white food是真的很恐怖吗?white food的歌词是什么意思呢?那么就来简单的看(kàn)一看white food翻译之(zhī)后是什么意思吧?不清(qīng)楚为什(shén)么(me)会(huì)有那么多(duō)人(rén)在吐槽white food,还一直在说就是神曲,各种咿咿呀(ya)呀(ya),和龚丽娜是一样的级别,还一直在说什么不正常,一般(bān)人是听不懂(dǒng),那么(me)就来看看white food作者是(shì)谁吧?实力怎样的(de)呢(ne)?为(wèi)什么会那么出名呢?
作者本身的个人(rén)资料如下(xià):珊蔻·娜赤(chì)娅克(Sainkho Namtchylak,塞柯·纳(nà)姆切(qiè)拉克,1957年-)是(shì)一名(míng)以呼麦知名的图瓦(wǎ)族(zú)歌手(shǒu)。出(chū)生于苏联图瓦(wǎ)自(zì)治共和国(今俄罗斯联(lián)邦图瓦共和(hé)国)。她拥有令外族文化惊诧的人声技巧、音域极其宽广,与她(tā)合作过的(de)乐(lè)手中已包括Evan Parker、Peter Kowald、Vladimir Tarasov等(děng),名(míng)气在欧美还是很大那种!
white food的歌词(cí)如下(xià):Black Or White 是黑是白,I Took My Baby 我带着宝贝,On A Saturday Bang 去度周末,Boy Is That Girl With You “小伙(huǒ)子,这(zhè)是你的姑娘?”.............But, If 但如果,You‘re Thinkin‘ 你对,About My Baby 我的宝贝有什么想法,"It Don‘t Matter If You‘re “无论(lùn)你是(shì)黑是(shì)白...................,在这些人的(de)内心中算是(shì)明白了(le)本身的定义是怎(zěn)么回事!
其次另外的(de)歌词(cí)中说(shuō)明:In The Saturday Sun 印在(zài)周末《太阳报》上(shàng);I Had To Tell Them 我要(yào)告诉他们,I Ain‘t Second To None 我就是王,And I Told About Equality 我(wǒ)坚信............I Am Tired Of This Devil 我厌倦了这样的谬误,I Am Tired Of This Stuff 我蟑螂爬过的地方有细菌吗 蟑螂可以彻底消灭吗厌(yàn)倦(juàn)了(le)这样的素材,I Am Tired Of This Business 我厌(yàn)倦了这样(yàng)的生意场.............
white food很吓人吗?应该是曲(qū)调和唱歌的原因吧!其实在所读的那些翻译之后的(de)词(cí)汇还(hái)是能(néng)看到出来作者的本(běn)意是(s蟑螂爬过的地方有细菌吗 蟑螂可以彻底消灭吗hì)什么,不是(shì)什么不正常,但是(shì)三(sān)观(guān)什么也是有(yǒu)一点(diǎn)不正(zhèng)常,自(zì)己的(de)不在乎是(shì)给(gěi)别人带来(lái)了压(yā)力,而且(qiě)是(shì)承担(dān)了各种(zhǒng)无法想象(xiàng)的难堪,不过还好是一个女作者(zhě),歌手(shǒu)的内心中对于white food的理(lǐ)解是无法被普通人(rén)的情绪理解的吧!
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蟑螂爬过的地方有细菌吗 蟑螂可以彻底消灭吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了