橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文 暗箭伤人的故事告诉我们什么,暗箭伤人的故事概括

  冷箭伤人的故事告知我们什(shén)么,冷(lěng)箭伤(shāng)人的故事归纳是春秋时(shí),郑(zhèng)国(guó)联合(hé)鲁、齐一起(qǐ)征伐许国的。

  关于冷箭伤人的故事告知我们什(shén)么(me),冷箭伤人的故事归纳以及冷箭(jiàn)伤人的故事告知我们什么,冷(lěng)箭(jiàn)司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文伤人(rén)的故事归纳20字,冷箭伤人的(de)故事归纳,冷箭(jiàn)伤人(rén)的故事100字(zì),冷箭伤人的故事(shì)读后感50字等问题,小编(biān)将为(wèi)你收拾以下(xià)常(cháng)识:

冷箭(jiàn)伤人的故(gù)事告(gào)知(zhī)我们什么,冷(lěng)箭伤人的故事归纳

  春(chūn)秋时,郑(zhèng)国联合鲁、齐(qí)一起征伐许国。

  在攻击许国时,老将颖(yǐng)考(kǎo)叔手执大(dà)旗(qí),登上(shàng)城头(tóu)。

  青年(nián)副(fù)将公(gōng)孙子(zi)都眼看颖考叔就要立大功,心胸妒忌(jì),对他暗放一箭,颖考叔(shū)栽下(xià)城来。

  副将(jiāng)瑕叔盈认为他是被敌(dí)人射死(sǐ)的,捡起大旗(qí),持续指挥战役。

  最终,郑军(jūn)霸占了许国国都。

  人们称(chēng)公孙子(zi)都(dōu)向颖考叔放暗箭是冷箭伤人。

  春秋时(shí),郑庄公手下有两位大将(jiāng)。

  一位岁数比(bǐ)较大(dà),就事比较慎重,叫做颍考叔;另(lìng)一位,比较年青,就事(shì)比较(jiào)浮(fú)躁,叫做公孙子都。

  这(zhè)两人都很英勇(yǒng),但是公孙子都有(yǒu)一个缺点(diǎn),总要跟他人攀比,他人一把他(tā)比下去,他心里就(jiù)难过,有(yǒu)点(diǎn)儿(ér)嫉贤妒能(néng)。

  有一回(huí)出(chū)征,郑(zhèng)庄公让(ràng)颍考(kǎo)叔当(dāng)前锋(fēng),给了(le)他二十辆(liàng)战车(chē)。

  公(gōng)孙(sūn)子都一(yī)看:怎样我这支部(bù)队就没(méi)有战车呢(ne)?他便(biàn)直接(jiē)跟(gēn)颍考叔说:”您应(yīng)该(gāi)把战车拨(bō)给我十(shí)辆,由于我这(zhè)后(hòu)边也是部队。

  我也需求战(zhàn)车呀。

  ””子都(dōu),我是(shì)先头(tóu)部(bù)队呀。

  要(yào)是我给你十辆战车(chē),先头部队的(de)战役(yì)力(lì)就削弱了;先(xiān)头部队打欠好,您这后继部队恐怕也很(hěn)难制胜。

  从大局(jú)考虑,战车(chē)我不能给您。

  ”子(zi)都一(yī)听司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文很(hěn)不快乐,”同为朝臣,我要十(shí)辆战车你都不给吗?”两个人争了起来。

  最终,郑庄(zhuāng)公(gōng)一判决,颍考叔讲的有道理(lǐ)。

司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  子都(dōu)心里从此就(jiù)记恨颍考(kǎo)叔,”我们(men)走着(zhe)瞧。

  ”

  后(hòu)来(lái),郑(zhèng)国出动军队攻击许国。

  颍(yǐng)考(kǎo)叔带领着郑军(jūn)第一(yī)个冲上了城(chéng)头(tóu),把(bǎ)许国的旗降(jiàng)下来,升上了(le)郑(zhèng)国的旗。

  子(zi)都赶到城下时,晚了一步(bù),一看又(yòu)被(bèi)颍考(kǎo)叔比(bǐ)了下去(qù)。

  他心里非(fēi)常妒忌,便(biàn)摘弓抽箭,一箭就(jiù)把颍考叔从背面给射死了。

  颍(yǐng)考(kǎo)叔(shū)这(zhè)一死,子都冲上城头(tóu)说(shuō):”许国的(de)国(guó)都是我攻(gōng)下来的。

  ”就这样,子(zi)都带(dài)着人马班师回朝(cháo)。

  郑庄(zhuāng)公(gōng)出(chū)来迎(yíng)候,并且在宫廷上设酒宴给子都道贺成(chéng)功。

  酒(jiǔ)宴上,郑庄公(gōng)问起颍(yǐng)考叔(shū),子(zi)都(dōu)说:”颍考叔将军(jūn)不幸,在前哨(shào)中(zhōng)箭身亡。

  ”所以,在酒(jiǔ)宴(yàn)之前,世人先给颍考叔默哀,然后才开(kāi)端喝酒。

  没想到公孙子(zi)都(dōu)可能是心中内(nèi)疚,或者是惧怕(pà)郑庄公发现本相,心里压力太大,忽然神智出(chū)了问题(tí),端着酒杯便说:”你们知道我是谁(shuí)吗?我是(shì)颍考(kǎo)叔。

  ”这一下,文武(wǔ)群臣都吓了(le)一跳,莫非(fēi)颍考叔的魂灵附(fù)到(dào)子都身上(shàng)了?子都端着(zhe)酒杯接着说:”我(wǒ)是被子都用箭射(shè)死的。

  ”他便一(yī)边这样胡说八道(dào),一边冲到(dào)高处,跳下来死(sǐ)了。

冷箭伤人的故事和启示

  冷箭(jiàn)伤(shāng)人的意思(sī)是放冷箭损伤人。

  比方暗地(dì)里用某种手(shǒu)法损伤人。

  下(xià)面收拾了冷(lěng)箭伤(shāng)人的故(gù)事和启示,供我(wǒ)们参阅。

  春(chūn)秋时,郑国的郑(zhèng)庄公得到鲁(lǔ)国和(hé)齐国的支撑,方案征(zhēng)伐(fá)许国。

  (许国是一个小(xiǎo)国,在今河南许昌市(shì)。

  郑(zhèng)国在(zài)许国(guó)的北边,今河南的新(xīn)郑便是它(tā)其(qí)时的国都。

  这件工作在《左传·隐公十做搜(sōu)一年》里有记载。

  )

  

   那渣胡历年夏天(tiān),五月(yuè)里,郑庄公在宫前审阅部队,发(fā)派兵车。

  一位老将(jiāng)军颍[yǐng]考叔和一(yī)位青年(nián)将军公孙(sūn)子都,为了抢夺兵车(chē)吵了起来。

  颍考叔是一员勇(yǒng)将,他不(bù)服老,拉起兵车回身就跑。

  公孙子都历来瞧不起(qǐ)人,当然不(bù)愿相让(ràng),拔起长戟飞驰(chí)追(zhuī)去。

  等他追上大道,颍叔考(kǎo)早已不见人影了。

  公孙子都因(yīn)而记恨在心。

  

   到(dào)了秋天,七(qī)月间,郑庄(zhuāng)公正(zhèng)式命令攻击(jī)许国。

  郑军迫临许(xǔ)国国都,攻城(chéng)的时分(fēn),颍考(kǎo)叔一马当先,爬上了城头。

  公孙(sūn)子都眼看(kàn)颍考(kǎo)叔就要立下大(dà)功(gōng),心里愈加妒(dù)忌起来,便抽出箭来对准(zhǔn)颍考叔(shū)便是(shì)一箭,只见这位英勇的(de)老将军一个(gè)跟斗摔(shuāi)了下来。

  另一位将(jiāng)军瑕叔盈还认为颍叔考是(shì)被(bèi)许国兵杀死的,急速捡起(qǐ)大旗,指(zhǐ)挥战士持(chí)续战(zhàn)役,总算把城攻(gōng)破(pò)。

  郑军悉数(shù)入(rù)了城,许国的国君许庄公流亡到(dào)了卫国。

  许国的土地(dì)所以并(bìng)入了(le)郑国(guó)的地图。

  

   像公(gōng)孙子都那样趁人(rén)不备暗放冷(lěng)箭的,就叫(jiào)做“冷箭(jiàn)伤人”。

  不过(guò),它却并不限指以暗(àn)箭为凶器(qì)来伤如搜人(rén),但(dàn)凡(fán)采纳(nà)任何不(bù)光亮的手法暗地(dì)里乘机损伤他人的,都(dōu)可叫做“冷箭(jiàn)伤人(rén)”。

  

   启示:防人之心(xīn)不行无。

  干事亦不(bù)行矛头过露,要懂得(dé)低沉(chén),不然很简单被他人(rén)妒(dù)恨。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

评论

5+2=