橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生

学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪(yí)不责盗(dào)文言文(wén)翻译注释,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻译是于令仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译:于令(lìng)仪(yí)是曹(cáo)州人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚(hòu),不损人利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释,于令(lìng)仪不责(zé)盗古(gǔ)文翻译(yì)以及于令仪不责盗文言文(wén)翻译注释,于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文(wén)言文翻译卒为(wèi)良民,于令仪不责盗古文翻译,于令仪不责盗全文(wén)意思,于(yú)令仪不责盗(dào)于令仪的性(xìng)格特(tè)点等(děng)问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

于令仪不(bù)责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译注释,于令仪不(bù)责盗古文(wén)翻译

  于(yú)令仪(yí)不(bù)责盗文(wén)言文翻译:于令仪(yí)是曹州(zhōu)人,是做(zuò)生意的,为人忠厚(hòu),不损人利已,晚(wǎn)年(nián)家境颇为富(fù)裕。

  一天晚上(shàng)有人到他(tā)家行盗,于令仪的儿子(zi)们抓住(zhù)了小偷,原(yuán)来(lái)是(shì)邻居的儿子。

于(yú)令仪不责盗文言(yán)文翻译

  曹州于(yú)令仪,是做生(shēng)意的人,为人忠(zhōng)厚,不损人利已,晚(wǎn)年家境颇为富裕。

  一天(tiān)晚上有人到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原(yuán)来是(shì)邻居(jū)的儿子(zi)。

  令仪对(duì)他说:“你向来很少犯(fàn)错,为什么要做小偷呢(ne)?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要什么,小(xiǎo)偷回答说:“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食物及衣服了。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给(gěi)了(le)他。

  小偷刚一走(zǒu),令仪又叫他回(huí)来,盗贼很惊恐,令仪对他说:“你十(shí)分贫穷,晚上背着十贯铜钱回(huí)家,我担(dān)心你被人盘问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发他走(zǒu)。

  盗贼(zéi)感到(dào)十分惭愧(kuì),最(zuì)后成(chéng)为良民。

  乡里的人们,都(dōu)称道于令仪是(shì)名(míng)善(shàn)士。

  于令仪(yí)挑选(xuǎn)出一些优秀的子侄(zhí)辈,建立学堂并聘请有名的(de)儒士来教导他(tā)们(men)他的儿子于伋(jí),侄(zhí)儿于杰与于效(xiào),后来都相(xiāng)继考中了进士,后来,他(tā)们(men)于(yú)家是曹(cáo)南一带的名门望族(zú)。

于(yú)令仪不(bù)责盗原文(wén)

  曹州于(yú)令仪(yí)者,市(shì)井人也,长厚不(bù)忤物,晚(wǎn)年(nián学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生)家颇丰富。

  一夕,盗入其家,诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而(ér)为盗(dào)邪?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰(yuē):“得十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其(qí)所言与(yǔ)之(zhī),其欲与之。

  既去,复呼之(zhī),盗大恐。

  谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜负十(shí)千(qiān)以归,恐为人(rén)所诘。

  ”留(liú)之,至(zhì)明使去。

  盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之(zhī)秀者,起学室,延名儒以(yǐ)掖(yē)之,子、侄(zhí)杰仿(fǎng)举(jǔ)进士第(dì),今为曹南令族。

于令仪不(bù)责盗翻译

  魏国有个叫于令仪(yí)的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时的家(jiā)道非常富足。

  有(yǒu)天晚上,一(yī)名小偷(tōu)侵入(rù)他(tā)家(jiā)中行窃,被(bèi)他(tā)的(de)几个儿(ér)子逮住了,发现原来是邻居(jū)的小孩。

   

  于令(lìng)仪(yí)问(wèn)他说:“学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生你一向(xiàng)很少做(zuò)错事,有什么(me)苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困所迫(pò)罢了(le)。

  ”燃差尘于令仪再(zài)问他想(xiǎng)要(yào)什么东(dōng)西,小偷说:“能得(dé)到十(shí)贯(guàn)钱足(zú)够(gòu)穿衣吃饭就行了。

  ”于令仪(yí)依(yī)照他(tā)的要(yào)求给了他。

  小(xiǎo)偷已经(jīng)离开,于(yú)令仪又(yòu)叫住他,小偷大为恐庆世惧。

  于令仪皮禅对他说(shuō):“你十分贫(pín)穷,晚上带着(zhe)十贯铜(tóng)钱(qián)回去,恐怕你(nǐ)会被人追问的,留下钱(qián)财,到了明(míng)天再拿走。

  ”那(nà)小偷深感惭愧(kuì),后来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡(xiāng)里(lǐ)都称(chēng)令(lìng)仪是好人(rén)。

  扩展资(zī)料

  《于令仪不责盗》又称《于令(lìng)仪济盗成良》、《于令仪诲人》

  原文:《于(yú)令仪诲人》

  宋代:王辟之

  曹(cáo)州于(yú)令(lìng)仪者,市(shì)井人也(yě),长(zhǎng)厚不(bù)忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其室,诸(zhū)子(zi)擒之,乃邻子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素(sù)寡悔,何苦而为(wèi)盗邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳!”问其所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”如其欲与之(zhī)。

  既去(qù),复呼之,盗(dào)大(dà)恐。

  谓曰:“汝(rǔ)贫甚,夜(yè)负十千以归,恐为人所诘。

  留之,至明使去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称(chēng)君为(wèi)善士(shì)。

  君择(zé)子侄之秀(xiù)者,起(qǐ)学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进(jìn)士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 学跆拳道考级国家认可吗知乎,学跆拳道考级国家认可吗女生

评论

5+2=