橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿

乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意思英(yīng)语是爱(ài)屋及乌(wū)的意思(sī)是意思是因为爱一个(gè)人而连带(dài)爱他(tā)屋上的乌鸦的(de)。

  关于爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌是什么意(yì)思英语以及爱屋及乌(wū)是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么(me)意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是什么(me)意思,男人对女人说爱屋及(jí)乌是什么(me)意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

爱屋及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌是什么(me)意思英语

  爱(ài)屋(wū)及(jí)乌的意(yì)思是意思是因(yīn)为爱一个人而连(lián)带爱他屋(wū)上的乌鸦(yā)。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及乌的意思及(jí)近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋及乌(wū):因(yīn)为(wèi)爱一个人(rén)而连(lián)带爱(ài)他屋上(shàng)的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱(ài)一个人而(ér)连(lián)带地(dì)关(guān)心到与(yǔ)他有关的人或物。

  说明一个人对另一个人(rén)(或事物(wù))的关爱到了一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出(chū)自《尚书(shū)大(dà)传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者(zhě),兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓语、定(dìng)语、分句;含褒(bāo)义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适(shì)合(hé)。

爱(ài)屋(wū)及乌的近义词

  ①民(mín)胞物与(yǔ):民为(wèi)同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人(rén)和(hé)一切(qiè)物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物而兼及(jí)其它(tā)有关事物。

  出自清(qīng)邹容《革(gé)命(mìng)军》第(dì)五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地(dì)关心到与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚(shàng)书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫(mò)能助:形容心里非常愿意帮助,但限(xiàn)于力量或条件(jiàn)的(de)限制却没有办法做(zuò)到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维(wéi)仲山(shān)甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然(rán)鞭子很长,但总不(bù)能打到马肚子上,比喻距离(lí)太远而(ér)无能为(wèi)力。

  出自《左传·宣(xuān)公十(shí)五年》:“虽鞭之(zhī)长(zhǎng),不(bù)及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池(chí)鱼:比喻(yù)跟自(zì)己有关系的关联体如果有损(sǔn)失的话,就会(huì)联系到自(zì)己。

  出自(zì)战国(guó)·卫·吕(lǚ)不韦《吕(lǚ)氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出(chū)亡(wáng),王使人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池(chí)而求之,无(wú)得,鱼(yú)死焉(yān)。

  此(cǐ)言祸福之相及(jí)也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是什么

     如果我(wǒ)们喜欢上(shàng)美剧,就会爱(ài)屋及乌核者连带(dài)着英语这门语言也喜欢上。

  下面是我给(gěi)大家整理的(de)爱屋及(jí)乌的英文是什(shén)么,供大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及(jí)乌.

     辨析(xī):许多(duō)词典和翻译(yì)教(jiào)材都提供这样的译(yì)文,实在有(yǒu)点(diǎn)误(wù)人子弟(dì).英语和(hé)汉语有不少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似乎(hū)是“巧合”,实际上(shàng)具(jù)体含(hán)义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要是你喜欢我(wǒ),就要(yào)喜欢我的(一切,包括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人(rén)者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人(rén)爱(ài)得(dé)很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以(yǐ)原(yuán)译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌的(de)英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打狗(gǒu)要看主(zhǔ)人(rén)面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常经验的结晶(jīng). 人(rén)非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这(zhè)麽说(shuō)似乎更(gèng)有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人(rén)爱(ài)屋(wū)及乌, 因为请玛丽(lì)而不请(qǐng)安(ān)妮,玛丽(lì)就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(gǒu)(中(zhōng)文是爱屋及乌), 加入我们的(de)英语角(jiǎo), 享受生活(huó).

  爱屋及(jí)乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似的谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补(bǔ)充一些(xiē)常用的相关的谚语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当(dāng)于(yú)汉(hàn)语(yǔ)的(de)“上梁(liáng)不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠(cháng)肚,相当于(yú)汉语的(de)“不要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当(dāng)于(yú)汉语的“犹豫不(bù)决(jué)”)等(děng).

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退(tuì)役军(jūn)人)

     英语习(xí)语中,也常(cháng)以狗(gǒu)的(de)形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆(jiē)有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新东(dōng)西.)

     形容人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻(yù)中的形象具有较(jiào)鲜明的文化(huà)背(bèi)景.英语民族(zú)大多信(xìn)奉(fèng)基督教,而且(qiě)受到(dào)希(xī)腊、拉(lā)丁古典语言的影(yǐng)响(xiǎng),因此,《圣经》和(hé)希腊、罗马(mǎ)神话的(de)典故时常在其用(yòng)语(yǔ)中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉(yù)其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻时(shí),不能(néng)千(qiān)篇一(yī)律(lǜ)照搬原(yuán)文的比喻形象,而应(yīng)当用译语中能产生相同联想的比喻形象去(qù)替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译(yì)作(zuò)“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(sǔn)(不宜译(yì)作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯(guàn),就不宜译作(zuò)“胆小如兔”,而是译作“胆(dǎn)小如鼠”.

     

  爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思英语是爱屋(wū)及乌(wū)的(de)意(yì)思是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱他屋上(shàng)的乌(wū)鸦(yā)的(de)。

  关于爱(ài)屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思英语以及爱屋(wū)及乌是什么(me)意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及乌是什(shén)么意思英语,爱(ài)屋(wū)及乌的下一句是什么意思,男人对女(nǚ)人说爱(ài)屋(wū)及乌是什(shén)么意思等问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下(xià)知识:

爱屋及(jí)乌是什(shén)么(me)意思(sī)解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什么意思英语

  爱屋(wū)及乌(wū)的(de)意思是意思是因为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而连带地(dì)关(guān)心到(dào)与(yǔ)他有关(guān)的人或(huò)物。

  接下(xià)来分享爱屋及(jí)乌的意思及近义词。

爱屋及(jí)乌(wū)的意思

  爱屋及乌:因(yīn)为爱一个人而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个(gè)人而连(lián)带(dài)地关心到与他有关的(de)人(rén)或物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或事物)的(de)关爱到了一种极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌(wū),乌(wū)鸦。

  出(chū)自(zì)《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋(wū)上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句;含褒义,形容过分偏(piān)爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物与:民(mín)为同胞,物(wù)为同类,一切为上天(tiān)所赐(cì)。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张载《西铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某一事物(wù)而兼及其它有(yǒu)关事物(wù)。

  出自清(qīng)邹容《革命(mìng)军(jūn)》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而连带地关(guān)心到(dào)与(yǔ)他有关的人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱(ài)屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿(yuàn)意帮助(zhù),但(dàn)限(xiàn)于力量或(huò)条件的(de)限制却没(méi)有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿但总(zǒng)不能打到马肚子(zi)上,比喻距离太(tài)远而无能为(wèi)力(lì)。

  出自《左传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比喻跟自己有关(guān)系的关(guān)联体(tǐ)如果有损失的话,就会(huì)联系(xì)到自己。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫(wèi)·吕(lǚ)不韦(wéi)《吕(lǚ)氏(shì)春(chūn)秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓司马有(yǒu)宝珠(zhū),抵罪出亡,王使人问珠(zhū)之所在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之,无(wú)得,鱼(yú)死(sǐ)焉。

  此言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文(wén)是(shì)什(shén)么(me)

     如果我们喜欢上美剧,就(jiù)会爱屋及乌核者(zhě)连带着(zhe)英(yīng)语这门语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理(lǐ)的爱(ài)屋(wū)及乌的英文是什么,供大家参阅!

  爱屋及(jí)乌的(de)英文是什么(me)

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻译教(jiào)材都(dōu)提供这样的译文,实在有点(diǎn)误人(rén)子弟.英语和汉(hàn)语有不少说法粗岩氏圆看似(shì)乎是“巧合”,实际(jì)上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是(shì)说:“要是你喜欢我(wǒ),就要喜欢(huān)我的(一切,包括(kuò)我(wǒ)的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者(zhě),兼其(qí)屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人爱得很深粗(cū)塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某(mǒu)个人(rén))”的结(jié)果,所以原(yuán)译(yì)完全是本末倒置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听说过(guò)“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋(wū)及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常经(jīng)验(yàn)的(de)结晶. 人非圣(shèng)贤(xián),孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书(shū) ” 这(zhè)麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别(bié)人爱屋及(jí)乌, 因为请玛丽而不请(qǐng)安妮(nī),玛丽就不肯(kěn)接(jiē)受(shòu)邀(yāo)请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱(ài)屋及乌), 加入我们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱(ài)屋及乌(wū)英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes wi乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿th good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果(guǒ)你对圣经里(lǐ)类(lèi)似的谚语(yǔ)感(gǎn)兴趣,可以上这里:

     另外再补充(chōng)一些常用的相关的谚(yàn)语给(gěi)你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉(hàn)语的“上梁不正(zhèng)下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的(de)“不要(yào)过(guò)早打如(rú)意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉语的“不(bù)知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相(xiāng)当(dāng)于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般(bān)庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保(bǎo)镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也常以狗的形象(xiàng)来比喻人(rén)的(de)行(xíng)为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学(xué)不了(le)新东西.)

     形(xíng)容(róng)人(rén)“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语(yǔ)比喻中(zhōng)的形(xíng)象具(jù)有较鲜明的文化背(bèi)景.英语民族大(dà)多信(xìn)奉基督教,而且受到希腊(là)、拉(lā)丁古典语言的(de)影响,因(yīn)此(cǐ),《圣经》和希腊(là)、罗马神话(huà)的典(diǎn)故(gù)时常在其(qí)用语(yǔ)中出现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中看不中用;金玉其(qí)外,败絮其中)等.

     在翻译这类(lèi)比喻时(shí),不能(néng)千篇一律照搬原文(wén)的比(bǐ)喻形象,而应当用译语(yǔ)中能产生相(xiāng)同(tóng)联想(xiǎng)的比喻形象去(qù)替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜(yí)译(yì)作“吹(chuī)马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译(yì)作“犹如蘑菇一样(yàng)多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译作(zuò)“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 乐福鞋按什么鞋码买,乐福鞋不适合什么人穿

评论

5+2=