二鹊救友文言文翻译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救友(yǒu)文言文翻译(yì)及(jí)注(zhù)释拼音是(shì)《二鹊(què)救友》是出自(zì)《虞初新志》的一篇文章,主要(yào)讲(jiǎng)述两(liǎng)只喜鹊(què)救助朋友的寓言故事的(de)。
关于二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释讲解,二鹊救(jiù)友文言文翻译(yì)及(jí)注释拼音以(yǐ)及二鹊救友(yǒu)文言文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)及注释古诗文网nwang,二鹊救友文(wén)言文(wén)翻(fān)译及注释拼音,二鹊救友文言文翻译及注释及翻译,二鹊救友文言(yán)文(wén)翻(fān)译注释(shì)及原(yuán)文等问(wèn)题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
二鹊救友文言文翻译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释(shì)拼(pīn)音
《晋m是山西哪里的车二鹊救友(yǒu)》是出自《虞初新志》的一(yī)篇文章,主要讲述两(liǎng)只喜鹊救(jiù)助朋友的寓言(yán)故事。下面整理了文言文翻译及注释。
《二鹊(què)救友》文言(yán)文(wén)翻(fān)译某氏园中,有古(gǔ)木,鹊巢其上,孵(fū)雏将(jiāng)出(chū)。
一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。
顷之,有群鹊鸣渐(jiàn)近,集古(gǔ)木(mù)上,忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而(ér)扬(yáng)去。
未几,一(yī)鹳(guàn)横空而(ér)来,“咯咯(gē)”作声,二鹊亦尾其后。
群鹊见而(ér)噪,若有所诉(sù)。
鹳(guàn)又“咯咯”作声(shēng),似允所请。
鹳于古木上盘旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。
盖二鹊招鹳援友也。
译(yì)文(wén):某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来(lái)的小鹊(què)都已(yǐ)经快长成幼鸟了。
一天,一只(zhǐ)喜鹊在巢上徘徊飞翔(xiáng),不停地发出(chū)悲伤(shāng)的嚎(háo)叫。
不一会儿(ér),成群的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚(jù)集在(zài)树上,两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊(què)仍然(rán)在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,不一(yī)会儿(ér)又扬长(zhǎng)而去。
可(kě)是又过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声(shēng)音,两只喜(xǐ)鹊像尾(wěi)巴一样(yàng)跟随在它后面。
喜鹊们(men)见了便喧叫起来(lái),好像有话要(yào)说。
鹳又发出“咯咯”的(de)叫(jiào)声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请求(qiú)。
鹳(guàn)在古(gǔ)树上盘(pán)旋了三圈,突(tū)然俯身(shēn)向鹊巢冲了(le)下来(lái),叼出一条赤练蛇(shé)并吞了下(xià)去。
喜(xǐ)鹊们欢呼了(le)起(qǐ)来(lái),像在庆祝(zhù),并向鹳(guàn)致谢(xiè)。
原来两只喜鹊(què)是去找鹳来救朋友的啊!
注释1.鹳:一种凶猛的(de)鸟。
2.匝:周。
3.盖:原来是。
4.顷之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';
一(yī)会儿的意思
5.已:停(tíng)
6.作:发出
7.雏(chú):变成幼鸟(名作动)
8.集:栖止。
9.巢:筑巢(名作动)
10.俄而:一会
11.尾(wěi):在后(hòu)面跟(gēn)
12.逐(zhú):就
13.翔(xiáng):飞翔
14.徊:徘徊(huái)
15.作:发出
二鹊救友文言文(wén)翻译是什么?
二鹊救友文(wén)言文翻译如下:
在某(mǒu)人的花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑(zhù)巢,母鹊唤源型马(mǎ)上就要孵出小喜鹊了。
一天,一只(zhǐ)喜(xǐ)鹊在(zài)巢上(shàng)来回地(dì)飞,不停地(dì)鸣(míng)叫。
很快,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻声赶来(lái),聚集在树上。
忽然有两只喜鹊(què)在树上对叫,好(hǎo)似(shì)晋m是山西哪里的车在(zài)对话一样,然后(hòu)便飞走了。
过了(le)一会儿(ér),一(yī)只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。
其他喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来,好(hǎo)像(xiàng)有什么事要说(shuō)。
鹳再次发出“咯咯”的叫声,似乎在答应(yīng)喜鹊的请(qǐng)求。
鹳在古树上盘(pán)旋三圈,就俯身(shēn)向(xiàng)喜鹊(què)的(de)窝(wō)冲(下来),叼(diāo)出一条(tiáo)赤(chì)蛇并吞了下去。
喜鹊们欢呼(hū)飞舞(wǔ)起(qǐ)来,好像在庆(qìng)祝(zhù),并且向鹳致谢。
原来两只喜鹊是去找鹳来做援兵的。
二鹊救友(yǒu)文言文及赏析
原文:
某(mǒu)氏园中,有古木(mù),鹊巢其上(shàng),孵(fū)雏(chú)将(jiāng)出。
一(yī)日,鹊徊翔其(qí)上(shàng),悲鸣不已。
顷之,有(yǒu)群鹊鸣渐近,集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对(duì)鸣,若相语状,俄而扬去(qù)。
未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾(wěi)其后。
群鹊(què)见而(ér)噪,若有(yǒu)所诉。
鹳又“咯(gē)咯”作声,似允所(suǒ)请(qǐng)。
鹳于古木和猜上盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯冲(chōng)鹊(què)巢,衔(xián)一赤蛇吞之。
群鹊喧舞,若(ruò)庆且谢也。
盖(gài)二(èr)鹊招鹳援友也。
赏析:
动物(wù)世界里的亲情也同样(yàng)让人感动,本文中喜鹊看(kàn)到(dào)自己同(tóng)伴的孩(hái)子遭到赤蛇的侵(qīn)犯,从而“悲鸣不已",招(zhāo)来群鹊,其中(zhōng)两只喜鹊(què)请来(lái)一只鹳,也许是群鹊(què)的(de)友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢地(dì)“俯冲鹊巢(cháo),衔一(yī)赤蛇吞之”。
动物尚(shàng)能(néng)如此讲究情义,连动物都(dōu)如此,我们人(rén)类岂能无情无义(yì)。
所以我们要助人为乐,尽自己所能帮助(zhù)他人,要(yào)团结友爱。
当问题(tí)超(chāo)出自己能力范裂(liè)芦围时,要(yào)会动脑筋,就(jiù)要善(shàn)于借(jiè)助外部力量加以解决,要学会求助。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 晋m是山西哪里的车
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了