语言凝练和凝炼的(de)区别,凝练和凝炼的区别是什么是(shì)凝练(liàn)和凝炼没(méi)有区别,俩个词一个意思的。
关于语(yǔ)言(yán)凝练和(hé)凝炼的(de)区别,凝练和凝炼的(de)区(qū)别是(shì)什么(me)以(yǐ)及语(yǔ)言凝练和凝炼(liàn)的区(qū)别,凝练和凝(níng)炼的(de)区别杜(dù)永道,凝练和凝炼的区(qū)别(bié)是什么(me),凝(níng)练和凝(níng)炼的区别和(hé)联系,凝练和(hé)凝练的区别(bié)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知(zhī)识(shí):
语(yǔ)言凝练和凝(níng)炼的区别(bié),凝练和凝(níng)炼的区别是什么
凝练和凝(níng)炼没有区别,俩个词一个(gè)意思(sī)。“凝练”“凝炼(liàn)”同(tóng)义,为了(le)与“老练、干练、简练、洗练(liàn)、练达”等取得一致,宜以“凝(níng)练(liàn)”为(wèi)规范词形。
凝练(liàn)[ níng liàn ]
(文(wén)字)紧凑简练:文笔~。
拼音【拼音(yīn)】:níng liàn释义(yì)紧(jǐn)凑简(jiǎn)练。
言(yán)简(jiǎn)意赅。
“凝练”“凝(níng)炼”同义,为了与“老练、干练、简练、洗(xǐ)练(liàn)、练(liàn)达”等取(qǔ)得一致(zhì),宜(yí)以“凝练”为规范词形。
扩展资(zī)料凝练与(yǔ)凝炼
《现汉》:“〔凝练〕(文字)紧(jǐn)凑(còu)简练:文笔~。
也作凝炼。
”词频(pín)统计:凝练(liàn)63,凝炼54。
《新华》只收“凝(níng)练(liàn)”。
《大词典》以“凝炼”为(wèi)主条。
“炼”,本义是(shì)冶炼。
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译《说文》:“炼,铄冶金(jīn)也;
”泛指一般(bān)的磨(mó)炼,锻(duàn)炼。
故“凝练”“凝炼”均合理据。
为(wèi)了与“老练、干练、简练(liàn)、洗练、练(liàn)达”等取得一致,宜(yí)以(yǐ)“凝练”为规(guī)范词(cí)形。
凝练和凝炼的区别(bié)
二词并无区别(bié)。
凝(níng):凝结;炼:用火烧(shāo)制或用加热等(děng)方法使物(wù)质纯(chún)净、凝(níng)固。
凝炼,指紧凑简练。
凝炼(liàn)亦作凝(níng)练。
凝炼(liàn)出自叶圣陶《倪(ní)焕之》五:“里面(miàn)墙上挂四(sì)条吴昌硕(shuò)的(de)行书(shū)屏条(tiáo),生(shēng)动而凝炼(liàn),整(zhěng)个地望去更比逐个(gè)逐(zhú)个字纯(chún)仔信看(kàn)来(lái)得有味。
”
<陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译p> 凝练:紧(jǐn)凑简练,言简意赅, 简洁而无(wú)铺张赘言。凝练造陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译句
一、语言凝(níng)练是这篇优秀作文的一(yī)个特色。
二、简单、凝练的童话往(wǎng)往蕴涵着丰富的知识和深(shēn)刻的道(dào)理。
三做(zuò)轮、鲁(lǔ)迅的文章笔法凝练,令(lìng)人回味无(wú)穷。
四、这(zhè)篇(piān)文章内容(róng)深刻,语(yǔ)句凝(níng)练(liàn)。
五、这篇作(zuò)文语言凝练。
六、该产品凝练戚正出典雅(yǎ)、高贵的(de)风格(gé),尽情诠释艺术原(yuán)创的设计理(lǐ)念。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了