远则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊是“近则不逊,远则(zé)怨”的(de)意思是:相(xiāng)近了会看(kàn)你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋怨你的。
关于(yú)远则怨近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则不逊(xùn)以及远则(zé)怨近(jìn)则(zé)不逊是(shì)什么意思解释,远则怨近则不逊是什么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不逊近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨,近则不恭等问题,小编将为你整理以下知识(shí):
远则怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意(yì)思解释,远则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊
“近则不(bù)逊,远则怨(yuàn)”的意思是:相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难养也(yě),近(jìn)之则不逊(xùn),远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”的说话对象是“君子”中的“人(rén)主”,“女子”不是(shì)泛指所有的女性,而是特指“人主”身(shēn)边的“臣妾”,亦引(yǐn)申(shēn)为“人(rén)主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君子之道(dào)相违背之人(rén)。
近则不逊(xùn)远则怨什么意(yì)思
近(jìn)则不逊,远则(zé)怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不尊(zūn)重,远离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原文为子曰:“唯(wéi)女子与(yǔ)键帆小人为难养也!近(jìn)之则不孙,远之则怨。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍(shì)仆从真难蓄养(yǎng)啊!亲近他(tā)们(men)则(zé)恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句(jù)话(huà)中,“唯”,用于句(jù)首(shǒu)的发语词,表肯定或无实义。
如《管子》中的(de)“如月(yuè)如日,唯君之(zhī)节(jié)”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗天(tiān)子,受命于天”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小(xiǎo)人在此(cǐ)处应是指(zhǐ)古时贵族所蓄养的妾侍仆(pū)从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿(gǎo)隐雹(báo)灵(líng)公的夫人南子,也有人认为是泛指(zhǐ)女性,皆不从。
“养(yǎng)”,蓄(xù)养。
也(yě)有解作(zuò)“调(diào)教”、“相(xiāng)处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难(nán)养(yǎng)也解析
“唯女(nǚ)子与小(xiǎo)人为难养也”这(zhè)句话,在(zài)主张(zhāng)男(nán)女平(píng)权的现代受(shòu)到了很多抨(pēng)击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的一(yī)些章句(jù)缺乏语境的(de)支撑(chēng),若仅(jǐn)仅是从(cóng)字面去理(lǐ)解,而对孔子“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核心没有“一以贯之(zhī)”的认识,就比(bǐ)较容易引发误会。
本章争(zhēng)议的焦点(diǎn),就在于“女(nǚ)子(zi)”一(yī)词究竟是否(fǒu)泛(fàn)指女(nǚ)性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子(zi)”确实是泛(fàn)指女性,那也是(shì)指孔(kǒng)子所观察(chá)到的、当时社会和文化背景中的特定(dìng)“女性”群体。
之所(suǒ画的作者是谁 画的作者是高鼎吗)以要强调这(zhè)一点(diǎn),是因为古(gǔ)代(dài)与现代的社会(huì)形态和文化(huà)背景差(chà)异巨大,而这(zhè)些因素对于群(qún)体的心理塑造(zào)则具有决定(dìng)性(xìng)的作用(yòng)。
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则(zé)不逊是(shì)什(shén)么意思解释(shì),远则(zé)怨,近(jìn)则不逊(xùn)是“近则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼、对你不(bù)尊重,远离了又(yòu)会埋怨你的。
关于远则怨(yuàn)近则(zé)不逊是什么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊以及远则怨近(jìn)则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则(zé)怨近则不(bù)逊是什么意(yì)思(sī)呢,远则怨,近则不逊,远(yuǎn)则不逊近则怨(yuàn),前一(yī)句是什(shén)么?,远则(zé)怨,近则不恭等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识:
远则怨近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释(shì),远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊,远(yuǎn)则怨”的意(yì)思是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不(bù)尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会(huì)埋(mái)怨你。
原文:子(zi)曰:“唯女子与小人(rén)为难养也(yě),近之则不(bù)逊,远(yuǎn)之(zhī)则(zé)怨。
”“唯女(nǚ)子与小人为难养也(yě)”的(de)说话对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是(shì)泛指(zhǐ)所有的女性,而是(shì)特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身(shēn)边的(de)“臣妾(qiè)”,亦引申为“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小人(rén)则是与君子之(zhī)道相(xiāng)违背之(zhī)人。
近则不逊(xùn)远则(zé)怨什(shén)么(me)意思
近则(zé)不逊(xùn),远则怨的意思(sī):相近了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊重(zhòng),远离了又(yòu)会埋怨你(nǐ)。
此句的原(yuán)文为(wèi)子曰:“唯女子与(yǔ)键帆(fān)小人为难养也!近之则(zé)不孙,远之则怨。
”意思是孔子(zi)说:“妾侍(shì)仆从(c画的作者是谁 画的作者是高鼎吗óng)真难蓄养(yǎng)啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏(shū)远他们则(zé)心生怨(yuàn)恨。
”
在这句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词(cí),表肯定或无(wú)实义(yì)。
如《管子》中的“如(rú)月(yuè)如(rú)日(rì),唯君(jūn)之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记》中的“唯携哗(huā)天子,受命于天(tiān)”。
通常是(shì)解作“只有”,今不从。
女(nǚ)子与(yǔ)小人在(zài)此处应是指古(gǔ)时贵族(zú)所蓄(xù)养(yǎng)的(de)妾侍(shì)仆从。
一说“女子”是指春(chūn)秋时(shí)卫稿隐雹灵公的(de)夫人南子,也有人认为(wèi)是泛指女性,皆不从(cóng)。
“养”,蓄(xù)养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处(chù)”的,亦通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不(bù)恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音义皆同(tóng)“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子与(yǔ)小人为(wèi)难养也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平(píng)权的现代(dài)受到了(le)很多抨击,被认为是歧(qí)视(shì)女性。
《论语》中的一些章句缺乏语境的支撑,若(ruò)仅仅是从字面去(qù)理解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的(de)思想核心没(méi)有“一以贯之”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本章争议的焦点,就在于“女子(zi)”一词究竟是否泛指女性。
其实,即(jí)便本章的(de)“女子(zi)”确(què)实是(shì)泛指女性,那也是指孔(kǒng)子所观察到的(de)、当(dāng)时社(shè)会和文化背景中的特(tè)定“女性”群体。
之所以要强调这一点,是因为古代与现(xiàn)代的社会形态和文化背景差(chà)异巨大,而这(zhè)些因素(sù)对于群体的心理塑造则具有决(jué)定性的作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 画的作者是谁 画的作者是高鼎吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了