橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

双曲线虚轴的位置,双曲线虚轴有什么意义

双曲线虚轴的位置,双曲线虚轴有什么意义 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言(yán)文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》是《越(yuè)妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗隐创(chuàng)作的一篇小品文的。

  关于越妇言文言文(wén)阅(yuè)读翻(fān)译,《越妇言》以(yǐ)及越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇(fù)言》,越女词(cí)译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇言翻译等问题(tí),小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知识:

越(yuè)妇(fù)言文言(yán)文阅读翻译,《越妇(fù)言》

  《越妇言(yán)》是唐代(dài)文学家罗(luó)隐创作(zuò)的一篇小(xiǎo)品文。

  全文借(jiè)古(gǔ)讽今,言辞(cí)犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达(dá)对(duì)封建官僚的讽(fěng)刺之意,具有强烈的(de)批(pī)判精神。

越(yuè)妇言文言文翻译

  买臣之贵也,不忍其去(qù)妻,筑(zhù)室以居之,分衣食以活之,亦仁者之心也(yě)。

  一旦,去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有(yǒu)年矣(yǐ)。

  每念饥(jī)寒勤苦时(shí)节,见翁子之(zhī)志,何尝不言通(tōng)达(dá)后以匡国致君为己(jǐ)任,以安民济物为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右(yòu)者,亦有年矣,翁子果通达矣。

  天子疏爵以(yǐ)命之,衣(yī)锦以昼之,斯亦极矣。

  而向所言者(zhě),蔑然无闻。

  岂四方(fāng)无事使之然耶?岂急于富(fù)贵未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之见也(yě)。

  又安可食其(qí)食!”乃(nǎi)闭(bì)气而(ér)死。

  译文:朱买臣地位变高的时候(hòu),没有痛恨(hèn)他的前妻,建房子让她居(jū)住,分衣(yī)服食物让她生存(cún),这也是仁爱(ài)之人的心意啊(a)!

  一天,前妻对朱买臣的(de)身边侍(shì)从(cóng)说:“我在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做(zuò)那,好(hǎo)多年了。

  每次想(xiǎng)到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的志向,何尝不曾(céng)说(shuō)过官运亨通以后(hòu),把(bǎ)匡(kuāng)正国(guó)家(jiā)、辅助(zhù)国君作为(wèi)自己的使(shǐ)命,把安抚平民救济百姓作为心愿(yuàn)。

  而我不幸离开买臣(chén)也(yě双曲线虚轴的位置,双曲线虚轴有什么意义)好多年了,买臣果然官运亨通了(le)。

  天子赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还(hái)乡双曲线虚轴的位置,双曲线虚轴有什么意义,这也(yě)达到顶(dǐng)点了。

  但他(tā)从前所说的(de)话,了无声息再也听不到了。

  难道是天下没有处理的事情使他这样吗(ma)?抑或是急(jí)于求富贵而没有(yǒu)时间(jiān)考虑(lǜ)呢?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面(miàn)前夸(kuā)耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做什(shén)么(me)。

  又怎(zěn)能吃他的食物(wù)呢(ne)?”于是自缢而死。

注释

  越妇,指汉武帝时(shí)朱(zhū)买(mǎi)臣的前妻,因(yīn)朱买臣(chén)的家乡,春秋时属越(yuè)国,故(gù)称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为使(shǐ)动用法。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍:身边的(de)侍从。

  秉箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻。

  翁子(zi):古(gǔ)代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委婉称呼。

  有(yǒu)年(nián)矣:有些(xiē)年了,好多年了。

  通(tōng)达(dá):做高官。

  匡国:匡正国家(jiā)。

  致君:使君尊(zūn)贵,即辅佐(zuǒ)国君,使其(qí)成为圣(shèng)明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济百(bǎi)姓。

  物,这里(lǐ)指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分、赐。

  命(mìng):任(rèn)用。

作者(zhě)介绍

  罗(luó)隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙江富阳市(shì)新登(dēng)镇(zhèn))人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太(tài)和七年(nián)),大中十(shí)三(sān)年(公(gōng)元(yuán)859年)底(dǐ)至京师,应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(公(gōng)元867年(nián))乃自编其(qí)文为《谗书》,益为(wèi)统(tǒng)治阶级所憎(zēng)恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断(duàn)断续续考了几年,总共考(kǎo)了十多次,自称“十(shí)二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史(shǐ)称“十上(shàng)不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避乱隐居九(jiǔ)华(huá)山,光启三年(公元(yuán)887年(nián)),55岁时归乡依(yī)吴越(yuè)王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中(zhōng)、给事中等职(zhí)。

  公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原(yuán)文及翻译(yì)

  越妇言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活贫(pín)困(kùn)),就做房子让她居(jū)住(zhù),给(gěi)衣(yī)食让(ràng)她(tā)活命。

  这(zhè)也是“仁者之(zhī)心”吧(ba)。

  有一(yī)天,他的前妻对(duì)他的近侍说:“(以前(qián))我李和(hé)(作为妻子)为老爷做(zuò)家务事,有些年了。

  每当(dāng)想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何(hé)尝双曲线虚轴的位置,双曲线虚轴有什么意义不说得志后(hòu),要以匡正国家,使(shǐ)君圣(shèng)明(míng)为己任,以安抚(fǔ)百(bǎi)姓、救济人民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不幸(xìng)离开老爷左(zuǒ)右,也有(yǒu)些年了(le),老爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵位并且(qiě)任用他,让他穿(chuān)着(zhe)锦(jǐn)绣官服并(bìng)且白天返回故(gù)乡,这种荣(róng)耀也(yě)到(dào)极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没(méi)有再听说(shuō)了。

  是(shì)天下无事使他这(zhè)样(yàng)呢?还是他急于享受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些(xiē)国家(jiā)大事)呢?以我看来(lái),向一妇人夸(kuā)耀自己,是达(dá)到目(mù)的了;其他(tā)(匡国安(ān)民(mín)的事)却没有见到(dào)。

  (我(wǒ))又怎能吃(chī)他的食(shí)物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中的一(yī)篇。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣(chén)的家乡,春(chūn)秋时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买(mǎi)臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时曾任会稽太守。

  朱(zhū)买臣年(nián)轻时家贫,其妻离他(tā)而(ér)去。

  后来朱为本郡太守,荣归故乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的后夫察液,便接到官署,住在园中(zhōng)。

  不久,前妻自(zì)缢(yì)死。

  在《汉书》哪(nǎ)没(méi)盯中,这(zhè)个故事是(shì)用来(lái)赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文中,朱买臣却成了讽刺的对(duì)象,讽(fěng)刺他一(yī)旦得到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国(guó)安(ān)民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇(fù)言(yán)》是《越(yuè)妇言》是唐代(dài)文学(xué)家罗隐(yǐn)创作的(de)一(yī)篇小品文的。

  关于越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》以(yǐ)及(jí)越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代(dài)小品(pǐn)文鉴赏(shǎng)辞典越妇言翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

越(yuè)妇言(yán)文言文(wén)阅读翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家(jiā)罗隐创作的(de)一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借(jiè)朱买(mǎi)臣前妻之口,表达对封建官(guān)僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批判精神。

越妇言文言文翻译(yì)

  买臣(chén)之贵也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室以(yǐ)居之(zhī),分衣食以活(huó)之(zhī),亦仁者之心(xīn)也。

  一(yī)旦,去(qù)妻言(yán)于买(mǎi)臣(chén)之近侍曰:“吾秉箕(jī)帚(zhǒu)于翁子左右(yòu)者,有(yǒu)年(nián)矣。

  每(měi)念饥(jī)寒勤苦(kǔ)时节,见翁子之志,何尝不言通达后以匡国致君为己任,以安(ān)民济物为心期。

  而吾不幸离翁(wēng)子(zi)左右者,亦有年矣,翁子果通达矣(yǐ)。

  天子疏爵(jué)以命之,衣锦以(yǐ)昼之,斯亦极矣。

  而向所(suǒ)言(yán)者,蔑(miè)然无闻。

  岂四(sì)方无事使之然耶?岂急(jí)于(yú)富贵(guì)未假度者耶?以吾观之,矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也。

  又安可食(shí)其食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买臣地位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居住,分(fēn)衣服(fú)食物让她生存,这也是仁(rén)爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱买臣(chén)的身边侍从说:“我在朱买(mǎi)臣(chén)的跟前(qián)做这做那,好多(duō)年(nián)了(le)。

  每(měi)次想到忍饥挨冻勤勉(miǎn)苦(kǔ)读的时候(hòu),看见(jiàn)买(mǎi)臣的志向(xiàng),何(hé)尝不(bù)曾说(shuō)过官(guān)运(yùn)亨通以后,把匡正国家、辅助国君作为(wèi)自己的使命,把安抚平民救济百姓作为(wèi)心(xīn)愿。

  而我不幸离开买臣也好多(duō)年了,买臣果然官运亨通(tōng)了。

  天(tiān)子(zi)赐给爵位,任用他,让他衣(yī)锦还(hái)乡,这也达到顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前所说的话,了(le)无声息再也听不到(dào)了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于求富贵而没有时间考虑呢?依我看来,他只(zhǐ)是(shì)在(zài)一个妇人面(miàn)前(qián)夸耀就满(mǎn)足了,其他(tā)的没有发(fā)现能(néng)做什么。

  又怎能(néng)吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武(wǔ)帝(dì)时朱买臣的前(qián)妻,因朱(zhū)买臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  去妻:前妻。

  居之:让她居住。

  居,此处为(wèi)使动用法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍(shì):身边的侍从。

  秉(bǐng)箕帚(zhǒu):拿(ná)着扫(sǎo)帚、簸箕(jī),指(zhǐ)做(zuò)洒扫庭除之(zhī)事。

  意思是为人(rén)妻(qī)。

  翁子:古代妇女称丈夫的(de)父(fù)亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称呼。

  有年(nián)矣:有些(xiē)年了(le),好多年了。

  通达:做高官。

  匡国:匡正国家。

  致君:使(shǐ)君尊(zūn)贵,即(jí)辅佐国(guó)君,使其成为圣明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救(jiù)济(jì)百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿,志(zhì)愿。

  疏(shū)爵:赐(cì)给爵位。

  疏,分(fēn)、赐(cì)。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏,新城(今浙(zhè)江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公(gōng)元833年(太和七年),大中十(shí)三年(nián)(公元859年)底至京师(shī),应进士试,历七年不(bù)第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自(zì)编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶(è),所以罗衮赠诗说:“谗书虽(suī)胜一名休”。

  后来又(yòu)断断续续考了几年,总共考了十多次,自(zì)称“十二三年就试(shì)期”,最(zuì)终还是铩羽(yǔ)而(ér)归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启(qǐ)三年(公元887年),55岁(suì)时归乡依(yī)吴越王钱镠,历任(rèn)钱(qián)塘令、司(sī)勋(xūn)郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元909年(五代(dài)后梁开平三年)去世(shì),享年(nián)77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇(fù)言原文及翻译如下:

  朱买臣显贵(guì)了,不忍(rěn)心看到他的(de)前(qián)妻(生活贫困),就做房子(zi)让她居住,给衣食让她活(huó)命(mìng)。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前妻对他(tā)的近侍说:“(以前)我(wǒ)李(lǐ)和(作为妻(qī)子)为(wèi)老爷做家务事,有些年了(le)。

  每当想起那饥(jī)寒勤苦的时候,看见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说得(dé)志后,要以匡正国家,使(shǐ)君圣明为(wèi)己任,以(yǐ)安(ān)抚百姓、救济(jì)人民为(wèi)心愿呢。

  我不幸离开老爷左右(yòu),也有些年了,老(lǎo)爷果(guǒ)然得志了。

  天子赐给他爵(jué)位并(bìng)且任用他,让他穿着锦(jǐn)绣官服(fú)并且白(bái)天返回故乡,这种荣耀(yào)也到极点了(le)。

  可是他从前所说(匡正国家、安抚百姓)的话,却没有再(zài)听(tīng)说了。

  是(shì)天下无(wú)事(shì)使他这样(yàng)呢(ne)?还是他(tā)急(jí)于(yú)享受(shòu)富贵没有空闲去(qù)考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以(yǐ)我看来,向一(yī)妇人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其(qí)他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又怎能吃他的食(shí)物呢!”于是(shì)自缢而死。

  《越妇言》是(shì)《谗书》中(zhōng)的(de)一篇。

  越妇,指汉武帝时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻(qī),因朱买臣(chén)的家乡,春秋时属(shǔ)越国(guó),故(gù)称越妇。

  朱(zhū)买臣(chén)(?一前115),武帝时曾任会(huì)稽太守(shǒu)。

  朱买臣(chén)年轻(qīng)时家贫(pín),其妻离(lí)他(tā)而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣归(guī)故(gù)乡,路上见到(dào)他的前妻和前妻的后(hòu)夫察(chá)液(yè),便接到官署,住在园中。

  不(bù)久,前妻自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故事是用(yòng)来赞美朱买臣的。

  但(dàn)在本文(wén)中,朱买臣却成了讽刺的(de)对象,讽(fěng)刺他一旦得到富贵就只贪图享(xiǎng)受,不思匡国安民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 双曲线虚轴的位置,双曲线虚轴有什么意义

评论

5+2=