橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少

俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六(liù)国(guó)下矣翻译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前(qián)例,这就(jiù)比不上六国了的。

  关于苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异(yì)义以及苟(gǒu)以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà),而从(cóng)六国(guó)破亡之故(gù)事古今异(yì)义词,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理(lǐ)以下(xià)知识:

苟以天下之大而(ér)从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就比(bǐ)不上六国(guó)了。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下(xià)而(ér)从六(liù)国破亡之故事,是(shì)又在六国下(xià)矣。

  《六国论》提出(chū)并(bìng)论证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在(zài)赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝(cháo)对契(qì)丹和西夏的(de)屈辱(rǔ)政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国灭亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六国(guó)论(lùn)》是苏洵政论文的代表作品。

  下面是的(de)我为(wèi)大家精(jīng)心整的“《六国(guó)论》翻译及原(yuán)文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更多精(jīng)彩内(nèi)容请(qǐng)持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作(zuò)者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月22日(rì)至1066年5月21日)字明允,四川(chuān)眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十(shí)五(wǔ)日(rì)(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗(zōng)治平三(sān)年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进(jìn)士,又举茂才异等,皆(jiē)不(bù)中。

  乃悉(xī)焚(fén)所(suǒ)为文(wén),闭户益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄(jiā)辙(zhé)同(tóng)至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修(xiū)上其(qí)所(suǒ)著权书、衡论等二十二(èr)篇,士大夫(fū)争传(chuán)之。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈(chén)州项目城(chéng)令。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传(chuán)》并传于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小(xiǎo)则(zé)获邑(yì),大则(zé)得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战(zhàn)矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以(yǐ)有尺寸之地。

  子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后(hòu)得(dé)一夕安寝。

  起视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴(bào)秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判(pàn)矣。

  至于颠(diān)覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯(sī)用(yòng)兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为(wèi)计,俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而三胜。

  后(hòu)秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜(xī)其用(yòng)武而不终也。

  且燕赵处秦革灭(miè)殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦(qín),刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣,以事秦之(zhī)心,礼天(tiān)下之奇才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食之(zhī)不得下咽也。

  悲夫!有如(rú)此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫,日(rì)削月割(gē),以趋于亡。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫六国与秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在(zài)赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指向秦割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的(de)回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大(dà)欲:所最想(xiǎng)要(yào)的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称(chēng)。

  祖(zǔ)父(fù),祖辈(bèi)与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是(shì)冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì),都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际(jì)是举(jǔ)之以予人,省略了(le)之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急:(诸侯(hóu))送(sòng)给秦的土(tǔ)地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯(hóu)也越急(jí)。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史(shǐ)记魏(wèi)世(shì)家(jiā)》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上(shàng)面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡(wáng)。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家,同(tóng)时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓(xìng),此(cǐ)借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经(jīng)。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长(zhǎng)远的谋略(lüè)。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词的使动(dòng)用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵之后(hòu),把(bǎ)赵国(guó)改为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之(zhī)际:燕赵(zhào)两国正处(chù)在秦国(guó)把(bǎ)其他国家快要消灭干净的时候(hòu)。

  革,改变,除(chú)去。

  殆(dài),几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易(yì)量:容易判(pàn)断。

     47.以赂秦(qín)之地(dì)封天下之(zhī)谋臣:以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之(zhī)不(bù)得下(xià)咽也(yě):指(zhǐ)寝(qǐn)食不安,内心惶(huáng)恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫(jié):而(ér),却(què)。

  积威:积久而成(chéng)的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削(xuē)月割,以趋于亡:日(rì),每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无使为积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理(lǐ)国家(jiā)的(de)人不(bù)要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  可以:可以(yǐ)凭借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸(cùn)之地 (才,可(kě)用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人(rén)

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎(jì)牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂(lù)者丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(dì)(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四(sì)境,而秦兵又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转折)

     3.故不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而(ér)不(bù)助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露(lù))

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶(xiōng)暴(bào),残(cán)酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有可(kě)以不赂(lù)而胜之之势(shì)(副(fù)词,仍(réng)然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各(gè)爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力(lì)西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五国也(yě)(结交(jiāo),亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数(shù)量 今(jīn)义:实(shí)际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父(fù)辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程(chéng)度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事(shì),前例 今义:文(wén)学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古义:智(zhì)谋与(yǔ)力量 今义:指人类思(sī)考能(néng)力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后(hòu) 今义:用于(yú)顺承复句的后一分(fēn)句的句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行动或情况(kuàng)发生后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义(yì):结交 今(jīn)义(yì):和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次 今义(yì);第二(èr)次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就(jiù)像(xiàng)扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫(háo)不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去(qù)消除灾祸(huò),结果使灾祸反(fǎn)而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句(jù)

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句(jù)

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词(cí)类活(huó)用

     1.义不(bù)赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正(zhèng)义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇(qí)才

     事(shì):侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月名词作(zuò)状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉(fèng) 名词作动词(cí)

     7.惜其用(yòng)武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作(zuò)动词

     8.不能独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的(de)方面 形容词作名词

     12.下而从六国破(pò)亡之故事

     下(xià):取自(zì)下(xià)策 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限(xiàn),暴秦(qín)之欲无厌

     通(tōng)餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉

     通毋(wú):不(bù)要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的(de))武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自(zì)己的力量(liàng),(这就(jiù))是(shì)灭亡的原因。

  有人问:“六国一(yī)个接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因(yīn)为贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的(de)国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦国(guó)的国家失掉了强有力(lì)的外援,不能(néng)独(dú)自(zì)保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺取(qǔ)土(tǔ)地(dì)以(yǐ)外,(还受到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇(zhèn),大(dà)的(de)就获得城池(chí)。

  比较(jiào)秦(qín)国(guó)受贿赂所(suǒ)得到(dào)的土地与战胜(shèng)别国所(suǒ)得到(dào)的土地,(前者)实际多百(bǎi)倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败(bài)所(suǒ)丧失的(de)土地相比,实际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最(zuì)想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最担(dān)心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜,全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五座城(chéng),明天割掉十座城(chéng),这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看(kàn)四周(zhōu)边境,秦国的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸(zhū)侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远(yuǎn)不会满足,(诸侯(hóu))送给他的越多,他侵(qīn)犯得就(jiù)越急迫(pò)。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了(le)覆灭的地步,道理本来就是这样子的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说(shuō)的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国(guó)灭(miè)亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五国已(yǐ)经灭亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿(huì)赂秦国。

  因(yīn)此(cǐ)燕虽然是个小国,却后来(lái)才(cái)灭亡(wáng),这(zhè)就是用兵抗秦的效果。

  等到后(hòu)来燕太子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀(shā)秦王作对付秦国的(de)计策,这(zhè)才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国(guó)交(jiāo)战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧(mù)接连打退秦国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵(zhào)国用武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两(liǎng)国(guó)正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候,可(kě)以说是智谋穷竭,国势(shì)孤(gū)立危急,战败了而亡国,确实是不得(dé)已的事。

  假使(shǐ)韩、魏、楚(chǔ)三(sān)国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土,齐国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那么胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理数(shù),倘(tǎng)若(ruò)与秦国(guó)相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国诸(zhū)侯(hóu))用贿赂(lù)秦(qín)国的土(tǔ)地(dì)来封给(gěi)天(tiān)下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇天下的奇才,齐心合力地(dì)向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月(yuè)割地,以至于(yú)走向(xiàng)灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有可以不贿赂秦(qín)国而战(zhàn)胜(shèng)它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄争霸。

  为(wèi)了(le)独(dú)占天下,各国之间不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面的,其根本原因是(shì)秦国经(jīng)过商(shāng)秧(yāng)变法的彻底改革,确立了先进的生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军(jūn)事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同(tóng)时,秦灭(miè)六国(guó),顺应(yīng)了当时历史发展走向统一(yī)的大(dà)势,有(yǒu)其历(lì)史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行史学的分析,也不是就历(lì)史谈(tán)历史,而(ér)是(shì)借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不(bù)是看它是否准确、全面地评价了历(lì)史事实(shí),而应着眼于其强烈的(de)现(xiàn)实针对性。

  本文(wén)从历史与(yǔ)现实结合的角度,依据(jù)史实,抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明达(dá)而深湛的政治见解。

  文末(mò)巧妙地联系北宋现实,点出全文(wén)的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文,其(qí)结(jié)构(gòu)完美地体现了论证的一般(bān)方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开(kāi)篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂秦”与“未(wèi)尝赂秦”两类国家从(cóng)正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂秦则六国不至于(yú)灭亡,从(cóng)反面加以论证;从(cóng)而得出“为国者(zhě)无使为积威(wēi)之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段(duàn)与段之间有紧密的逻辑联系,而且首尾照应,古(gǔ)今(jīn)相映。

  文中运用例证、引(yǐn)证(zhèng)、假设(shè),特别(bié)是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比,又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对比(bǐ);赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国(guó)与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻(kè)性。

     3.语言(yán)生动,气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除(chú)了具有(yǒu)一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言(yán)生(shēng)动形象的特点。

  在(zài)论证中穿(chuān)插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含(hán)着作者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲(bēi)夫”等感情(qíng)强烈(liè)的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着作者(zhě)的情感(gǎn),如对(duì)以地事秦(qín)的憎恶(è),对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者“为积威之所劫(jié)”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈的感(gǎn)染力,使文章不仅以理服人,而且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引(yǐn)用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄(xióng)辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之大而(ér)从六国(guó)破亡之故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从六国古今异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六国下(xià)矣”翻(fān)译(yì)是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六(liù)国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义以及苟以天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国破亡之(zhī)故事是(shì)又(yòu)在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),而(ér)从六国破(pò)亡之故事古今异义词,苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)古今异义,六国论苟以(yǐ)天下之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理以下知识:

苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义

  “苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自宋(sòng)代苏洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,下而从六国破亡之故事,是(shì)又在六国(guó)下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王(wáng)朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋统治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻译及(jí)原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望(wàng)能(néng)够帮(bāng)助到大(dà)家!更(gèng)多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六(liù)国论》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至1066年5月21日)字(zì)明允,四川眉山(shān)人。

  生于宋真宗大(dà)中祥(xiáng)符二年四(sì)月二十五日(1009年(nián)5月22日),卒于英(yīng)宗治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(1066年5月21日),年(nián)五十八(bā)岁(suì)。

  年二(èr)十七(qī),始发愤为学。

  岁馀(yú)举进士,又举(jǔ)茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐间,与二子(zi)轼(shì)、凳纳(nà)茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论(lùn)等二(èr)十二(èr)篇,士大夫争传(chuán)之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝(cháo),除秘(mì)书省校书郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥法三卷(juǎn),均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取之外(wài),小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍(bèi)。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯之(zhī)地(dì)有限(xiàn),暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与嬴而不助(zhù)五国(guó)也。

  五(wǔ)国(guó)既(jì)丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始(shǐ)有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧连却(què)之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际,可谓智力孤危,战败而(ér)亡,诚不得(dé)已。

  向使三国各爱其地,齐人(rén)勿附(fù)于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以事秦之心,礼天下之奇才(cái),并力西向,则吾恐秦(qín)人食之不得下(xià)咽(yàn)也(yě)。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而(ér)为秦人(rén)积(jī)威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国(guó)者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹(yóu)有可以不(bù)赂(lù)而胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣(yǐ)。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这(zhè)是(shì)设问(wèn)。

  下句的“曰(yuē)”是对该设(shè)问(wèn)的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名词,小的(de)地方(fāng)。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的先人(rén)祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去世的(de)尊(zūn)长的(de)敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈.

     13.暴霜露:暴(bào)露在(zài)霜(shuāng)露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露。

  和(hé)下文的斩荆棘,已有尺寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的(de)艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(土地)来(lái)送(sòng)给(gěi)别人。

  实际是举之以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然(rán)这样(yàng),那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略(lüè)诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉(fèng)。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之(zhī),指上面说的(de)道理(lǐ)。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的(de)姓,此借(jiè)指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持正(zhèng)义(yì)。

     33.斯:这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法)

     38.洎:及(jí),等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦(qín)灭(miè)赵之后(hòu),把赵国(guó)改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都(dōu)城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数(shù),天(tiān)数(shù)。

  理,理数(shù)。

  皆(jiē)指命(mìng)运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为(wèi)积威之(zhī)所(suǒ)劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之(zhī)之势(shì)。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词多义

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可(kě)用而代替)

     3.举以(yǐ)予人(rén) ( 把) 全译(yì):把土(tǔ)地(dì)拿来送给别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧 (因为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之(zhī)不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(前一个“之(zhī)”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi)(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(就,承(chéng)接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速祸焉(副词(cí),才(cái))

     向:

     1.向(xiàng)使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今(jīn)异(yì)义(yì)

     1.其实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈(bèi)和(hé)父(fù)辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以(yǐ)凭借 今义:表(biǎo)示可能(néng)或(huò)能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今义:指人类思考能力与认知水(shuǐ)平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样以后 今义:用于(yú)顺承(chéng)复(fù)句(jù)的(de)后一分句的句首,或一段的(de)开头(tóu),表示(shì)某一行(xíng)动或情况发(fā)生后(hòu),接(jiē)着发(fā)生或引起另一行动或情(qíng)况,有(yǒu)的跟前(qián)一分句(jù)的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义(yì):结(jié)交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古义;到```地方(fāng)去(qù) 今义(yì):不可以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第二次

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉一根(gēn)小草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除(chú)灾祸,结果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而(ér)扩大。

      特(tè)殊句(jù)式

     一、介词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后(hòu)置句(jù)

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的使动(dòng)用法(fǎ)

     3.以事秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼(lǐ):礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得(dé)下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名词为动(dòng)词(cí)

     5.日削月割,以趋于(yú)亡(wáng)

     日:每天 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以地事(shì)秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独完(wán)

     完:完好,保全 形容词(cí)作动(dòn俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少g)词

     9.至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸(huò)焉

     速:招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑,大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大(dà):大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六(liù)国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着

      译文(wén)

     六国的灭亡(wáng),不是(shì)(因为他(tā)们的)武器不(bù)锋利,仗(zhàng)打(dǎ)得不(bù)好,弊端在(zài)于用土(tǔ)地(dì)来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的(de)力量,(这(zhè)就)是(shì)灭(miè)亡的原(yuán)因(yīn)。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的灭亡(wáng),难(nán)道全部(bù)是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回(huí)答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的国家因为有贿(huì)赂秦(qín)国的(de)国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦(qín)国的国家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争(zhēng)夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小的(de)就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城池。

  比较秦国受贿赂所得到(dào)的土地与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍(bèi)。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所(suǒ)丧失的土地(dì)与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想(xiǎng)要(yào)的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于(yú)战争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩(zhǎn)棘,才有了(le)很少(shǎo)的一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱(ài)惜,全都拿来送给别人(rén),就像扔掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉(diào)五座城,明天割(gē)掉十座城,这才能(néng)睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床(chuáng)一看(kàn)四周边境,秦国的(de)军队又来了(le)。

  既然这样(yàng),那么(me)诸侯(hóu)的(de)土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以用不着(zhe)战争(zhēng),谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就(jiù)已经决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地侍奉秦(qín)国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国不曾(céng)贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为(wèi)齐国)跟秦国(guó)交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国(guó)的(de)国君,起初(chū)有长远的谋略(lüè),能够(gòu)守(shǒu)住他(tā)们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国。

  因此燕虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵抗秦的效(xiào)果。

  等到后来(lái)燕太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺杀秦(qín)王作(zuò)对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国(guó)曾经与秦国(guó)交战(zhàn)五次,打(dǎ)了两次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到(dào)李牧因受诬陷而(ér)被杀死,(赵国(guó)都城)邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武(wǔ)力抗秦(qín)而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是(shì)智(zhì)谋穷竭,国势孤立危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已的事。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土(tǔ),齐国(guó)不依附秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还(hái)活着,那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不(bù)容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国(guó)的(de)土地(dì)来(lái)封给天下的(de)谋臣(chén),用侍奉秦(qín)国的(de)心(xīn)来礼遇天(tiān)下的奇(qí)才,齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡。

  治(zhì)理(lǐ)国家的人不要被积久的威(wēi)势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们的势力比秦国弱(ruò),却还有可以不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它(tā)的优(yōu)势。

  如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的(de)前(qián)例,这就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七(qī)雄争霸。

  为了(le)独占(zhàn)天下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐(zhú)个击破(pò)而灭亡了。

  六(liù)国灭(miè)亡的(de)原因是多方面(miàn)的,其根本原(yuán)因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生产关系,经济得到较快的发展,军事实力超(chāo)过了六国。

  同时,秦灭六国,顺(shùn)应了当时历(lì)史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有其(qí)历史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并(bìng)不是(shì)进行史学的分析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是(shì)否(fǒu)准确、全面地评(píng)价了历史事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强(qiáng)烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历(lì)史与现实结合(hé)的(de)角度(dù),依据史实(shí),抓住六国(guó)破灭“弊在赂秦”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中(zhōng)要害,表明了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政治见(jiàn)解(jiě)。

  文(wén)末巧妙地联系北宋现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结构完(wán)美地体现了(le)论证的(de)一(yī)般方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为(wèi)据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国(guó)家从正面(miàn)加(jiā)以论证;又以假设进一步(bù)申说,如果不赂秦(qín)则(zé)六国(guó)不(bù)至(zhì)于灭(miè)亡,从反面加以论证;从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)”的论断;最后(hòu)借古论(lùn)今(jīn),讽谏(jiàn)北宋(sòng)统治者切(qiè)勿“从六国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文章围绕中心论(lùn)点展(zhǎn)开论证(zhèng),既深入又充分,逻辑严(yán)密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古今相映。

  文中(zhōng)运(yùn)用例(lì)证、引证、假(jiǎ)设(shè),特别是对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双方土地得(dé)失(shī)对比,既(jì)以秦(qín)受赂所得与(yǔ)战(zhàn)胜所得对比(bǐ),又以诸侯行赂所亡与战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之频与“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国(guó)与(yǔ)北宋对(duì)比(bǐ)。

  通(tōng)过对比增强(qiáng)了“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一论点(diǎn)的鲜明(míng)性、深(shēn)刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语(yǔ)言方(fāng)面,本文除了(le)具有一般论说文用词准确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还有语言(yán)生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插(chā)“思厥先祖父……而秦(qín)兵(bīng)又(yòu)至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之言(yán)来形象地说明道(dào)理,用“食(shí)之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶恐(kǒng)不(bù)安,大大增强了文章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字里行(xíng)间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅(jǐn)有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏(shǎng),对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国(guó)者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢(yì)于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理(lǐ)服(fú)人(rén),而且(qiě)以情(qíng)感人。

  再加上对偶、对比、比(bǐ)喻(yù)、引用(yòng)、设问等修辞方式的运用,使文章“博(bó)辨以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而(ér)且富于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和(hé)充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 俄罗斯人人均寿命,俄罗斯人寿命平均多少

评论

5+2=