语词,表肯定或无(wú)实(shí)义。
如《管子》中的“如月(yuè)如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记(jì)》中的“唯携(xié)哗天(tiān)子(zi),受(shòu)命于天(tiān)”。
通(tōng)常是解作“只(zhǐ)有”,今不从(cóng)。
女子与小人在此处应是指(zhǐ)古时贵(guì)族所(suǒ)蓄(xù)养(yǎng)的妾侍仆从。
一说(shuō)“女子(zi)”是指(zhǐ)春秋(qiū)时(shí)卫稿隐雹灵(líng)公(gōng)的夫人南子,也有人认(rèn)为是泛(fàn)指女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教(jiào)”、“相处”的,亦通。
“不孙(sūn)”,即“不逊”,不(bù)恭敬、无(wú)礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女子与小人为难养也解(jiě)析
“唯女子与小人为难养(yǎng)也”这(zhè)句话,在主(zhǔ)张男(nán)女平(píng)权的(de)现(xiàn)代受(shòu)到了很多抨击,被(bèi)认为是歧视女性。
《论语》中的一些章句(jù)缺乏(fá)语境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚仁”的思想(xiǎng)核心没(méi)有“一以贯(guàn)之”的认识,就比(bǐ)较容易(yì)引(yǐn)发误(wù)会。
本章(zhāng)争(zhēng)议的(de)焦(jiāo)点,就在于“女子”一词究竟是否泛指女(nǚ)性。
其实,即便本章的“女子(zi)”确实(shí)是泛指(zhǐ)女性,那(nà)也是(shì)指孔子所观察到的、当时社会(huì)和文(wén)化背景中(zhōng)的特定“女性(xìng)”群体。
之(zhī)所以要强调这一点,是因为(wèi)古代与现(xiàn)代的社会形态和文化背(bèi)景差异巨(jù)大(dà),而这些因(yīn)素(sù)对(duì)于群体的心理塑造则具(jù)有(yǒu)决(jué)定性(xìng)的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 香港割让是什么条约谁签字,香港割让是什么条约多少年
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了