橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

180kg等于多少斤 180kg等于多少磅 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读(dú)的(de)解释是什么,音读训读的(de)解释是问什(shén)么(me)是音(yīn)读(dú)?什么是训读?答简单来说,每个汉字一般都会有(yǒu)两种读法,一(yī)种叫做“音读”(音読(dú)み/おんよみ),另一种叫做“训(xùn)读”(訓読み/くんよみ)的。

  关于音读训读(dú)的(de)解释(shì)是什么,音读训读的解释以及(jí)音读训读的解释是什么,音读训读的解释和意思,音读训读的解释,音读训读(dú)对照表,音读和(hé)训读是什(sh<180kg等于多少斤 180kg等于多少磅span style='color: #ff0000; line-height: 24px;'>180kg等于多少斤 180kg等于多少磅én)么意思等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:

音读训(xùn)读的解释是什么,音读训读的解释

  问什么是音读?什么是训读(dú)?答(dá)简单(dān)来说(shuō),每个汉字一般都会有(yǒu)两(liǎng)种读法,一种叫做“音(yīn)读(dú)”

  (音読(dú)み/おんよみ),另(lìng)一种叫做(zuò)“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音(yīn)读”模(mó)仿汉字的(de)读音,按照这个汉字从中(zhōng)国传(chuán)入日本的(de)时(shí)候的读(dú)音

  来发音。

  根(gēn)据汉字传入(rù)的时代(dài)和(hé)来(lái)源地的不同(tóng),大致可(kě)以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋(sòng)音”和“吴音”等几种。

  但是(shì),这些汉字的发音和现代汉语中(zhōng)同(tóng)一汉字(zì)

  的发(fā)音(yīn)已经有所不同了。

  “音读(dú)”的(de)词(cí)汇(huì)多是汉语的固有词汇(huì)。

  “训读(dú)”是(shì)按照(zhào)日本固有的语言

  来读(dú)这个汉字时的(de)读(dú)法。

  “训读”的词汇多(duō)是表达日本(běn)固有事物(wù)的固有(yǒu)词汇等(děng)。

  有不少汉字具有两

  种(zhǒng)以上的“音读(dú)”音和“训读(dú)”音。

  例音读:青年(nián)(せいねん)、技術(ぎじゅつ)、恋愛(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(fú)(こうふく)训读:青(qīng)い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什么(me)意思?

  训读(日语(yǔ):训(xùn)読(dú)み/くんよみ),是(shì)日文(wén)所用汉字(zì)的一种发音(yīn)方(fāng)式,是使用该等汉字(zì)之日(rì)本固有同义语汇的读音。

  所以训读(dú)只借(jiè)用(yòng)汉(hàn)字(zì)的形和(hé)义,不采用汉语的音(yīn)。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日(rì)语(yǔ)中(zhōng)按照日语(yǔ)对汉语(yǔ)的译音读(dú)出来(lái),叫音读同一个(gè)汉字在日(rì)语中可能(néng)有(yǒu)不止一种读法,是由于其在不同时期(南北朝、隋唐(táng)、宋(sòng)等)吸收了当(dāng)时汉字的发音(yīn)。

  每个(gè)汉字一般都会(huì)有(yǒu)两种读法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少汉字具有(yǒu)两种以(yǐ)上的“音(yīn)读”音和“训读”音(yīn)。

  日语和韩(hán)语中(zhōng)的训读

  1、日语

  在日语(yǔ)里,训读(训読)是以日语固(gù)有的发音来读出汉字,与(yǔ)该(gāi)汉(hàn)字本身(shēn)的(de)好(hǎo)耐(nài)字音(yīn)(吴(wú)音、汉音(yīn)、唐音等)有(yǒu)很大的(de)不同。

  例(lì):“金”训读为“かね”(kane),是和语固有之说法,与字(zì)音“きん”(kin)并无(wú)关联(lián)。

  2、韩语

  一般(bān)认(rèn)为现代(dài)“韩(hán)语不存(cún)在训读”。

  但近代以前曾(céng)有乡(xiāng)札、吏(lì)读、口诀(jué)等类似日(rì)本万叶假名的标记法(fǎ)存在,充分利用(yòng)这些汉字的训读。

  使用类似于和训(日本的训读)的韩训。

  对某些(xiē)的汉字,这意味(wèi)着相关“汉语(yǔ)传入以(yǐ)前(qián)的朝鲜的孝哪固有语”的韩训。

  现如今除了在语言学与语源论等进(jìn)行讨论以(yǐ)外,日常言(yán)语已经不(bù)再(zài)使用(yòng)。

  但是“串(c180kg等于多少斤 180kg等于多少磅huàn)”“钊(zhāo)”等为(wèi)例外存在的训读(dú)。

  “串”读作(zuò)“”的情况(kuàng)下意思为“海角”,“钊”读(dú)作“”的情况下意思(sī)为“生铁”,“串(chuàn)”“钊(zhāo)”并不使(shǐ)用本来的(de)意思,这类的韩语类似(shì)于(yú)日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 180kg等于多少斤 180kg等于多少磅

评论

5+2=