一对璧人(rén)还是一双璧人呢(ne),一对璧(bì)人什么(me)意思是正确(què)的是(shì):“一对(duì)璧人”,形容(róng)一对男女十(shí)分般配的。
关于(yú)一对璧人还是一(yī)双(shuāng)璧人呢,一对璧人什么意思以及一对璧人还是一(yī)双璧人呢,一(yī)对璧人还是一双(shuāng)璧人(rén)好,一对璧人什么意思,一(yī)对璧人(rén)下一句(jù),一(yī)对璧人儿啥(shá)意(yì)思(sī)等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理以(yǐ)下知识:
一对(duì)璧人(rén)还是一双璧人呢,一(yī)对(duì)璧人什(shén)么意思(sī)
正(zhèng)确(què)的(de)是:“一对璧人”,形容一对男(nán)女(nǚ)十分般配(pèi)。
“璧(bì)人”的(de)意思是:1、犹玉人,称赞仪(yí)容美好的(de)人。
2、指美人。
3、随(suí)着时代(dài)的(de)发展,璧人引申为一对男女十(shí)分(fēn)般配。
出处:1、唐·徐皓《晦日宴高(gāo)氏(shì)林(lín)亭》诗:“门多金埒骑,路引(yǐn)璧人车。
”2、《孽海(hǎi)花》第四(sì)回:“公坊名场失意,也(yě)该有个钟(zhōng)情(qíng)的(de)璧人,来弥补他的缺陷(xiàn)。
”一对(duì)璧(bì)人造(zào)句:1、老太君见他们小两(liǎng)口宛如一对璧人,又见了玄孙,这才转悲为喜(xǐ)。
2、身旁又还站了一(yī)个他,真真是一对璧人,佳偶天(tiān)成(chéng)。
3、杨朝刚来(lái)到(dào)大厅,发现里(lǐ)面除了黄(huáng)祖(zǔ)龙,还有一(yī)对年轻男(nán)女,男的丰神(shén)俊朗,女的光彩照人,当真(zhēn)是天造地(dì)设的一对璧(bì)人。
4、年方十六(liù),至今未(wèi)有婚约(yuē),和(hé)裹儿郡主(zhǔ)年纪相仿,倒是天生(shēng)地设的一对璧(bì)人。
"一(yī)对璧人"是什么意(yì)思(sī)?
一对璧人:形容一对男女十分般配。
读音(yīn):yī duì bì rén。
璧人:指玉人(rén),称(chēng)赞仪容(róng)美(měi)好的人(rén)。
也可指美(měi)人。
引(yǐn)证(zhèng):南朝刘义庆《世说新语·容止(zhǐ)》:“卫玠(jiè)从豫章至下都,人(rén)久闻其名,观者如堵墙。
玠先有(yǒu)羸疾,体不(bù)堪劳,遂(suì)成病(bìng)而死。
时人谓(wèi)看(kàn)杀卫玠源兆。
”南(nán)朝梁刘(liú)孝标(biāo)注(zhù)引《卫玠(jiè)别(bié)传》:“玠在群伍(wǔ)之(zhī)中实有异人(rén)之望。
龆龀时,武子常与(yǔ)乘白羊(yáng)车(chē)于洛阳(yáng)市上。
举市咸曰:谁家璧人?玠、武子甥也,于(yú)是家门州党号为璧(bì)人。
”
翻译:卫玠从豫章(zhāng)来到建康,人们(men)久闻他(tā)的大名(míng),纷(fēn)纷(fēn)前来埋(mái)携穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼观(guān)看,围观的人(rén)像墙(qiáng)一样堵得水泄不通(tōng)。
卫玠早(zǎo)就体弱多病(bìng),经不住劳累,最终酿(niàng)成大病身亡,当(dāng)时人们说卫玠是被人看死的。
南朝梁刘孝标注引《卫玠别传》说:“卫玠向来有别于常人。
卫玠童年时,武子曾和他(tā)乘(chéng)着白(bái)羊(yáng)车(chē)行驶于洛(luò)阳街市上。
满街的(de)人都(dōu)问(wèn):这(zhè)个白(bái)璧一样(yàng)的孩子是谁家的?卫玠是武(wǔ)子的外(wài)甥,于是家雹(báo)液租族乡里都称卫玠为璧人。
扩展资料
近(jìn)义词
1、郎才女貌
读(dú)音:láng cái nǚ mào。
解(jiě)释:男的(de)有才(cái)气,女(nǚ)的有美貌(mào)。
形容男女双方很相配。
引证(zhèng):元代关汉(hàn)卿《望(wàng)乡亭》第一折:“您(nín)两口子正是郎才女貌(mào),天然配合。
”
例(lì)句:鸳鸯蝴蝶派小说(shuō)多(duō)描写(xiě)才(cái穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼)子佳人、郎才(cái)女貌(mào)的故(gù)事,内容(róng)大体雷同。
2、天造地设(shè)
读音:tiān zào dì shè。
解释:指事物自(zì)然形成,合乎理想,不必(bì)再加人工。
引证:宋·赵佶(徽宗)《艮(gěn)岳记》:“真天造(zào)地设,神谋化力,非人力穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼所能为者。
”
翻译:真是(shì)合乎(hū)理想,不必再加人工,乃(nǎi)是(shì)神仙的计谋,造(zào)化(huà)之力,不是一(yī)般人力所能达到的(de)。
例句:这块石头简直(zhí)是个天造(zào)地设的望(wàng)台,在这(zhè)里(lǐ)安个岗哨再合适也(yě)没有了。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 穿着高跟鞋的女奥特曼,穿红色高跟鞋的奥特曼
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了