橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望

悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望 司马光好学文言文翻译及注释,司马光好学文言文翻译及原文

  司马光好(hǎo)学文言文翻译及注(zhù)释,司马光好学(xué)文(wén)言(yán)文翻(fān)译及原文(wén)是司马光(guāng)幼年时,担心(xīn)自己记诵诗书(shū)以备应答的(de)能(néng)力不如(rú)别人,所以大家在一起学习讨(tǎo)论时,别的兄弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;(司马光(guāng)却)独自留下来,专心(xīn)刻苦地读书,一直到能够背(bèi)的烂熟于心为止的。

  关于司马光(guāng)好学文言文(wén)翻译(yì)及(jí)注释,司马光好学文言文翻译及原文以及司马(mǎ)光好学(xué)文言(yán)文(wén)翻译及(jí)注释,司马光好(hǎo)学(xué)文言文翻译(yì)阅(yuè)读答(dá)案,司马(mǎ)光好学(xué)文言文翻译及原文,司马光好学(xué)文言文翻译(yì)启(qǐ)示,司马光(guāng)好学(xué)文言文翻译及(jí)答案等问题,小编将为你整理以下知识(shí):

司马光好学文言文翻(fān)译及注释(shì),司马光(guāng)好学(xué)文言文悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望翻译及(jí)原文

  司马(mǎ)光(guāng)幼年时,担心自己记(jì)诵诗书以备应(yīng)答的能力不如别人,所以大家在一起学习讨论(lùn)时,别的(de)兄(xiōng)弟会背诵了,就(jiù)去玩耍休息;

  (司马光却)独(dú)自留下来,专(zhuān)心(xīn)刻苦地读(dú)书,一直到能够背的烂熟(shú)于心为止。

  (因为)读书时(shí)下的工夫多(duō),收获大,(所以)他所精(jīng)读和背诵过的书,就(jiù)能终身(shēn)不(bù)忘。

《司马光好学》翻译

  司马(mǎ)光(guāng)幼(yòu)年时,担心自(zì)己(jǐ)记诵(sòng)诗书以备应答的能力不如别(bié)人,所(suǒ)以(yǐ)大家在一起(qǐ)学习讨论时(shí),别的兄弟(dì)会背诵了,就去玩耍(shuǎ)休息;

  (司马光(guāng)却)独自留下来,专心刻苦地读(dú)书,一直(zhí)到能够背的烂熟于心为止。

  (因为)读书时(shí)下的(de)工夫多,收获大,(所以)他所精读(dú)和背诵过的书,就能终身不(bù)忘。

  司马(mǎ)光(guāng)曾经说:“ 读书不能(néng)不背诵,当你在(zài)骑马走路的(de)时候,在半(bàn)夜(yè)睡不(bù)着(zhe)觉的时候,吟咏读过的文章,想(xiǎng)想(xiǎng)它的意思,收(shōu)获就会非常大! ”悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望p>《司马(mǎ)光好学》原(yuán)文

  司马温公(gōng)幼时,患记问不若人。

  群居(jū)讲习,众兄弟既成诵,游息(xī)矣;

  独下(xià)帷绝编,迨能倍诵乃(nǎi)止(zhǐ)。

  用力多者(zhě)收功远,其所精诵(sòng),乃终(zhōng)身(shēn)不(bù)忘也。

  温公尝言:“书不(bù)可不(bù)成诵。

  或在马(mǎ)上,或中(zhōng)夜不寝时,咏其(qí)文(wén),思其(qí)义,所得(dé)多矣。

  ”(选自朱熹编(biān)辑(jí)的(de)《三朝名臣言行(xíng)录》)

《司马(mǎ)光好学(xué)》文(wén)言文翻译及(jí)注(zhù)释(shì)是什么

  一、《山宴(yàn)司马(mǎ)光好学(xué)》文(wén)言文翻译

  司马光幼年时,担(dān)心自(zì)己记诵诗书以(yǐ)备应答的能(néng)力不如(rú)别人(rén)。

  大家在一起(qǐ)学习(xí)讨(tǎo)论的时候,别的兄(xiōng)弟(dì)都(dōu)会背诵了,就去(qù)玩耍休(xiū)息。

  司(sī)马光却独自留下来,专心(xīn)刻苦(kǔ)地读书,直到能够熟练(liàn)地(dì)背诵为止。

  下工夫多的(de)人往往收获(huò)就大,司马(mǎ)光所精读和(hé)背诵过的文章(zhāng),就能够(gòu)终生不忘。

  司马光(guāng)曾经说:“读书不(bù)能不背诵,有时在骑马赶路的时候,有时在半夜睡不着觉的时候(hòu),吟诵(sòng)学过的(de)文章,思考它的(de)含义,收(shōu)获(huò)就会非常(cháng)大(dà)。

  ”

  二、《司马光好(hǎo)学》注释

  司马温公:即司(sī)马光,他死后(hòu)被(bèi)追赠为温国公。

    

  患(huàn):担心。

    

  若:如。

    

  迨(dài)(dài):等到。

    

  倍(bèi)诵:背诵(sòng)。

  倍,同“背”。

    

  尝:曾经。

悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望>    

  或:有时。

    

  中夜:半(bàn)夜。

  

  司马光的其他故事(shì)

  1、制警枕(zhěn)  

  司马(mǎ)光退居洛阳的(de)时候(hòu),着手写《资治通鉴》,他用圆(yuán)木做了(le)一个枕(zhěn)头,取(qǔ)名“警枕”,意在时刻警惕自己不要(yào)贪睡。

  头枕在这样一块圆木(mù)头(tóu)上,进人梦乡后,身子只要稍微(wēi)一(yī)动,“警枕”就会滚动(dòng),将自己惊醒。

  惊醒后的司(sī)马光立(lì)即起床,继续握(wò)笔写书。

    

  2、卖马  

  司(sī)马(mǎ)光(guāng)在年老的时候,日子过得比较紧。

  有一次,家里没有钱用,他吩咐一位老兵嫌旦把他相(xiāng)伴(bàn)多年的坐(zuò)骑——一(yī)匹老马牵到市场上卖(mài)掉。

  老(lǎo)兵(bīng)临走时,司马光叮咛道:“这匹(pǐ)马曾(céng)犯有(yǒu)肺病,要是有(yǒu)人买马(mǎ),你要(yào)据实(shí)告诉人(rén)家。

  ”

  老兵(bīng)私下笑他(tā)迂(yū)腐,却不(bù)能(néng)理解他对(duì)人(rén)诚实的用心(xīn)。

  司马光竟然(rán)如此真诚,芹唯(wéi)扰这在(zài)一般人看来,简直是(shì)不可思议的。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 悲守穷庐将复何及啥意思,悲守穷庐将复何及表达了什么愿望

评论

5+2=