橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

很久没做了是不是会时间变短,为什么好久不做时间会变短

很久没做了是不是会时间变短,为什么好久不做时间会变短 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于(yú)令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪不责盗古文翻译(yì)是于令仪不责(zé)盗(dào)文言(yán)文翻译:于令仪是曹州人(rén),是(shì)做生意的,为人(rén)忠厚(hòu),不损人利已(yǐ),晚年家境颇为富(fù)裕的。

  关于于(yú)令仪(yí)不责盗文言文翻译注(zhù)释(shì),于令仪不责盗古文翻译以及于令仪不责盗文(wén)言文翻译注释,于令(lìng)仪不(bù)责盗文言(yán)文翻译卒为良(liáng)民(mín),于(yú)令仪不责盗古(gǔ)文翻译,于令仪不责盗全(quán)文意思,于令(lìng)仪不责盗于令仪的性格特点(diǎn)等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

于令仪(yí)不(bù)责(zé)盗文言文翻译注释,于令(lìng)仪(yí)不责盗(dào)古文翻(fān)译(yì)

  于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译:于(yú)令仪(yí)是曹(cáo)州(zhōu)人,是做生意的,为人忠(zhōng)厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上(shàng)有人(rén)到(dào)他家行盗,于令(lìng)仪的儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻居(jū)的(de)儿子。

于令仪不责盗文(wén)言文翻译(yì)

  曹州于令仪,是做生意的(de)人,为人忠厚,不损人利(lì)已,晚年家境颇为(wèi)富裕(yù)。

  一(yī)天(tiān)晚上有人到(dào)他家行盗(dào)。

  于(yú)令仪的儿子(zi)们抓住了小(xiǎo)偷,原来是(shì)邻居的(de)儿(ér)子(zi)。

  令仪对他(tā)说:“你向来很少犯错(cuò),为什么要做小偷(tōu)呢?”那人回(huí)答(dá)说:“都是贫穷(qióng)逼(bī)的。

  ”问他需要什(shén)么,小偷(tōu)回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够(gòu)买食(shí)物及衣(yī)服(fú)了(le)。

  ”令仪按照他(tā)要求的数目给了他。

  小偷刚一走,令仪(yí)又叫他回来,盗贼(zéi)很惊恐,令仪对他说:“你(nǐ)十分贫穷,晚(wǎn)上背着(zhe)十贯(guàn)铜钱回家,我担心(xīn)你被人盘问。

  ”留到天亮才打(dǎ)发(fā)他走。

  盗贼感(gǎn)到十分惭愧,最(zuì)后成为良民。

  乡里的人们,都称道于令仪是名善士(shì)。

  于令(lìng)仪挑选出一些优(yōu)秀的子侄辈,建立学堂并聘请有名的儒士来教导(dǎo)他们他(tā)的(de)儿子于伋,侄儿于(yú)杰与于效,后来都相继(jì)考中了进(jìn)士,后(hòu)来,他们于(yú)家是曹南一带的名门望族。

于令仪(yí)不责盗(dào)原文(wén)

  曹州于令仪者,市井(jǐng)人(rén)也,长厚不忤(wǔ)物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入(rù)其家,诸(zhū)子(zi)禽之(zhī),乃邻舍子也。

  令仪曰:“汝素(sù)寡悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于贫(pín)耳。

  ”问其(qí)所欲,曰:“得十千足以衣食。

  ”于令仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以(yǐ)归,恐(kǒng)为人(rén)所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗大感(gǎn)愧,卒(zú)为(wèi)良民。

  乡里称(chēng)君为善士(shì)。

  君择子侄之秀者,起学室(shì),延名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄(zhí)杰(jié)仿举进(jìn)士(shì)第,今(jīn)为曹南(nán)令族。

于(yú)令仪不责盗翻译

  魏国有个(gè)叫于令仪的商人,他为人忠厚不得罪人,晚年时(shí)的家道非常富(fù)足(zú)。

  有天晚(wǎn很久没做了是不是会时间变短,为什么好久不做时间会变短)上,一名小偷侵入(rù)他家(jiā)中(zhōng)行窃,被他(tā)的几个儿子逮住了,发(fā)现原来是邻(lín)居的(de)小孩。

   

  于令仪问他说:“你一(yī)向很少做错事,有什么(me)苦(kǔ)衷要做贼呢(ne)?”小偷回答说(shuō):“为贫困所迫罢了。

  ”燃差尘于令仪再问他(tā)想要什(shén)么(me)东西,小偷说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱足够穿衣吃饭(fàn)就(jiù)行了。

  ”于令(lìng)仪依(yī)照(zhào)他(tā)的要(yào)求(qiú)给了他。

  小(xiǎo)偷已经离(lí)开,于(yú)令仪(yí)又叫住他,小偷(tōu)大为恐庆(qìng)世惧。

  于令仪皮禅对(duì)他说:“你十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去,恐(kǒng)怕你会被人追问的,留下钱财,到了明天再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧,后来终于成了善良(liáng)的人。

  邻居乡里都称(chēng)令仪是好人。

  扩(kuò)展资料

  《于(yú)令仪(yí)不责盗》又称《于(yú)令仪济盗(dào)成(chéng)良》、《于令仪诲人》

  原(yuán)文:《于令仪诲(huì)人》

  宋(sòng)代:王辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物(wù),晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗入其(qí)室,诸子(zi)擒之,乃邻子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素(sù)寡悔,何苦而为盗(dào)邪(xié)?”曰(yuē):“迫于贫(pín)耳(ěr)!”问其所很久没做了是不是会时间变短,为什么好久不做时间会变短欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣食。

  ”如其欲与之。

  既(jì)去,复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐(kǒng)为人(rén)所诘。

  留之,至明使去。

  "盗(dào)大(dà)感愧(kuì),卒为良民。

  乡(xiāng)里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒以掖(yē)之,子(zi)、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为(wèi)曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 很久没做了是不是会时间变短,为什么好久不做时间会变短

评论

5+2=