橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

人次是指什么,人次是单位吗

人次是指什么,人次是单位吗 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文的。

  关于越(yuè)妇言文言文阅读翻译,《越妇(fù)言》以及越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译(yì),越妇言原文,《越(yuè)妇言》,越(yuè)女词译文,古代(dài)小品(pǐn)文鉴赏辞典越(yuè)妇(fù)言(yán)翻译等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文(wén)学家(jiā)罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古(gǔ)讽今,言辞犀利(lì),借朱买(mǎi)臣前妻之(zhī)口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺之意,具(jù)有强(qiáng)烈的批判精神。

越妇言文言文翻译

  买臣(chén)之贵也(yě),不(bù)忍其去妻,筑室以(yǐ)居之,分衣食(shí)以活之,亦仁者(zhě)之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节,见(jiàn)翁子之志,何(hé)尝不言通达后以匡国致君为(wèi)己任,以安民济物为(wèi)心期。

  而(ér)吾不(bù)幸离翁子左右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通达矣。

  天子(zi)疏爵(jué)以命之,衣锦以昼之,斯亦极矣(yǐ)。

  而向所言者,蔑然无闻。

  岂四方无事使之然耶(yé)?岂急(jí)于富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也。

  又安可食其食(shí)!”乃闭气而死。

  译文:朱买(mǎi)臣地位(wèi)变高的时候,没(méi)有痛恨他的前(qián)妻,建房子(zi)让她(tā)居住,分衣服食物让她生存,这也是仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍从说:“我(wǒ)在朱(zhū)买臣(chén)的跟前做这做那,好多年了。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦读的时(shí)候(hòu),看见买臣的志向,何尝不曾说过官运亨通以(yǐ)后,把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅助(zhù)国君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平(píng)民救济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣(chén)也好多年了,买臣果然(rán)官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他,让他(tā)衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也(yě)听(tīng)不到了(le)。

  难(nán)道是天下没有处理的(de)事情使(shǐ)他这样吗?抑或是急于(yú)求富贵而没有时间考虑呢(ne)?依我看来,他只(zhǐ)是在(zài)一个妇(fù)人面前夸耀就满足了,其他的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃(chī)他(tā)的食物呢?”于是(shì)自缢而死(sǐ)。

注释

  越(yuè)妇(fù),指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买(mǎi)臣(chén)的(de)家乡,春秋时(shí)属(shǔ)越国,故称越妇(fù)。

  去(qù)妻(qī):前妻。

  居(jū)之:让她居(jū)住。

  居,此(cǐ)处为使动用法。

  活(huó):养(yǎng)活。

  一旦(dàn):一天。

  近侍:身边(biān)的侍从。

  秉箕帚:拿着扫帚、簸箕,指做(zuò)洒(sǎ)扫(sǎo)庭除之事。

  意思是为人(rén)妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲为翁,翁(wēng)子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年矣:有些(xiē)年了(le),好(hǎo)多年了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡(kuāng)正国家。

  致君:使君(jūn)尊贵(guì),即辅佐(zuǒ)国君,使其成(chéng)为圣(shèng)明的君(jūn)主。

  致,使。

  济物(wù):救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心(xīn)期(qī):心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏(shū),分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市(shì)新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元833年(太和(hé)七年(nián)),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书(shū)》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮赠诗说:“谗(chán)书(shū)虽胜一名休”。

  后(hòu)来又(yòu)断断续续(xù)考了几年(nián),总共考了十多次,自称(chēng)“十二三年就试期”,最(zuì)终还是铩羽而归,史称“十上(shàng)不第”。

  黄巢起义后,避(bì人次是指什么,人次是单位吗)乱隐(yǐn)居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱(qián)镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事(shì)中等职。

  公元909年(五(wǔ)代后梁开平(píng)三(sān)年(nián))去世,享年77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他(tā)的前妻(qī)(生活贫困),就做房子(zi)让她居(jū)住,给衣食(shí)让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧(ba)。

  有一天(tiān),他(tā)的前妻(qī)对他的近侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(作(zuò)为(wèi)妻子)为老爷(yé)做(zuò)家(jiā)务事,有(yǒu)些年了(le)。

  每(měi)当想起那饥(jī)寒勤苦的(de)时候,看见老爷表达志(zhì)愿时(shí),何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要以匡正国(guó)家,使君圣明为己任,以安(ān)抚(fǔ)百姓、救济人民为心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷(yé)果(guǒ)然得(dé)志(zhì)了。

  天子(zi)赐给他爵位并且(qiě)任用(yòng)他,让(ràng)他穿着(zhe)锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这(zhè)种(zhǒng)荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没(méi)有再(zài)听说(shuō)了。

  是天下无(wú)事使他这样(yàng)呢?还(hái)是他急于享受富贵没有空闲去(qù)考(kǎo)虑(这些(xiē)国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸耀(yào)自(zì)己,是达到目(mù)的了;其(qí)他(匡国安民的事(shì))却(què)没有见到。人次是指什么,人次是单位吗

  (我)又怎能吃(chī)他的食物呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言》是《谗(chán)书》中的一篇。

  越妇(fù),指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任会(huì)稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离(lí)他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故乡(xiāng),路上见到他的前妻(qī)和前妻的后夫察液,便接(jiē)到(dào)官署,住在园(yuán)中(zhōng)。

  不久(jiǔ),前妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本(běn)文(wén)中,朱买臣却成(chéng)了(le)讽刺(cì)的(de)对象,讽刺他一旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国(guó)安民(mín)了。

  越(yuè)妇言(yán)文言文阅读翻译,《越妇言》是《越妇(fù)言》是唐代文学家罗(luó)隐创(chuàng)作的一(yī)篇(piān)小品文(wén)的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅(yuè)读(dú)翻译,越妇言原文,《越妇言》,越女(nǚ)词译(yì)文(wén),古代(dài)小(xiǎo)品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

越(yuè)妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的(de)一篇小(xiǎo)品文。

  全文(wén)借(jiè)古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之(zhī)口,表达对封建(jiàn)官僚的讽(fěng)刺之(zhī)意,具有(yǒu)强烈的(de)批判精神。

越妇言文言文(wén)翻译(yì)

  买臣之贵也,不忍其去妻,筑(zhù)室以(yǐ)居之,分衣食以活之,亦(yì)仁者之(zhī)心也。

  一旦,去妻言于(yú)买臣之近(jìn)侍曰:“吾(wú)秉箕帚于(yú)翁子(zi)左右者,有年(nián)矣。

  每(měi)念饥寒(hán)勤(qín)苦(kǔ)时(shí)节,见翁子之志(zhì),何尝(cháng)不言通达后以匡国致(zhì)君为(wèi)己(jǐ)任,以安民济物为心(xīn)期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子左右者,亦(yì)有年矣(yǐ),翁子(zi)果(guǒ)通达(dá)矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命(mìng)之,衣锦以(yǐ)昼(zhòu)之,斯亦极矣。

  而向所言者,蔑(miè)然无(wú)闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急(jí)于富贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人(rén),则可矣(yǐ),其他未之见也。

  又安(ān)可食其食(shí)!”乃闭气(qì)而死。

  译(yì)文:朱买臣地位变高的时候,没有痛恨他的前妻(qī),建房子让她居住,分(fēn)衣服(fú)食物让(ràng)她生存,这也是仁爱之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣(chén)的身边侍从(cóng)说:“我在朱买(mǎi)臣的跟前做这做那,好多(duō)年了。

  每(měi)次想到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时(shí)候,看(kàn)见买臣的志(zhì)向,何尝不曾说过官运(yùn)亨(hēng)通以(yǐ)后,把匡正国家、辅助国(guó)君作为自己的使命,把(bǎ)安抚平民救(jiù)济(jì)百姓作为心愿。

  而(ér)我不幸(xìng)离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣锦还乡,这也达到顶(dǐng)点(diǎn)了。

  但他从前所说(shuō)的话,了(le)无声息再也(yě)听不到了。

  难道是(shì)天下没有处理的事情使他(tā)这样(yàng)吗?抑(yì)或是急于求富贵而(ér)没有时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依(yī)我(wǒ)看来,他只是在一个妇(fù)人面前夸(kuā)耀就满足了,其他的没(méi)有发(fā)现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食(shí)物(wù)呢(ne)?”于是自缢(yì)而死。

注释(shì)

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去(qù)妻:前妻。

  居之:让(ràng)她居住。

  居(jū),此处为(wèi)使动用法。

  活(huó):养活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意(yì)思是为人妻。

  翁(wēng)子:古代妇女称丈夫的父(fù)亲(qīn)为翁(wēng),翁子是对(duì)丈夫(fū)的委婉(wǎn)称(chēng)呼。

  有年矣:有些年了,好多年(nián)了。

  通(tōng)达:做(zuò)高官。

  匡国(guó):匡正国家(jiā)。

  致(zhì)君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国君(jūn),使其成为(wèi)圣(shèng)明(míng)的君(jūn)主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救济百姓。

  物,这里指(zhǐ)人。

  心期(qī):心愿(yuàn),志(zhì)愿。

  疏爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙江(jiāng)富阳市新登镇)人,唐代(dài)诗人(rén)。

  生于公元833年(太和七年),大(dà)中十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士试(shì),历(lì)七年不第。

  咸通八(bā)年(公元867年(nián))乃自编其(qí)文为《谗书》,益为统治阶级所(suǒ)憎恶,所以(yǐ)罗衮赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽(suī)胜一名(míng)休(xiū)”。

  后来又断断续续考了几年,总共(gòng)考(kǎo)了十多次(cì),自称“十二三(sān)年就试期”,最终还是铩(shā)羽而(ér)归,史称“十(shí)上不第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱(luàn)隐居九华山(shān),光启三年(公元(yuán)887年),55岁(suì)时归乡(xiāng)依吴越王钱镠(liú),历任(rèn)钱(qián)塘令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁(liáng)开平(píng)三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言原文及翻译

  越妇言原文及翻译如下:

  朱(zhū)买臣显贵了(le),不忍心看到他的(de)前妻(生活贫(pín)困),就做(zuò)房子让她居住,给衣食(shí)让(ràng)她(tā)活(huó)命。

  这也是(shì)“仁者(zhě)之心”吧(ba)。

  有一天(tiān),他(tā)的(de)前(qián)妻对(duì)他(tā)的近侍说:“(以前)我李和(作为妻(qī)子)为老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的(de)时(shí)候,看见老爷(yé)表达志愿时,何尝不说得(dé)志后,要(yào)以匡正(zhèng)国家(jiā),使君(jūn)圣明为己任,以安抚(fǔ)百姓、救济人民为心愿呢。

  我不(bù)幸离开(kāi)老爷左右,也有些(xiē)年了,老爷果然得志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任(rèn)用他,让他穿(chuān)着锦绣官服并且白天返(fǎn)回故乡,这种荣(róng)耀也到极点(diǎn)了。

  可是他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有再听说了。

  是(shì)天下(xià)无事使他这样呢?还(hái)是他急于享受(shòu)富贵没(méi)有空闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向(xiàng)一妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国安民的(de)事(shì))却没(méi)有见到。

  (我)又怎能吃他的食物(wù)呢!”于(yú)是(shì)自(zì)缢而死。

  《越妇言》是《谗(c人次是指什么,人次是单位吗hán)书》中的一篇。

  越(yuè)妇(fù),指(zhǐ)汉武(wǔ)帝时朱买臣的前妻,因朱买臣的家乡,春(chūn)秋(qiū)时属越国(guó),故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前115),武帝时曾任(rèn)会(huì)稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到他的前妻和前(qián)妻(qī)的后夫察液(yè),便接到官署(shǔ),住在园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是(shì)用来赞美(měi)朱(zhū)买臣(chén)的(de)。

  但在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦(dàn)得到富贵(guì)就只贪图享受,不思匡国(guó)安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 人次是指什么,人次是单位吗

评论

5+2=