橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

安康可以用来祝福吗 祝你全家安康是骂人的

安康可以用来祝福吗 祝你全家安康是骂人的 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈(gē)矛(máo)怎样(yàng)翻(fān)译是“王于兴师,修(xiū)我戈矛的。

  关于王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛(máo)的(de)意思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译以及王于兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师修我戈矛(máo)读音,王于兴师(shī),修我戈矛怎样翻译,王于兴师修我(wǒ)矛(máo)戟怎么(me)读,王于兴师,修我矛戟,与子偕(xié)作!等(děng)问题,小编将为你整理以下知识:

王于兴(xīng)师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师(shī),修我戈矛(máo)怎样翻译(yì)

  “王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛。

  ”的意思是君王发兵去(qù)交战,修整我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自《秦风·无衣》,全(quán)文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇!岂曰无衣?与子(zi)同泽。

  王(wáng)于兴师,修我矛戟。

  与子偕作!岂曰无衣?与子同裳(shang)。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我甲(jiǎ)兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕行(xíng)!译文:谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王(wáng)发(fā)兵去交战,修整我那戈与矛(máo),杀敌(dí)与你同目标。

  谁说我们没(méi)衣(yī)穿?与你同穿那内衣。

  君王(wáng)发(fā)兵去交战,修(xiū)整我那矛(máo)与(yǔ)戟,出发与你在一起(qǐ)。

  谁说(shuō)我(wǒ)们没(méi)衣穿?与你(nǐ)同穿那战(zhàn)裙。

  君王发兵去交战,修(xiū)整甲胄与(yǔ)刀兵,杀敌(dí)与你共前进(jìn)。

  赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集(jí)《诗(shī)经(jīng)》中的一(yī)首诗。

  这(zhè)是一首激(jī)昂(áng)慷慨(kǎi)、同仇(chóu)敌忾的战歌,表现了(le)秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士气和乐观精(jīng)神。

  全(quán)诗风格矫健爽朗,采用了重章叠唱的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局为重,与周王室保持一致,一(yī)听“王(wáng)于兴(xīng)师”,磨刀擦枪(qiāng),舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的(de)英(yīng)雄主义气概和爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什么意思

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  《秦风(fēng)·无(wú)衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰无(wú)衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛(máo)。

  与子同仇(chóu)!

  岂曰(yuē)无衣?与子(zi)同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与(yǔ)子偕(xié)作!

  岂曰(yuē)无(wú)衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕行!

  译文(wén)

  谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与你同穿那长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌(dí)与你(nǐ)同目标。

  谁说我们没(méi)衣穿(chuān)?与你(nǐ)同(tóng)穿那(nà)内衣(yī)。

  君(jūn)王(wáng)发兵去(qù)交战,修(xiū)整我(wǒ)那矛(máo)与戟,出发与(yǔ)你(nǐ)在一(yī)起(qǐ)。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵去交战,修整甲胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂慷慨、同(tón安康可以用来祝福吗 祝你全家安康是骂人的g)仇敌忾的气(qì)氛(fēn)。

  按其内容(róng),当是一首战(zhàn)歌。

  全诗表现了(le)秦国军(jūn)民团结(jié)互助、共御外侮的(de)高昂(áng)士(shì)皮渣(zhā)气和乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而(ér)爽朗的风格正是秦茄握运人(rén)爱国主义(yì)精神(shén)的反(fǎn)映。

  由于此诗(shī)旨(zhǐ)在歌(gē)颂,也就是说以“美”为(wèi)主(zhǔ),所以对秦军来说有巨大的鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传》记载,鲁定公四年(公元前(qián)506年),吴国军(jūn)队攻陷楚国的首府(fǔ)郢都(dōu),楚臣申包(bāo)胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝声(shēng),勺饮不入口,七日,秦哀(āi)公为之赋《无衣》,九(jiǔ)顿首而坐,秦师乃出”。

  于(y安康可以用来祝福吗 祝你全家安康是骂人的ú)是一举击退了(le)吴兵。

  诗(shī)共三章,采用了重(zhòng)叠复沓的形式颤(chàn)梁。

  每一(yī)章句数(shù)、字数相等,但结构的相同并(bìng)不(bù)意味简单的、机械(xiè)的(de)重复,而是不断递进,有所发展的(de)。

  如首(shǒu)章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说的是他(tā)们有共同的敌人(rén)。

  二章结句“与子偕(xié)作(zuò)”,作是起的(de)意思,这才是行动的开始。

  三章(zhāng)结句“与(yǔ)子偕(xié)行(xíng)”,行训往,表明(míng)诗中的战士们将(jiāng)奔(bēn)赴前(qián)线共同杀(shā)敌了。

  参考资料来(lái)源:百(bǎi)度百科-国(guó)风·秦(qín)风·无衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 安康可以用来祝福吗 祝你全家安康是骂人的

评论

5+2=