然则全国之(zhī)事的然则(zé)是什(shén)么意思,然(rán)则(zé)全国之事(shì)的然则翻译是(shì)“然则全(quán)国(guó)之事”的“然则”是连词,意思是“已然这(zhè)样,那么…”或(huò)“尽管(guǎn)如此,那么(me)…”的。
关(guān)于(yú)然则全国(guó)之事(shì)的然则是(shì)什么意思,然则全国之事的(de)然则翻译以及然(rán)则全国之事的然(rán)则是什(shén)么意思?,然则全国之事的然(rán)则是什么意思解说,然则全国(guó)之事的然(rán)则(zé)翻译,然则全国(guó)之事下一句是什(shén)么,然(rán)则全(quán)国事的然的(de)意思等问题,小(xiǎo)编将为你收拾以(yǐ)下常识:
然(rán)则全国之事的然则(zé)是什么意思,然则(zé)全国之事的然(rán)则翻译(yì)
“然(rán)则(zé)全国(guó)之事”的“然则”是(shì)连词,意(yì)思(sī)是(shì)“已然这样,那(nà)么…”或“尽管如此(cǐ),那(nà)么…”。
整句意思是已然这样,那么全国的(de)事。
出自(zì)纪晓(xiǎo)岚《河(hé)中石兽》。
原文节选:一老河兵(bīng)闻之,又笑(xiào)曰:“凡河(hé)中失石(shí),当求之于上(shàng)流。
盖(gài)石(shí)性坚重(zhòng),沙性松浮,水不能冲(chōng)石,其反激之(zhī)力,必于石下迎水(shuǐ)处啮沙为坎穴,渐激(jī)渐(jiàn)深,至石之半(bàn),石必倒掷坎穴中。
如(rú)是(shì)再啮,石又再转。
转(zhuǎn)转(zhuǎn)不已,遂反(fǎn)溯流逆上矣。
求(qiú)之(zhī)下贱,固颠;
求之(zhī)地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里(lǐ)外。
然则全国之事,但知其(qí)一,不知其(qí)二者多矣,可据理臆断欤?全文层次(cì)明晰,其行文结构首要环绕石兽的搜(sōu)索(suǒ)作业打(dǎ)开(kāi),在戏剧性的情节中(zhōng)发掘出日子(zi)中(zhōng)的道(dào)理(lǐ)。
庙里(lǐ)的和尚和普通人(rén)相同(tóng),由于对外界事物(wù)的知(zhī)道有(yǒu)限,依照(zhào)惯(guàn)例(lì)思想划着几只小舟,顺(shùn)着(zhe)河(hé)流去寻(xún)觅石(shí)兽,当然是找不(bù)到;
可(kě)是学者(zhě)依照(zhào)自己(jǐ)从书本上学来的常识进(jìn)行推(tuī)理也不正确,他的一套理论或许能(néng)让世人暂(zàn)时服气,可是现(xiàn)实(shí)仍(réng)是(sh一语成谶一语成偈是什么意思,一语成谶(yi yu cheng ji )的读音ì)现实,依(yī)照学者的理论和办法向地下发(fā)掘,必(bì)定也是找(zhǎo)不到(dào)石(shí)兽的(de)。
老河兵(bīng)由于终年与河流打交道,对河(hé)流的水、石、泥沙等习(xí)性有更详(xiáng)尽的了(le)解,因而(ér)能得(dé)出正确的(de)定论:石(shí)头逆流而上了。
依照老河兵(bīng)的(de)办(bàn)法在上游寻觅,公然找到了(le)石兽。
“然(rán)则全国(guó)之事(shì)中的(de)然则(zé)”是什么(me)意思?
然则是连词,,意思是“已(yǐ)然这样,那么…”。
出自:《河中石兽》是清代文学(xué)家纪昀(yún)创造的一篇白话小(xiǎo)说。
原文(wén)节(jié)选:求之(zhī)下贱,固颠;求(qiú)之(zhī)地中(zhōng),不更颠乎(hū)?”如其言,果得(dé)于数(shù)里外。
然则全国之岩山事,但(dàn)知其一,不(bù)知其(qí)二者多矣(yǐ),可据理臆断欤?
译文:到(dào)河的下流寻(xún)觅石兽一语成谶一语成偈是什么意思,一语成谶(yi yu cheng ji )的读音,当然(rán)张狂(kuáng);在(zài)石兽淹没的当地寻觅它(tā)们(men),不是更张狂吗?”依照他(tā)的(de)话(huà)(去寻觅),公然在(上游(yóu))几(jǐ)里外寻(xún)到了石兽。
已然这(zhè)样那么全国的事,只知道表面现象(xiàng),不知道(dào)底子道(dào)理的状况有许多,莫非(fēi)能够依(yī)据某个道(dào)理(lǐ)就片面判别(bié)吗?
文(wén)学赏析
这篇文章用简练的言(yán)语叙(xù)述(shù)了一则十(shí)分有教育含义的寓言故事,讴歌了赋有实践(jiàn)经验(yàn)的老河兵,嘲笑了讲学粗(cū)散(sàn)中家的(de)愚(yú)笨,挖(wā)苦了儒(rú)道学的自以为高超(chāo)。
关于人们的思想(xiǎng)和(hé)知道具有较大的启示和指导(dǎo)含(hán)义。
全文层次明(míng)晰,其行(xíng)文(wén)结构首要环绕石(shí)兽的搜索(suǒ)作业打开,在(zài)戏剧性的情节中(zhōng)发掘出日子(zi)中的道理。
庙里(lǐ)的(de)讲学家和普通人相同(tóng),由于对(duì)外界事(shì)物的(de)知道有限(xiàn),依照(zhào)惯(guàn)例思想划着几(jǐ)只(zhǐ)小舟,顺(shùn)着河流去(qù)寻觅石(shí)兽,当然是找不到。
可是学者依(yī)照(zhào)自己从书本(běn)上学来(lái)的常识进行推理也(yě)不(bù)正确(què),他的一(yī)套理论或许能让世人暂时服气,可是现实仍是(shì)现实,依照学者的理论和(hé)办(bàn)法向地掘胡下(xià)发(fā)掘(jué),必定也是找不到石兽的(de)。
老河兵由于终年与河流打交(jiāo)道,对河流的(de)水、石、泥沙(shā)等习(xí)性有更详尽的了(le)解(jiě),因而能(néng)得(dé)出(chū)正确的定(dìng)论:石头逆(nì)流(liú)而(ér)上了。
依照老河(hé)兵的办法在上游寻觅,公(gōng)然找到了石兽(shòu)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了