陈万年教子(zi)文言(yán)文翻(fān)译(yì)注(zhù)释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译(yì):陈万年是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话(huà)的。
关于(yú)陈(chén)万年教子文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释(shì)和启(qǐ)示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译以及(jí)陈万年教子(zi)文言文(wén)翻译注释(shì)和(hé)启示,陈万年教子(zi)文(wén)言文的翻译(yì),文言文《陈万年教子(zi)》翻译,陈万年教子解释(shì),《陈万年(nián)教子》等问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理以下知识:
陈(chén)万年教(jiào)子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年(nián)教子》翻译
《陈万年教子(zi)》翻译:陈(chén)万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大(dà)官,有一(yī)次陈万年病了,把儿子陈咸叫来(lái)跪在床边训话。一直(zhí)说到(dào)半夜(yè),陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
《陈(chén)万年教(jiào)子(zi)》翻译陈万年是朝中显赫的大官,有一次(cì)陈万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在(zài)床边训话(huà)。
一直说到半夜,陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈万(wàn)年(nián)很生气,想要拿棍子打他,说:“我作(zuò)为父亲教育你(nǐ),你反而打(dǎ)瞌睡(shuì),不(bù)听我的话(huà),这是什(shén)么道理?”陈咸(xián)赶忙跪(guì)下叩头认错,说:“我完全明白您所说的话,主要的意(yì)思(sī)是教我要对上司要(yào)奉承拍马屁罢(bà)了!”陈万(wàn)年没有(yǒu)再说话(huà)。
《陈万年教子》注释尝:曾经。
戒:同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语(yǔ):谈(tán)论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名词(cí)用作动词,用棍子(zi)打。
之:代(dài)词,指代陈咸。
曰:说(shuō)。
乃公(gōng):你(nǐ)的父亲 ,乃:你
谢:道歉,认错(cuò)。
具晓:完全明白(bái),具,都。
大要:主要的意(yì)思。
大要教咸(xián)谄:主要的意思(sī)是教我(wǒ)奉承拍(pāi)马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马屁(pì)。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫(hè)。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝中(zhōng)重臣(chén)也,尝病,召(zhào)子咸教戒于床下。
语至三更,咸(xián)睡,头(tóu)触屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰(yuē):“具(jù)晓所(suǒ)言,大要教咸谄也。
”万年乃不(bù)复言。
陈万年教子(zi)文言文注解(jiě)及(jí)翻译
文言文(wén)是中国古代(dài)的一种(zhǒng)书面语(yǔ)言,主(zhǔ)要(yào)包括以(yǐ)先秦时期的(de)口语为(wèi)基础而形(xíng)成的(de)书面(miàn)语。
下面是我为(wèi)你带来的(de)陈万年教子文言文注(zhù)解(jiě)及翻配(pèi)蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏风(fēng)。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒(jiè)汝,汝反睡(shuì),不听吾言,何也?咸叩头(tóu)谢曰:具晓所(suǒ)敬卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年(nián)传(chuán)》)
译文
陈万(wàn)年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿子(zi)陈咸叫到床前(qián)。
告(gào)诫他(tā)做(zuò)人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年非常生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教你,你却打瞌睡,(你)不(bù)听我的话(huà),这是为(wèi)什么?陈咸赶忙跪(guì)下(xià)叩头道歉说:您说的话的意思我(wǒ)都知(zhī)道,主(zhǔ)要意(yì)思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马屁。
陈万(wàn)年于是(shì)不敢再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要:主要(yào)。
4.乃公:你(nǐ)的父(fù)亲
5.尝:曾(céng)经(jīng)。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显(xiǎn)赫
10.杖:打
11.其:陈万年的(de)儿(ér)子(代词)
12.之:代(dài)(陈咸)
13.曰(yuē):说
14.大(dà)要(yào);主要的意(yì)思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所(suǒ)言(yán):您说的话(huà)的.意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马(mǎ)屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发(fā)
①父母是孩子(zi)的第一任老师,父母的一言一行都会在(zài)孩子身上印(yìn)下深深的(de)烙印(yìn),所以说,作为(wèi)父母千万要(yào)做一个合格产品.但(dàn)是(shì)也有(yǒu)教孩子走歪道的父母,文中陈万年(nián)就是其中一个(gè)。
②在这个世界上有(yǒu)长辈教唆(suō)小辈学(xué)会阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是这类反面角色的代表之一(yī),但也有一些好的长(zhǎng)辈。
③通过这篇文章,我们懂得(dé)了不要光(guāng)阿谀(yú)奉承与听(tīng)信谗言。
陈万年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译是《陈万年教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的大官(guān),有(yǒu)一(yī)次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边训(xùn)话的。
关于陈万年(nián)教子(zi)文言文翻译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译以及陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启示,陈万年教子(zi)文言文的翻(fān)译,文(wén)言文《陈万年教子》翻译,陈万年(nián)教子解释,《陈万年教子》等(děng)问题,小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:
陈万年教子文言(yán)文(wén)翻(fān)译(yì)注释和(hé)启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈(chén)万年是朝中显赫的大官(guān),有一次(cì)陈(chén)万年病了,把儿子陈咸叫来跪(guì)在床边训话。一直说到半(bàn)夜,陈咸(xián)打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
《陈万年教子》翻译陈万年(nián)是朝中(zhōng)显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿(ér)子(zi)陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边训话。
一直说(shuō)到半夜,陈咸打了瞌睡(shuì),头碰到(dào)了屏(píng)风(fēng)。
陈万年很生气(qì),想要拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父(fù)亲教(jiào)育(yù)你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听我(wǒ)的话,这是什(shén)么道理?”陈(chén)咸(xián)赶忙(máng)跪下叩头(tóu)认错,说(shuō):“我完全明白您所(suǒ)说的话,主要的意思是教我要对上司要(yào)奉(fèng)承拍马屁罢了!”陈(chén)万年没有(yǒu)再说(shuō)话。
《陈万年教(jiào)子(zi)》注释尝:曾经(jīng)。
戒(jiè):同“诫”,告诫;
教训(xùn)。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖(zhàng):名词(cí)用作动(dòng)词,用棍(gùn)子打。
之:代词,指代陈咸(xián)。
曰:说(shuō)。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道(dào)歉,认(rèn)错。
具(jù)晓:完全明白,具,都。
大要:主要的意思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的(de)意思(sī)是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn)(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃(nǎi):是(shì)
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年教(jiào)子》原文陈万年(nián)乃(nǎi)朝中重臣也,尝(cháng)病,召子咸(xián)教戒于床下。
语至三(sān)更,咸睡(shuì),头触屏风(fēng)。
万年大怒(nù),欲杖(zhàng)之,曰:“乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也(yě)?”咸叩头谢(xiè)曰:“具晓所言(yán),大要教咸谄也。
”万(wàn)年乃不复言。
陈万(wàn)年教(jiào)子文(wén)言文注解(jiě)及翻(fān)译
文言文是中国古代的(de)一种书面语言,主要包括(kuò)以先秦时期的口(kǒu)语为基础而形成的书面语(yǔ)。
下(xià)面是我为(wèi)你带(dài)来的陈万年(nián)教子文(wén)言文注解及翻(fān)配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原文
陈万年乃朝中重臣,尝(cháng)病,召其子(zi)陈咸戒(jiè)于床下(xià),语至三更,咸(xián)睡(shuì),头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝反睡(shuì),不听吾(wú)言,何也?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所敬卖(mài)中(zhōng)言,大要教咸(xián)谄(读(dú)缠的音))也。
万年(nián)乃不复言。
选(xuǎn)自(班固《汉书●陈万年传》)
译文
陈万年是亮山朝中的(de)重臣,曾经病了,把儿过渡句是什么意思,过渡句是什么意思 举个例子(ér)子陈(chén)咸叫(jiào)到床前。
告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打(dǎ)瞌(kē)睡,头碰到(dào)了屏风。
陈万年非(fēi)常生气(qì),要(yào)拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡(shuì),(你)不听我(wǒ)的话,这是为什(shén)么?陈咸赶忙跪下叩(kòu)头道歉(qiàn)说:您说(shuō)的话的意思我都知道,主要意思是教我(wǒ)奉承拍马屁。
陈万年于是不敢(gǎn)再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸,陈万年之子。
2.戒:同诫(jiè),告诫(jiè)。
3.大要:主要。
4.乃公:你(nǐ)的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉(qiàn)
8.语:说话
9.显(xiǎn):显赫(hè)
10.杖:打
11.其:陈(chén)万年的(de)儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的(de)意思(sī)。
15.具晓:完全明白
16.复:再
17.具晓所言(yán):您(nín)说的话的.意思我都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁。过渡句是什么意思,过渡句是什么意思 举个例子
19.睡:打瞌(kē)睡。
启发(fā)
①父母是孩子(zi)的第一(yī)任老师,父(fù)母的一言一(yī)行(xíng)都会在孩子身(shēn)上印下深深的烙印,所以说(shuō),作(zuò)为父母(mǔ)千(qiān)万要做一个合格产品.但是也(yě)有教孩(hái)子走歪(wāi)道(dào)的父(fù)母,文中陈万年就是(shì)其中一个。
②在这个世界上(shàng)有长辈教唆小(xiǎo)辈学会(huì)阿谀奉承的,陈万(wàn)年(nián)就是这类(lèi)反面角色(sè)的代表之一,但也有(yǒu)一些好的(de)长辈。
③通过这篇文章,我们懂(dǒng)得了不要光(guāng)阿谀奉承与(yǔ)听信(xìn)谗(chán)言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 过渡句是什么意思,过渡句是什么意思 举个例子
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了