相(xiāng)委而去(qù)的委的古义和今义是什么,相委而去(qù)的委的(de)古义(yì)和今义各是什么是(shì)“相委(wěi)而去(qù)”的“委(wěi)”古(gǔ)义是(shì):丢下,舍(shě)弃,抛弃的(de)。
关(guān)于相委而去的委的古义和今(jīn)义是什么,相委而(ér)去的委的古义和今义(yì)各是什么(me)以及相委而去的委的古义和今(jīn)义是什么(me),相委而去的委的古义和今义分别是(shì)什么,相委而去的委的古义和今义各是什么,相委而去的委的古今异义(yì),相委而去的(de)委在古(gǔ)文中的意思等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你(nǐ)整(zhěng)理以下知识(shí):
相委而去(qù)的委的(de)古义(yì)和(hé)今义是什么(me),相委而(ér)去的委的(de)古义和今义各是什么
“相委(wěi)而去”的(de)“委”古义是:丢下,舍弃,抛弃。
今(jīn)义是:1、任(rèn),派,把事交给人办。
2、抛弃(qì),舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚(jù)。
6、末(mò)、尾(wěi)。
7、确实。
8、无精打采,不(bù)振作。
“相委而去(qù)”出自《陈太丘与友期》,原(yuán)文:陈太丘与友期行,期日中。
过中不至(zhì),太丘舍去(qù),去后乃至。
元方时年七岁,门外戏。
客问(wèn)元方:“尊(zūn)君在(zài)不?”答曰:“待(dài)君久不至,已去(qù)。
”友人便怒曰:“非人哉!与人(rén)期(qī)行,相委(wěi)而去。
”元方曰:“君与家君期日中。
日中不至,则是无(wú)信;
对(duì)子(zi)骂父(fù),则(zé)是无礼(lǐ)。
”友人惭,下(xià)车引之(zhī)。
元(yuán)方入(rù)门不顾。
赏(shǎng)析:《陈太(tài)丘与友期》是南朝文学(xué)家刘义庆的作品,也作《陈太丘(qiū)与友期(qī)行(xíng)》,出自(zì)《世说新语》。
记述了陈元方(fāng)与(yǔ)来客对话时的(de)场景,告(gào)诫人们办事(shì)要(yào)讲诚信(xìn),为人要(yào)方正(zhèng)。
同(tóng)时赞扬了陈元方维(wéi)护父亲尊严的责任感和无畏精(jīng)神。
相委而去的(de)委的古义和今(jīn)义
“相委而去”的“委”埋念卜古义是:丢下,舍弃,抛弃(qì)。
今义是:
1、任,派,把事交给人(rén)办(bàn)。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积(jī)聚。
6、末(mò)、尾。
<早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称p> 7、确实。8、无(wú)精打采(cǎi),不振(zhèn)作。
“相委(wěi)而去(qù)”出自《陈太(tài)丘与友期》,原文:
陈太丘与(yǔ)友期(qī)行,期(qī)日中(zhōng)。
早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称>过中不至,太丘舍去,去后乃至。
元方(fāng)时年七(qī)岁,门(mén)外戏。
客问元(yuán)方:“尊君在不(bù)?”答曰:“待君久不至,已去(qù)。
”友弯穗人便怒曰:高闷“非人哉!与人期行(xíng),相委而去。
”元(yuán)方曰:“君(jūn)与家君期(qī)日中。
日中(zhōng)不(bù)至,则是无信;对子骂父,则是无(wú)礼。
”友人(rén)惭(cán),下车引之。
元(yuán)方入门不顾(gù)。
赏(shǎng)析:
《陈太丘与友期》是南朝文学家刘义庆的(de)作品,也作(zuò)《陈太丘与(yǔ)友期行》,出自(zì)《世(shì)说(shuō)新语》。
记(jì)述了陈元方(fāng)与来客对话时的场(chǎng)景,告诫人(rén)们办事要讲(jiǎng)诚(chéng)信,为人(rén)要(yào)方正。
同时(shí)赞扬(yáng)了陈元(yuán)方维护父亲尊严的责任感和无畏(wèi)精(jīng)神。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 早晨的太阳叫什么,早晨的太阳叫什么雅称
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了