橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑 陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处

  陌上(shàng)人如玉公(gōng)子(zi)世(shì)无(wú)双意(yì)思是什(shén)么,陌(mò)上人如玉,公子(zi)世无双意思出(chū)处是“陌上人如玉,公子世无双(shuāng)”意思是指女子(zi)容颜美丽倾城,翩翩公子绝世无双的(de)。

  关于陌上人(rén)如玉(yù)公子(zi)世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世(shì)无(wú)双(shuāng)意思出处以(yǐ)及陌上人如玉公子世无双意思(sī)是什(shén)么(me),陌上人如玉(yù),公子世无双(shuāng)意思全诗,陌(mò)上人如玉(yù),公(gōng)子世无双意思出处(chù),陌(mò)上人如玉,公子世无双意思类似的句子,陌上人如玉(yù)公(gōng)子世(shì)无双意思相近的诗句等问题,小(xiǎo)编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:

陌上人如玉公(gōng)子世(shì)无双意思是什(shén)么,陌(mò)上人如玉,公子世无双意思(sī)出处

  “陌(mò)上(shàng)人如玉,公子世无双”意思是(shì)指女子容(róng)颜美丽(lì)倾城(chéng),翩翩公子绝世(shì)无双。

  是说两人郎才(cái)女貌,天作之和(hé),现多用于(yú)赞美形容温润古装男子。

  改编自(zì)一首诗中的“君子(zi)世无(wú)双,陌上(shàng)人如(rú)玉”。

  原(yuán)文:青楼斜影(yǐng)疏,良(liáng)人如初顾。

  纤手(shǒu)如玉脂,淡妆胜(shèng)罗敷。

  引君入香堂,言词论今古。

  君心(xīn)城(chéng)切(qiè)切(qiè),妾(qiè)意情楚楚。

  盟定(dìng)三(sān)生约(yuē),共谱月下曲。

  岂料鸳鸯棒,分飞相思苦(kǔ)。

  纵有(yǒu)抱(bào)柱信,不能容(róng)世(shì)俗。

  君(jūn)子世(shì)无(wú)开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑双,陌上(shàng)人如玉(yù)。

  不能同(tóng)世生,但求同归土。

  这首诗(shī)的意思是指昔日路(lù)上(shàng)相逢时,美(měi)人如玉,公子无双,郎(láng)才女貌,青梅竹马,可惜如今却无缘相会,空惹相思,陌上指的是比较(jiào)高的地方。

  两人郎(láng)才女貌(mào),天作之和,却自(zì)此无缘,全(quán)诗表达了一种悲(bēi)伤之情。

陌上人如(rú)玉,公子(zi)世无双(shuāng)意(yì)思(sī)是什么?

  “陌上人(rén)如玉”本(běn)来是指女子的容颜美丽而倾城,“君子(zi)世无(wú)双(shuāng)”是说翩翩公子绝世无双(shuāng)。

  两句放(fàng)在一起慧脊应该是说两人郎才(cái)女貌,天作之合(hé)。

  后被古风爱好者改(gǎi)编为“陌上人如玉,公子祥慧(h开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑uì)世无双(shuāng)”,最初(chū)是古风爱(ài)好(hǎo)者用(yòng)来形容乔(qiáo)振(zhèn)宇在《雪花(huā)女神(shén)龙》中饰演的(de)欧阳前宴渗明(míng)日。

  现(xiàn)在(zài)许多(duō)人(rén)在形容翩(piān)翩古装公(gōng)子的时候也会(huì)用这句(jù)话。

  扩展资料

  “陌上人如玉(yù)”是站(zhàn)在田(tián)间的那个人是(shì)个如(rú)玉般美丽的(de)美女,还(hái)有下一句,公子世(shì)无双是(shì)说翩翩公(gōng)子绝(jué)世无双。

  大(dà)概是说两人(rén)郎才女貌,天作之和,不过全诗表(biǎo)达的就是(shì)一(yī)种悲(bēi)伤。

  原句应该是“君子世无双,陌上人(rén)如玉。

  ”出自据说是一名女子写的诗,“陌上(shàng)人如玉”应是(shì)指女子容(róng)颜美丽倾城(chéng),“君子世无双”是说翩翩公子绝世无双。

  两(liǎng)句放(fàng)在一起(qǐ)应该是说两人(rén)郎(láng)才女貌(mào),天作之合。

  后被古(gǔ)风(fēng)爱好者改编为陌(mò)上(shàng)人如玉,公子世无双(shuāng),用(yòng)来形容欧(ōu)阳明日(rì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 开心的笑了是地还是得,开心地笑是什么笑

评论

5+2=