杞人忧天文(wén)言(yán)文翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天(tiān)文言文翻译(yì)是(shì)《杞人忧(yōu)天》是一则寓言(yán),出自《列子·天瑞篇(piān)》的(de)。
关(guān)于杞人(rén)忧天文(wén)言文翻(fān)译及原文(wén),列(liè)子杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译以及杞人忧天(tiān)文(wén)言文翻译(yì)及(jí)原(yuán)文,杞人忧天文(wén)言文翻译及道(dào)理,列子杞人忧天(tiān)文(wén)言文(wén)翻译,七上杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译,杞人忧(yōu)天文言文翻(fān)译(yì)及原文拼音版等(děng)问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识:
杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文(wén),列子(zi)杞人忧天文言(yán)文翻译
《杞人忧天(tiān)》是一则寓言,出自《列(liè)子·天瑞篇》。小编整理了(le)杞人(rén)忧天文言文翻(fān)译,来看一下!
杞人忧天文言(yán)文原文(wén)杞国有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所寄(jì),废(fèi)寝食者。
又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气。
若屈(qū)伸(shēn)呼吸,终日2两白酒是多少ml 二两酒五个小时还会吹出来吗在(zài)天中行止,奈何忧崩坠乎(hū)”
其人(rén)曰(yuē):“天果积气,日(rì)月星宿,不当坠耶”
晓之者曰:“日月星(xīng)宿,亦(yì)积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中(zhōng)伤(shāng)。
”
其人(rén)曰:“奈地坏(huài)何”
晓之者(zhě)曰:“地,积(jī)块耳,充塞(sāi)四虚,亡处亡块。
若躇(chú)步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏”
其人(rén)舍然大喜,晓(xiǎo)之者亦舍然(rán)大(dà)喜。
杞人忧天翻译(yì)古代杞国有(yǒu)个人担心(xīn)天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽(yàn),寝不安席。
另外又有个(gè)人为这(zhè)个杞国人的(de)忧(yōu)愁而忧愁,就去(qù)开导他,说(shuō):“天不过是(shì)积聚(jù)的气体罢(bà)了,没有哪(nǎ)个地(dì)方没有空气的(de)。
你一(yī)举一动,一呼一吸,整天都在(zài)天空里活动,怎(zěn)么还担心天会(huì)塌下来呢?”
那人说:“天是气体,那(nà)日(rì)、月、星(xīng)、辰不就会(huì)掉下来吗?”开导(dǎo)他的人说:“日(rì)、月、星、辰(chén)也(yě)是空气中发光的(de)东西,即使掉(diào)下(xià)来,也不会伤害什(shén)么。
”
那人又说:“如(rú)果(guǒ)地陷下去怎么办?”
开(kāi)导(dǎo)他(tā)的(de)人说(shuō):“地不过是堆(duī)积的土(tǔ)块罢(bà)了(le),填满(mǎn)了四处,没有什么地方是没有土(tǔ)块(kuài)的(de),你行走(zǒu)跳跃,整天都在地(dì)上活动,怎(zěn)么还担心地会陷下去(qù)呢?”
(经(jīng)过这个人一解释)那(nà)个杞(qǐ)国人才放下心(xīn)来,很高兴(xīng);
开导他的人也(yě)放(fàng)了心,很高兴。
杞人(rén)忧天的故(gù)事公元前611年(nián),楚国遇(yù)上严重(zhòng)灾荒,饿死不少百姓,楚庄王在韬(tāo)光养晦“三(sān)年(nián)不(bù)鸣、不飞”。
楚之四(sì)邻(lín)乘其危难群起(qǐ)攻楚。
庸国国君遂起兵东进,并率领南(nán)蛮附庸各国的军队会聚到选(今枝江)大举伐楚,楚国危在旦夕。
楚庄王火速派(pài)使者联(lián)合巴国、秦国(guó)从腹背攻(gōng)打庸(yōng)国。
公元前611年,楚与秦、巴三国联军(jūn)大举破庸,庸都方城四面楚歌,遂(suì)为三国(guó)所(suǒ)灭,楚王实现了“一鸣惊人”的壮志(zhì)。
时间来到了唐代。
陆(lù)象先是唐朝一个很有(yǒu)气(qì)量的人。
当(dāng)时太平(píng)公主专权,宰(zǎi)相萧至忠、岑(cén)义等大臣(chén)都投(tóu)靠她,只有象先洁身自好(hǎo),从(cóng)不去巴结。
先天(tiān)二年,太(tài)平公(gōng)主事发被杀,萧至忠等被诛(zhū)。
受这件(jiàn)事(shì)牵(qiān)连(lián)的(de)人很多,象先暗中化解,救了许多人,那些人事后都不知道。
先天三年,象先出任剑南道按(àn)察使,一(yī)个司马劝象先说:“希望明公采取(qǔ)些杖罚来树立威名。
要不然(rán),恐怕没人(rén)会听我们的。
”象先说:“当政(zhèng)的人讲理就可以了,何必要讲(jiǎng)严刑呢这不是(shì)宽厚人的所2两白酒是多少ml 二两酒五个小时还会吹出来吗为。
”
六年,象先出任蒲州(zhōu)刺史(shǐ)。
吏民有罪了,大多开导教(jiào)育一番,就放(fàng)了。
录事对象先说:“明公您不鞭打(dǎ)他们,哪里有威风!”象先说:“人(rén)情都差不(bù)多的(de),难道他(tā)们不(bù)明白我的话如果(guǒ)要用刑,我(wǒ)看应该先从你开始。
”录事惭愧(kuì)地(dì)退(tuì)了下去。
象先常常(cháng)说(shuō):“天下本来无事,都是(shì)人自(zì)己给自己找(zhǎo)麻(má)烦,才将事情越弄越糟(庸人自扰)。
如(rú)果在开始(shǐ)就能清醒这一点,事情就简单多(duō)了。
”
杞人(rén)忧(yōu)天原文及翻译注释(shì)
杞人忧天的翻译及(jí)原文如下:
译文:
杞国有个人(rén)担(dān)心天地会崩塌,自己没有可(kě)以(yǐ)生存的地方,于指渗是睡(shuì)不着吃(chī)不(bù)下。
又有个人(rén)为这个杞国人的担心(xīn)而担心,就去(qù)劝导(dǎo)他,说:“天不过(guò)是积(jī)聚的气体罢(bà)了,没(méi)有(yǒu)哪个地(dì)方是没(méi)有空气的。
你的举止呼吸,整天都在空(kōng)气中(zhōng)进行,为什么还担心(xīn)天(tiān)会塌下来呢?”
那(nà)人说:“天果(guǒ)真是积聚的气体,那么太阳、月亮(liàng)、星(xīng)星(xīng)就不会掉下来吗?”劝导他的人说:“太阳、月亮、星星也(yě)是空(kōng)气中发光(guāng)的气体(tǐ),即(jí)使掉下来,也不会伤(shāng)害(hài)到谁。
”
那人又说:“如果地(dì)陷下(xià)去了怎么办(bàn)?”劝导(dǎo)他(tā)的人说(shuō):“地不过(guò)是堆(duī)积的土块罢(bà)了,它填满了四处,没(méi)有哪个地方是没有孝逗山土块的。
你的行走,整天(tiān)都在地上进行,为什么还担心地会(huì)陷下去呢(ne)?”于是那个杞国(guó)人(rén)才放下(xià)心来很(hěn)开心,劝导他的人也放(fàng)下(xià)心来很开心。
原文:
杞国有人忧天地崩坠,身亡(wáng)所寄(jì),废寝食者(zhě)。
又(yòu)有忧(yōu)彼之所(suǒ)忧(yōu)者(zhě),因往(wǎng)晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气耳,亡处亡气(qì)巧中。
若(ruò)屈(qū)伸(shēn)呼吸(xī),终日在(zài)天中行止(zhǐ),奈(nài)何忧(yōu)崩坠乎?”其人曰:“天果(guǒ)积(jī)气,日、月、星(xīng)宿,不当坠(zhuì)耶?”
晓之者(zhě)曰:“日、月、星(xīng)宿(sù),亦积(jī)气(qì)中之有光耀者(zhě),只使(shǐ)坠,亦不能有所(suǒ)中伤。
”其人曰:“奈(nài)地(dì)坏(huài)何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。
若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然(rán)大喜,晓之者亦舍然大(dà)喜(xǐ)。
详细介绍(shào):
《杞(qǐ)人忧(yōu)天》是中(zhōng)国战国时(shí)期道家(jiā)经典(diǎn)著作《列子》中(zhōng)记载的一则(zé)寓言(yán)。
这则寓言(yán)通过杞人(rén)担(dān)忧天(tiān)地崩坠的故(gù)事,嘲笑了那(nà)种整天(tiān)怀着毫无必要的(de)担心和无(wú)穷无(wú)尽的忧愁(chóu),既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要(yào)毫无(wú)根据地忧虑(lǜ)和担心。
全文寓意深(shēn)刻(kè),形象(xiàng)鲜明,言简意(yì)赅,逻(luó)辑严谨,文气贯通(tōng),一气呵成。
这则寓言见于《列(liè)子·天(tiān)瑞篇(piān)》。
列子为了在文(wén)章中形象(xiàng)地说明其宇宙(zhòu)观与自(zì)然观,又从其宇(yǔ)宙观(guān)与自然观阐明其人生观(guān)而采用了这则寓言。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2两白酒是多少ml 二两酒五个小时还会吹出来吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了