橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

金允智致命之旅演的谁

金允智致命之旅演的谁 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故事,是又在六(liù)国下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡(wáng)的前例,这就比不(bù)上六国了(le)的。

  关于苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异(yì)义以及苟以天下之大而(ér)从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六(liù)国古今异(yì)义,六国论苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻译(yì)等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义(yì)

  “苟以(yǐ)天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭(píng)借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随(suí)六国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

  出(chū)自宋代苏(sū)洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下而从六国破亡(wáng)之故(gù)事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策(cè),告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是的我为大家精(jīng)心整的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原文”!供大家阅读(dú)!希(xī)望(wàng)能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精(jīng)彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四月(yuè)二十(shí)五日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂通六经、百(bǎi)家之(zhī)说,下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子(zi)轼(shì)、凳纳茄辙同至京师。

  欧(ōu)阳(yáng)修上其所著权书、衡论等二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘(mì)书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为太(tài)常因革礼一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十(shí)卷,及谥法三(sān)卷,均(jūn)《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战(zhàn)不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破(pò)灭之(zhī)道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不能(néng)独完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取(qǔ)之外(wài),小则(zé)获邑,大(dà)则得城(chéng)。

  较秦(qín)之所得,与(yǔ)战胜(shèng)而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所亡,与(yǔ)战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之(zhī)所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如(rú)弃草芥。

  今日割五(wǔ)城(chéng),明日(rì)割十(shí)城(chéng),然后(hòu)得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无厌(yàn),奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不(bù)战而强(qiáng)弱胜负已判矣。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未(wèi)尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与嬴而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守(shǒu)其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始(shǐ)速祸焉。

  赵尝(cháng)五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也(yě)。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽之际,可(kě)谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚(chéng)不(bù)得已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附于秦,刺客不(bù)行,良(liáng)将(jiāng)犹(yóu)在,则胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理,当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天(tiān)下之谋臣,以事(shì)秦之心,礼天下(xià)之奇才(cái),并力(lì)西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此之(zhī)势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫(jié),日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡之(zhī)故事(shì),是(shì)又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割地求和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是(shì)对该(gāi)设(shè)问的回答(dá)。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接(jiē)上文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的(de)办法)而夺取。

     9.小:形容(róng)词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所最(zuì)想要(yào)的(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露(lù)之中。

  意(yì)思是冒着(zhe)霜露。

  和(hé)下文的斩荆(jīng)棘,已有(yǒu)尺寸之(zhī)地(dì),都是形(xíng)容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予(yǔ)人(rén):拿它(土地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际是举之以予人,省略了之,代(dài)土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略(lüè)诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是(shì)“更加(jiā)”的意(yì)思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡决(jué)定枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世家》和《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得(dé)之,得(dé)其(qí)理(lǐ)。

  之(zhī),指上面说的(de)道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭(miè)亡(wáng)。

  古代(dài)灭人(rén)国(guó)家,同时迁其(qí)国宝、重器(qì),故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国(guó)。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓(xìng),此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略(lüè):起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义(yì):名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退却(què)(动(dòng)词(cí)的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把(bǎ)赵国(guó)改为秦(qín)国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆(dài)尽之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如(rú)果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名作动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指寝食不安,内心惶恐(kǒng)。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之所劫(jié):而,却。

  积威(wēi):积(jī)久(jiǔ)而(ér)成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉:治理国(guó)家的人不要(yào)被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势。

  可(kě)以(yǐ):可以(yǐ)凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可(kě)用(yòng)而(ér)代替(tì))

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地(dì)拿来送(sòng)给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事(shì)秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结(jié)构助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(dì)(的(de) )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战胜而(ér)得者,其实百倍(因果承接(jiē))

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是(shì),表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(就,承接关(guān)系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也 (转(zhuǎn)折(zhé))

     5.二败而三(sān)胜(shèng)(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样(yàng)以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯(sī)用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动(dòng)词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形(xíng)容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救(jiù)火(动词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然(rán),还)

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才(cái))

     向:

     1.向使三国(guó)各(gè)爱其地(假如,如果)

     2.并力西向(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结(jié)交,亲(qīn)附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义(yì):它(tā)的实际数量 今义:实(shí)际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父亲的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以:

     古义(yì):可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智(zhì)力(lì):

     古义(yì):智谋与(yǔ)力量 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今(jīn)义:用于(yú)顺承复句的后(hòu)一分句的(de)句首,或一段的开头,表示(shì)某一行动或情况(kuàng)发生后,接着(zhe)发(fā)生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先(xiān)”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结(jié)交 今义:和(hé)

     9.速:

     古义:招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地(dì)方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草。

  抱(bào)着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻(yù)用错(cuò)的方法(fǎ)去消除灾祸(huò),结果使灾(zāi)祸(huò)反而扩大。

      特殊句金允智致命之旅演的谁

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿附于秦(qín)

     3.其势(shì)弱(ruò)于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈(yù)急

     3.至丹(dān)以荆(jīng)卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为郡

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆(jīng)棘(jí)

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威(wēi)之所劫哉

     3. 有如此之(zhī)势,而为秦人积威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与嬴而不助(zhù)五国(guó)也

     3.是故燕虽(suī)小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六(liù)国(guó)破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊(bì)在(zài)赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天(tiān)下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类(lèi)活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法(fǎ)

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼(lǐ)待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为(wèi)动(dòng)词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不(bù)终也

     终:坚持(chí)到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名词作状语

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招(zhāo)致 形(xíng)容词作(zuò)动词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形(xíng)容词作(zuò)名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破亡之故事

     下(xià):取自下(xià)策 名词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之(zhī)欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易(yì)量(liàng)

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积(jī)威之所劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露(lù)

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋(fēng)利,仗打得不好,弊(bì)端(duān)在于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的(de)力量,(这(zhè)就(jiù))是灭亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一(yī)个(gè)接(jiē)一个的灭亡,难道全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国家(jiā)失掉了强(qiáng)有力的外援,不(bù)能(néng)独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以外(wài),(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大(dà)的就(jiù)获得城(chéng)池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿(huì)赂所得(dé)到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败(bài)所(suǒ)丧失的土地(dì)相(xiāng)比,实际(jì)也(yě)要多百倍。

  那(nà)么秦(qín)国最想要的(de),与六国诸(zhū)侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的(de)一(yī)点土地(dì)。

  子孙对(duì)那些土地却不很(hěn)爱惜,全都拿来送给别人,就(jiù)像扔(rēng)掉小草一样(yàng)不珍惜。

  今天割掉(diào)五座城(chéng),明天(tiān)割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦国的军队又来了。

  既然这样,那么(me)诸侯的土地有限,强暴的(de)秦国的(de)欲望永远不会满足(zú),(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵(qīn)犯得就越急迫。

  所(suǒ)以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁弱,谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理本来就是(shì)这样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好像(xiàng)抱柴救火,柴(chái)不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂(lù)秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而(ér)不帮助(zhù)其他(tā)五国。

  五国已经灭亡了,齐国(guó)也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国(guó)和赵国的国(guó)君,起(qǐ)初有长远(yuǎn)的谋略,能够守住他(tā)们的国(guó)土,坚(jiān)持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太(tài)子(zi)丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付(fù)秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭(miè)亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败仗(zhàng),三(sān)次胜(shèng)仗。

  后来(lái)秦国(guó)两次攻(gōng)打赵国。

  (赵国大将)李牧(mù)接连(lián)打退(tuì)秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国(guó)都城(chéng))邯郸变(biàn)成(chéng)(秦(qín)国的(de)一(yī)个)郡,可惜赵国(guó)用武力抗(kàng)秦(qín)而没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正处在秦国把其他(tā)国家快要(yào)消灭干净的时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急(jí),战败(bài)了而(ér)亡(wáng)国,确实(shí)是不得已的(de)事(shì)。

  假使韩(hán)、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱(ài)惜他(tā)们(men)的国土,齐国不(bù)依附(fù)秦(qín)国。

  (燕国的(de))刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么(me)胜(shèng)败的命运(yùn),存(cún)亡(wáng)的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还不容易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸(zhū)侯)用贿(huì)赂秦(qín)国的(de)土地(dì)来封给天下(xià)的谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下(xià)的奇才,齐心合力地向西(对(duì)付(fù)秦(qín)国),那么(me),我恐怕秦国人饭也(yě)不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势(shì),却被(bèi)秦国积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于(yú)走向灭亡(wáng)。

  治理国家的人不要被积(jī)久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都(dōu)是(shì)诸侯之国,他们的势力比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦(qín)国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡的(de)前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各(gè)国(guó)之间不断进行(xíng)战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡了(le)。

  六国灭亡(wáng)的原因是多方面的,其根(gēn)本原因是秦国经过商秧变法(fǎ)的(de)彻(chè)底改革,确立了先进(jìn)的生产(chǎn)关(guān)系,经济得(dé)到较快的发(fā)展(zhǎn),军事(shì)实力超过了(le)六国。

  同时,秦(qín)灭(miè)六(liù)国,顺应了当(dāng)时(shí)历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一(yī)的大势,有(yǒu)其(qí)历(lì)史的(de)必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史学(xué)的分析(xī),也(yě)不是就历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史(shǐ)立论,以(yǐ)古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自(zì)己(jǐ)对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它(tā)是否(fǒu)准确、全面(miàn)地评价(jià)了历史(shǐ)事实,而应着眼于其强烈的(de)现实针对(duì)性。

  本文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的(de)角度,依据史(shǐ)实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”这(zhè)一点来立(lì)论(lùn),针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明了作者明达而深湛的(de)政治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地(dì)联系北宋现实,点出全(quán)文的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密(mì)

     本(běn)文为论(lùn)说文,其结构(gòu)完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”的论(lùn)点(diǎn);然后以史实为据(jù),分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类(lèi)国家(jiā)从正面加以(yǐ)论(lùn)证(zhèng);又(yòu)以假设进一(yī)步申(shēn)说,如(rú)果不赂秦则六(liù)国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加(jiā)以论证;从而得出(chū)“为(wèi)国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)”的论断;最(zuì)后借古论(lùn)今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展(zhǎn)开论证,既深入(rù)又充分,逻辑(jí)严密(mì),无懈(xiè)可(kě)击。

  全文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严(yán)整。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与(yǔ)段之间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而(ér)且首尾照应,古(gǔ)今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯双方(fāng)土地得失对比,既以秦受赂(lù)所得(dé)与战胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过(guò)对比增强了(le)“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方面,本文(wén)除了具有一般论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥(jué)先祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至(zhì)矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形象地(dì)说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不(bù)安(ān),大大增(zēng)强了文章的表达效果。

  文章的(de)字里(lǐ)行(xíng)间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在夹(jiā)叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如对以地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积(jī)威(wēi)之所劫”痛惜(xī)、激(jī)愤(fèn),都溢于言表,有着强烈的(de)感染力(lì),使文章不仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对(duì)偶、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运(yùn)用,使文章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语(yǔ)),不(bù)仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而(ér)且富于(yú)变化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有(yǒu)雄辩(biàn)的力(lì)量(liàng)和充沛的气势(shì)。

  苟以天下之大而从六国破(pò)亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是(shì)又在六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国(guó)破(pò)亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻(fān)译,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(shì)古今异义词,苟以天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟以(yǐ)天(tiān)下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译等(děng)问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣(yǐ)”翻译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六国(guó)灭(miè)亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文:夫六(liù)国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹(yóu)有可以不赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之(zhī)大,下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的(de)精辟论点,“借古讽今”,抨击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱政策,告(gào)诫北宋统(tǒng)治者要吸(xī)取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文(wén)

     《六(liù)国论(lùn)》是苏洵政(zhèng)论文的代表作(zuò)品。

  下(xià)面是的我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内容请持续关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗(zōng)大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月(yuè)戊申(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚(fén)所为(wèi)文(wén),闭户益读书,遂通六(liù)经、百(bǎi)家(jiā)之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所(suǒ)著权书、衡(héng)论(lùn)等二十二篇,士(shì)大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆以(yǐ)来礼书,为太常因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及(jí)谥(shì)法三卷,均(jūn)《宋史本传》并(bìng)传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六(liù)国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦(qín)。

  赂秦(qín)而力亏,破灭之道(dào)也(yě)。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强(qiáng)援,不能独(dú)完。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外(wài),小则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之所(suǒ)亡(wáng),与(yǔ)战败而(ér)亡者(zhě),其实(shí)亦百倍(bèi)。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露(lù),斩(zhǎn)荆棘,以有尺寸(cùn)之(zhī)地。

  子孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人,如(rú)弃草芥。

  今日(rì)割(gē)五城(chéng),明(míng)日割(gē)十(shí)城,然(rán)后(hòu)得一(yī)夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又(yòu)至矣。

  然则诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn),奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理固(gù)宜然(rán)。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何(hé)哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕(yàn)赵之君,始有远(yuǎn)略,能(néng)守其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至(zhì)丹以荆卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于秦,刺客(kè)不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封(fēng)天下之谋(móu)臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日(rì)削月割,以趋于亡。

  为国者(zhě)无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉(zāi)!

     夫(fū)六国(guó)与秦(qín)皆诸侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦割(gē)地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的“曰”是(shì)对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因(yīn)为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形(xíng)容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实(shí)际(jì)数目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的先人祖辈,指列国(guó)的先公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父(fù),祖辈与父辈(bèi).

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下(xià)文(wén)的(de)斩(zhǎn)荆棘,已(yǐ)有尺(chǐ)寸之地(dì),都是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(tā)(土地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举之以(yǐ)予人,省略了之(zhī),代土(tǔ)地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵(qīn)之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣察(chá)。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不灭”:语见(jiàn)《史记(jì)魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借(jiè)指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义(yì):名词(cí)作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的(de)使(shǐ)动(dòng)用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因(yīn)为

     39.谗(chán):小(xiǎo)人的(de)坏话。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革(gé)灭殆尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭(miè)干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆(dài),几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋(móu)和力(lì)量(国(guó)力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存亡之理:胜(shèng)负存亡的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理数。

  皆指命运(yùn)。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天(tiān)下之谋臣:以,用(yòng)。

     48.礼:礼(lǐ)待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝(qǐn)食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势(shì):优(yōu)势。

     51.而为秦人(rén)积威之所劫:而(ér),却。

  积威(wēi):积久而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫(pò),劫持(chí)。

     52.日(rì)削月(yuè)割,以(yǐ)趋于(yú)亡:日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不要被(bèi)积(jī)久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于(yú):比。

     55.而犹有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国之后

     58.从:跟(gēn)随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多(duō)义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦以攻取之(zhī)外 ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地 (才,可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用(yòng))

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借(jiè))

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者丧 (因(yīn)为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结(jié)构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之(zhī)地有限,暴秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn) (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之(zhī)愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代(dài)上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战(zhàn)胜而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接(jiē))

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可是,表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴(yíng)而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事(承接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词(cí),像(xiàng),好像)

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词(cí),仍然(rán),还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(yān)(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败(bài)而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而(ér)后亡(灭(miè)亡(wáng)。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也(结(jié)交,亲附(fù)。

  动词(cí))

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父(fù)辈 今义:父(fù)亲(qīn)的(de)父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义(yì):表示到达某种(zhǒng)程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借 今义:表示可(kě)能或能(néng)够(gòu)(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智谋(móu)与力量 今义:指人类思考能力与认知水平(píng)

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复句(jù)的后一分句(jù)的句首(shǒu),或(huò)一段的(de)开头,表示(shì)某一行动(dòng)或情况发生(shēng)后,接着发生或(huò)引起另一行动或情况,有的跟前一分句的(de)“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义(yì):招致 今义(yì):速(sù)度(dù)

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义(yì);第二次

     成(chéng)语

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根(gēn)小草那(nà)样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消除灾(zāi)祸(huò),结果使(shǐ)灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特殊句式(shì)

     一(yī)、介词(cí)结构后置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略(lüè)句(jù)

     1.子孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急

     3.至丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦人(rén)积威之(zhī)所劫

     四(sì)、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之(zhī)道也(yě)

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非兵不利(lì),战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并力(lì)西向(xiàng)

      词类活(huó)用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚(jiān)持(chí)(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧(mù)连(lián)却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事(shì)秦(qín)之心礼天下之奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼:礼(lǐ)待 名(míng)词为(wèi)动词(cí)

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽(yàn)也(yě)

     下:吞下(xià) 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词(cí)作(zuò)状语

     6.以地事(shì)秦

     事(shì):侍(shì)奉 名词作(zuò)动词(cí)

     7.惜其用武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作动词

     8.不(bù)能独(dú)完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容(róng)词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名(míng)词作状语金允智致命之旅演的谁

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致 形(xíng)容词作(zuò)动词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则(zé)得(dé)城

     小(xiǎo):小的方面:大:大的方面 形容(róng)词作(zuò)名词

     12.下而从六(liù)国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较,或(huò)未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为(wèi)国者无使为(wèi)积(jī)威(wēi)之所劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着

      译文(wén)

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地(dì)来贿赂(lù)秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏(kuī)损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个(gè)的灭亡,难道(dào)全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说(shuō):“不贿(huì)赂(lù)秦国(guó)的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家失掉(diào)了强(qiáng)有力的外援(yuán),不(bù)能(néng)独自保(bǎo)全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除(chú)了用战争夺取土地(dì)以外,(还受(shòu)到(dào)诸侯的(de)贿赂),小的就获得邑镇,大的就获(huò)得城(chéng)池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿赂所得到的土地与(yǔ)战胜别(bié)国所得到(dào)的(de)土(tǔ)地,(前者(zhě))实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失(shī)的土地相比,实际(jì)也要多(duō)百(bǎi)倍。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父(fù)辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却(què)不(bù)很(hěn)爱惜(xī),全(quán)都拿(ná)来送给(gěi)别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明(míng)天割掉十座城(chéng),这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国(guó)的军队又(yòu)来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地(dì)有限,强暴的(de)秦国(guó)的欲望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越(yuè)多,他侵犯(fàn)得(dé)就越急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就已经(jīng)决(jué)定了。

  到了覆灭的(de)地(dì)步(bù),道理本(běn)来就是这样(yàng)子的(de)。

  古人说:“用土(tǔ)地(dì)侍奉秦国,就好像抱(bào)柴救火,柴不(bù)烧完,火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话(huà)说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是(shì))最(zuì)终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因(yīn)为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国(guó)也(yě)就(jiù)没(méi)法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土(tǔ),坚持(chí)正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽(suī)然是个(gè)小国,却后来才灭(miè)亡,这就是用兵抗(kàng)秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用(yòng)派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸(huò)患。

  赵(zhào)国曾经与(yǔ)秦(qín)国交战五(wǔ)次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来秦国两(liǎng)次攻(gōng)打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李牧(mù)接连打(dǎ)退秦(qín)国的(de)进(jìn)攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵两国正处在秦(qín)国(guó)把其(qí)他国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候,可(kě)以说是智(zhì)谋穷竭(jié),国势孤立(lì)危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的(de)事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不(bù)依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败(bài)的(de)命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低(dī)来(lái))呢。

     唉!(如果六国(guó)诸侯(hóu))用(yòng)贿赂秦国(guó)的土地来封给(gěi)天下的谋(móu)臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那么,我恐怕秦国(guó)人饭(fàn)也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势(shì)所(suǒ)胁迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威势所胁(xié)迫(pò)啊(a)!

     六国和秦(qín)国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力(lì)比秦(qín)国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不(bù)贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的(de)优势。

  如果凭(píng)借偌大(dà)国家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽(fěng)今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了(le)独(dú)占天下,各(gè)国之(zhī)间(jiān)不断进(jìn)行(xíng)战争。

  最(zuì)后(hòu)六国被秦国(guó)逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根(gēn)本(běn)原因是秦(qín)国(guó)经过商秧变法的彻(chè)底改革,确(què)立了先进的(de)生产(chǎn)关系,经济得到较快的发展(zhǎn),军(jūn)事(shì)实(shí)力超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但并不(bù)是(shì)进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一(yī)个角度,抓住一个问题,持(chí)之有(yǒu)故、言之成理地(dì)确立(lì)自己(jǐ)的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对(duì)现实(shí)政治的主张(zhāng)。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它是否准确、全面(miàn)地评价(jià)了(le)历史事实,而应着(zhe)眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史(shǐ)实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂秦”这一点来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切(qiè)中要害,表明了作者(zhě)明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意(yì)深切,发人(rén)深(shēn)省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密

     本文为论说(shuō)文,其(qí)结构完(wán)美地体现(xiàn)了(le)论证的(de)一(yī)般方法和规则,堪(kān)称古代论说(shuō)文(wén)的典范。

  文章开篇即提出(chū)六国破灭(miè)“弊在赂秦”的论点(diǎn);然(rán)后以史实为据,分别(bié)就“赂(lù)秦(qín)”与“未(wèi)尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假设(shè)进一步申说,如(rú)果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从反面加(jiā)以论(lùn)证;从而得出(chū)“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文(wén)章围绕中心论点展开论证,既深入(rù)又充(chōng)分,逻辑严(yán)密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分(fēn)明,脉胳(gē)清晰(xī),结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之(zhī)间有(yǒu)紧密的逻辑(jí)联系,而且首尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对(duì)比;秦(qín)与诸侯双(shuāng)方土地(dì)得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以六国与北宋对(duì)比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气(qì)势充(chōng)沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具(jù)有(yǒu)一般论说文用词准(zhǔn)确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特点(diǎn)。

  在(zài)论证(zhèng)中穿插“思(sī)厥先(xiān)祖父……而秦(qín)兵又至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象地说明道理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大增强(qiáng)了文(wén)章的表达效(xiào)果(guǒ)。

  文章的字里行间饱(bǎo)含着作者的感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的(de)嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文(wén)字中,也流溢着(zhe)作者的情感(gǎn),如对以(yǐ)地事秦的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用武而(ér)不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表(biǎo),有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以理服人,而(ér)且(qiě)以(yǐ)情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方(fāng)式的运用(yòng),使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变化,承(chéng)转灵(líng)活,纵横恣肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒劲(jìn),具有雄辩的力量和充(chōng)沛的气势(shì)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 金允智致命之旅演的谁

评论

5+2=