陈万年教(jiào)子(zi)文言文(wén)翻译注释和启示,文言文(wén)《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万年教子》翻(fān)译:陈(chén)万年是朝中(zhōng)显(xiǎn)赫(hè)的(de)大官,有一(yī)次陈万年病了(le),把儿(ér)子陈咸叫来跪(guì)在床边训话的(de)。
关于(yú)陈(chén)万年教(jiào)子(zi)文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译以及陈万年教子文(wén)言(yán)文翻译注释和(hé)启示,陈(chén)万年(nián)教子文言文的翻译,文言文《陈万年教子》翻译,陈万(wàn)年教(jiào)子解(j画家刘一民作品值多少 刘一民是山东还是广东iě)释,《陈(chén)万年(nián)教子》等问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知(zhī)识:
陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文(wén)《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译
《陈(chén)万年教子》翻译:陈万年是(shì)朝中(zhōng)显赫的大(dà)官,有一次陈万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床(chuáng)边训话。一直(zhí)说到半夜,陈咸打了瞌睡,头(tóu)碰到了屏风(fēng)。
《陈万年教子》翻译陈万年是朝中显赫(hè)的大官(guān),有一次(cì)陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫(jiào)来跪在床边训(xùn)话。
一直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏风(fēng)。
陈(chén)万年很生气,想(xiǎng)要拿棍子打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父(fù)亲教育你,你反而(ér)打瞌睡,不听我的(de)话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头认错(cuò),说(shuō):“我完全(quán)明白您所(suǒ)说的话(huà),主要(yào)的意思是教我要(yào)对上司要(yào)奉承拍马(mǎ)屁(pì)罢了!”陈万年没(méi)有(yǒu)再说话。
《陈万年教子》注(zhù)释尝:曾经。
戒:同“诫(jiè)”,告诫;
教训。
语:谈论,说话(huà)。
睡:打瞌(kē)睡。
欲:想要。
杖:名词用作动词,用棍子打。
之:代词,指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公:你的父亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认错。
具晓:完全(quán)明白,具,都。
大(dà)要:主要的意思(sī)。
大(dà)要教咸谄:主(zhǔ)要(yào)的意思(sī)是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。
拍马(mǎ)屁。
乃:是
复:再。
言:话。
显(xiǎn):显赫。
《陈万年(nián)教子(zi)》原(yuán)文(wén)陈万年乃(nǎi)朝中(zhōng)重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至(zhì)三更(gèng),咸睡,头触屏风。
万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰(yuē):“乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听(tīng)吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也(yě)。
”万年(nián)乃不复言(yán)。
陈万年教子文言文注解及(jí)翻译
文言文是中国古代的一种书面语言(yán),主(zhǔ)要包(bāo)括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语(yǔ)。
下面是我(wǒ)为你带来的陈万年教子文言文注解(jiě)及(jí)翻配蚂译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万(wàn)年教子原文
陈万(wàn)年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床下,语至三更(gèng),咸睡,头(tóu)触屏(píng)风。
万年大怒,欲杖之,曰:乃公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也?咸(xián)叩头谢曰:具晓所敬卖中(zhōng)言(yán),大要教(jiào)咸谄(chǎn)(读(dú)缠(chán)的(de)音))也(yě)。
万年乃不复言(yán)。
选自(班固《汉书●陈(chén)万年传》)
译(yì)文
陈万年是亮山朝中的重臣,曾经病了,把儿(ér)子(zi)陈(chén)咸叫(jiào)到床前(qián)。
告诫他做人的道(dào)理(lǐ),讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到了屏风。
陈万年(nián)非(fēi)常(cháng)生气(qì),要拿棍子打他(tā),训斥说:你的父(fù)亲口口声声教你,你(nǐ)却打(dǎ)瞌睡,(你)不(bù)听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说(shuō):您说的话(huà)的意思我都(dōu)知道,主要意思(sī)是(shì)教我奉(fèng)承(chéng)拍马屁。
陈万年(nián)于(yú)是(shì)不(bù)敢(gǎn)再说(shuō)话。
注释
1.咸:陈(chén)咸,陈万年之子。
2.戒(jiè):同诫,告诫(jiè)。
3.大要(yào):主要。
4.乃公:你的父亲
5画家刘一民作品值多少 刘一民是山东还是广东.尝:曾经。
6.具(jù):全,都
7.谢:道歉
8.语:说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万(wàn)年的儿子(代词)
12.之:代(陈(chén)咸)
13.曰:说
14.大要(yào);主要的意(yì)思。
15.具晓:完全明白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说的话的(de).意思我都(dōu)明白
18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。
19.睡:打(dǎ)瞌睡。
启发(fā)
①父(fù)母是孩子的第(dì)一任老师(shī),父母的一言一(yī)行(xíng)都会(huì)在(zài)孩子身上印下(xià)深(shēn)深的烙印,所(suǒ)以说(shuō),作为父(fù)母千万(wàn)要做(zuò)一个合(hé)格产品.但是(shì)也有(yǒu)教孩子走歪道的父母,文中陈万(wàn)年就是其中一个。
②在这个世界(jiè)上(shàng)有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承(chéng)的,陈万年就是这类反面(miàn)角(jiǎo)色的代表(biǎo)之一,但也有一些(xiē)好的(de)长辈。
③通过(guò)这(zhè)篇文章,我(wǒ)们懂(dǒng)得(dé)了不要光阿谀(yú)奉承与听信谗言(yán)。
陈万(wàn)年教子文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译是《陈万年(nián)教(jiào)子》翻(fān)译:陈万年是(shì)朝中显赫的大官,有一(yī)次(cì)陈万(wàn)年(nián)病了,把(bǎ)儿子(zi)陈咸(xián)叫来(lái)跪在(zài)床边训话的(de)。
关于陈万年(nián)教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言文《陈万(wàn)年(nián)教子》翻(fān)译以(yǐ)及(jí)陈万年教子(zi)文言文翻译注释和启示,陈(chén)万(wàn)年(nián)教子文言文的翻译,文言文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译,陈(chén)万(wàn)年(nián)教子解释,《陈万(wàn)年教(jiào)子》等问题,小编(biān)将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:
陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻(fān)译注释和启示(shì),文言文《陈万年教(jiào)子(zi)》翻(fān)译(yì)
《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年(nián)是朝中显赫的大官,有一次陈万年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪(guì)在床(chuáng)边训话。一(yī)直说到半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头(tóu)碰到了屏(píng)风。
《陈(chén)万年教子》翻译陈万(wàn)年是朝中显赫的大官(guān),有一次陈(chén)万(wàn)年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边训话(huà)。
一直(zhí)说到半夜,陈咸打了(le)瞌(kē)睡,头碰到了(le)屏风。
陈万年(nián)很生气,想要拿棍子打他,说:“我(wǒ)作(zuò)为父(fù)亲教(jiào)育你,你反而打瞌睡(shuì),不听我的(de)话,这是什么道理?”陈咸赶(gǎn)忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完全(quán)明白您所(suǒ)说的话,主(zhǔ)要(yào)的意思是(shì)教我要对上(shàng)司要奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万(wàn)年没(méi)有(yǒu)再说话。
《陈万(wàn)年教(jiào)子》注释(shì)尝:曾经(jīng)。
戒(jiè):同(tóng)“诫”,告诫;
教训。
语:谈论,说(shuō)话(huà)。
睡:打瞌睡(shuì)。
欲(yù):想要。
杖:名词用(yòng)作动词,用棍(gùn)子打。
之:代(dài)词,指(zhǐ)代(dài)陈(chén)咸。
曰:说。
乃(nǎi)公:你的父(fù)亲(qīn) ,乃:你
谢:道(dào)歉,认错。
具晓(xiǎo):完全明白,具,都。
大要(yào):主(zhǔ)要的意(yì)思。
大要教咸谄:主(zhǔ)要的意思是教我奉承拍马(mǎ)。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍(pāi)马屁。
乃:是(shì)
复:再。
言:话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子咸教(jiào)戒于床下。
语至三更,咸睡,头(tóu)触屏风。
万年大怒,欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝,汝反(fǎn)睡,不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所(suǒ)言,大要(yào)教(jiào)咸谄也。
”万年乃不(bù)复(fù)言。
陈万年教子(zi)文言文注解(jiě)及翻译
文言文(wén)是中国(guó)古代(dài)的(de)一种(zhǒng)书面语言,主要包括以先(xiān)秦时期的口语为基础而形成的(de)书面语。
下面是我为(wèi)你带来的陈万年教子文言文注解及翻配蚂译 ,欢迎阅读。
陈万年教子原(yuán)文
陈万年乃(nǎi)朝中重臣,尝病,召其子陈咸戒于(yú)床下(xià),语至三(sān)更,咸睡(shuì),头(tóu)触屏(píng)风。
万年大怒(nù),欲杖之,曰:乃公(gōng)戒(jiè)汝,汝(rǔ)反睡,不(bù)听吾言(yán),何也(yě)?咸(xián)叩头谢曰(yuē):具晓所敬卖中(zhōng)言,大(dà)要教咸谄(chǎn)(读(dú)缠的音))也。
万年乃不复言。
选自(班固(gù)《汉书●陈(chén)万年传》)
译(yì)文
陈万年是亮山朝中的(de)重臣(chén),曾经(jīng)病了,把儿子陈咸叫(jiào)到床前。
告诫他(tā)做人的(de)道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰(pèng)到了屏风。
陈万年(nián)非常生气,要拿棍子(zi)打他,训斥说(shuō):你的父亲口(kǒu)口声声教你,你却打瞌(kē)睡,(你)不听我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头道歉说:您说的(de)话的意思(sī)我都(dōu)知(zhī)道(dào),主(zhǔ)要意思是教我奉承拍(pāi)马屁。
陈万(wàn)年于是不敢再(zài)说话。
注释
1.咸:陈咸(xián),陈万(wàn)年之子。
2.戒:同诫,告诫。
3.大要(yào):主(zhǔ)要(yào)。
4.乃公:你的父亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说(shuō)话
9.显(xiǎn):显(xiǎn)赫
10.杖(zhàng):打(dǎ)
11.其:陈万年的儿子(代(dài)词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说(shuō)
14.大(dà)要;主(zhǔ)要的意思。
15.具晓(xiǎo):完全明(míng)白
16.复(fù):再
17.具晓所言:您说的话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡(shuì):打瞌睡。
启发
①父母是(shì)孩子的第一任老(lǎo)师,父母的一言(yán)一行都(dōu)会在孩子(zi)身上(shàng)印下深深的烙(lào)印(yìn),所以说,作(zuò)为父母(mǔ)千万要做一个合(hé)格(gé)产品.但是(shì)也有教孩(hái)子走歪道的父母,文中(zhōng)陈万年(nián)就是(shì)其中(zhōng)一(yī)个。
②在(zài)这个(gè)世界上有长辈(bèi)教唆小(xiǎo)辈学会阿谀奉承的(de),陈(chén)万(wàn)年就是这类反面角色(sè)的(de)代表之一,但也有一些好的长辈。
③通过这篇文(wén)章,我们懂得了(le)不要光(guāng)阿(ā)谀奉(fèng)承(chéng)与听信谗言(yán)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 画家刘一民作品值多少 刘一民是山东还是广东
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了