橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

河北属于南方还是北方 河北属于北方吗

河北属于南方还是北方 河北属于北方吗 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉我们什么道(dào)理,三人成虎文(wén)言(yán)文翻译(yì)及寓意翻译是(shì)三(sān)人成虎的(de)意思是三个人谎(huǎng)报城(chéng)市(shì)里有(yǒu)老虎,听的人就(jiù)信以为真的。

  关于三人成虎告(gào)诉我们什(shén)么道理,三人成(chéng)虎文(wén)言文翻译及寓意翻译(yì)以及三(sān)人成虎告(gào)诉(sù)我们(men)什么道(dào)理,三人成虎文言(yán)文(wén)翻译及寓意是(shì)什么(me),三人成虎文言文翻(fān)译及(jí)寓意翻(fān)译,三(sān)人成虎文(wén)言文逐句(jù)翻(fān)译寓意,三人成虎的文言文翻译(yì)及(jí)注释等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):

三(sān)人(rén)成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文(wén)翻(fān)译及寓意翻译

  三人成虎的(de)意(yì)思是三个(gè)人谎报(bào)城市里(lǐ)有老(lǎo)虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人(rén)多了,就能使人们把谣言当事实。

  本(běn)文整理了(le)三人成(chéng)虎(hǔ)的文言文原文(wén)及翻(fān)译,欢迎(yíng)阅读(dú)。

三人成(chéng)虎翻译

  庞葱要陪太子到邯(hán)郸去做(zuò)人质,庞葱对魏王说(shuō):“现在(zài),如果有一个人(rén)说市集上(shàng)有老虎,大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏王说:“不相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集(jí)上有虎(hǔ),大(dà)王(wáng)相信吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑(yí)惑了。

  ”庞葱又说:“如果三个人说市集上有虎(hǔ),大王相(xiāng)信吗(ma)?”魏(wèi)王(wáng)说:“我会相信。

  ”庞葱(cōng)说:“大(dà)街上不会有老(lǎo)虎那是很(hěn)清(qīng)楚的,但是三个人说(shuō)有老虎,就像真有(yǒu)老(lǎo)虎(hǔ)了(le)。

  如今邯(hán)郸离大(dà)梁,比我(wǒ)们(men)到街市(shì)远得多,而毁谤我的人超过了三个。

  希望您能明察(chá)秋毫(háo)。

  ”魏王说:“我(wǒ)知道该怎么(me)办。

  ”于是(shì)庞葱告辞(cí)而去(qù),而毁谤他的话很快传到(dào)魏(wèi)王(wáng)那里。

  后来太子结(jié)束了人质(zhì)的(de)生活,庞葱回(huí)国后,魏王果然没有再(zài)召见他(tā)。

三人成虎(hǔ)寓意(yì)

  对人对事不能以为多数人说的就可以(yǐ)轻信,而要多方进行考察、思考,并以(yǐ)事(shì)实(shí)为依据(jù)作出(chū)正(zhèng)确的(de)判断。

  这种现(xiàn)象在实际生活中很普遍,不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会让人(rén)犯错误。

三人成虎原文

  庞葱与太子质于邯(hán)郸,谓魏王曰:‘今一人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之(zhī)矣。

  ’‘三(sān)人(rén)言市有虎,王信之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣(yǐ)。

  ’庞葱曰:‘夫(fū)市之(zhī)无虎明矣,然而三(sān)人言而成虎。

  今邯郸去(qù)大(dà)梁也远于市,而议臣(chén)者过于三人(rén),愿王(wáng)察之。

  ’王曰(yuē):‘寡人自为知。

  ’于是(shì)辞(cí)行,而谗言先至(zhì)。

  后太子罢质,果不(bù)得见。

  (出(chū)自《战国策·魏策二》)

《战国策》简介

  《战国策》是中国(guó)古代的(de)一部历(lì)史(shǐ)学(xué)名著。

  它是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第(dì)一部)又称(chēng)《国策》。

  主要记载战(zhàn)国时期(qī)谋臣策(cè)士(shì)纵横捭(bǎi)阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按(àn)东周、西(xī)周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋(sòng)国、卫国(guó)、中山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。

  所记载的历史,上起(qǐ)公元前(qián)490年(nián)智伯灭范氏,下至公元前(qián)221年高渐离以筑击秦(qín)始皇。

  是先秦历史散文成就最高,影(yǐng)响最(zuì)大的著(zhù)作(zuò)之一。

三(sān)人(rén)成虎文言文翻译及寓意

   三人成虎(hǔ)的意思是三个人(rén)谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。

  比喻说的人多了,就(jiù)能(néng)使(shǐ)人们把谣(yáo)言当事实(shí)。

  本文(wén)整理了三人成虎的(de)文言文(wén)原文(wén)及翻译,欢迎阅(yuè)读。

  

三人(rén)成虎翻译

   庞(páng)葱要陪太子到邯郸去(qù)做人质,庞(páng)葱(cōng)对魏王说:“现在(zài),如果有(yǒu)一个人(rén)说市(shì)集(jí)上有老虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王说(shuō):“不(bù)相信。

  ”庞葱说:“如果两个人说市集上有虎,大王相(xiāng)信吗呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说:“如果三(sān)个(gè)人说市(shì)集上有虎,大王(wáng)相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说(shuō):嫌判森“我会相信。

  ”庞葱说(shuō):“大街上不(bù)会有老虎(hǔ)那是很清楚的(de),但是三个人(rén)说有老虎,就像(xiàng)真有老虎了。

  如今邯郸离大梁,比我们到街市远得多(duō),而毁(huǐ)谤我的人超过(g河北属于南方还是北方 河北属于北方吗uò)了三个。

  希望您能明察(chá)秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎(zěn)么办(bàn)。

  ”于是庞葱告(gào)辞(cí)而去,而(ér)毁谤他的话很快传到魏王那里。

  后来太子结束了(le)人质的(de)生活(huó),庞(páng)葱(cōng)回国后(hòu),魏王(wáng)果然(rán)没有(yǒu)再召见他。

三(sān)人成虎寓意

   对人对(duì)事不能以为多数人说的就(jiù)可以轻信(xìn),而要多方进行考(kǎo)察、思考,并以事实为依据作出正确的判(pàn)断(duàn)。

  这种现象在实际生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会(huì)让人犯(fàn)错误。

三人(rén)成(chéng)虎原文

   庞葱与太子质(zhì)于邯(hán)郸(dān),谓魏王曰:‘今一(yī)人言(yán)市有虎,王信之乎(hū)?’王曰:‘否。

  ’‘二(èr)人言(yán)市(shì)有(yǒu)虎(hǔ),王信之乎(hū)?’王曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言市(shì)有(yǒu)虎(hǔ),王信(xìn)之乎?’王(wáng)曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰(yuē):‘夫市之无虎(hǔ)明矣(yǐ),然而三人(rén)言而成虎。

  今邯郸(dān)去(qù)大梁也远于(yú)市,而议(yì)臣者过于(yú)三(sān)人,愿王冲蠢察之。

  ’王曰:‘寡人自为(wèi)知。

  ’于(yú)是辞(cí)行(xíng),而谗言先至。

  后太(tài)子罢(bà)质,果不得见。

   (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国策》简(jiǎn)介

   《战国(guó)策》是中国古(gǔ)代(dài)的一部历(lì)史学名著。

  它是一部国别体史书(《国语(yǔ)》是第一(yī)部)又称《国策》。

  主要记载河北属于南方还是北方 河北属于北方吗(zài)战国(guó)时期谋臣策士(shì)纵横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全书按东(dōng)周芹(qín)亩(mǔ)、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕(yàn)国、宋国(guó)、卫国、中山国依次(cì)分(fēn)国编写(xiě),分为(wèi)12策,33卷,共497篇(piān),约12万字。

  所河北属于南方还是北方 河北属于北方吗记载的历史,上起公(gōng)元(yuán)前490年智伯灭范氏(shì),下至公元前221年(nián)高渐(jiàn)离以筑(zhù)击秦始(shǐ)皇。

  是先秦历史散文成就最高,影响最大的著作(zuò)之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 河北属于南方还是北方 河北属于北方吗

评论

5+2=