范宣年八(bā)岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释拼音(yīn)是范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(liú)(今河南陈留东北)人,东晋(jìn)名儒(rú)的。
关(guān)于范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁(suì)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及注释拼(pīn)音以及范宣年八岁文言(yán)文翻译(yì)及注释感悟(wù),范宣年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译(yì)及注释(shì)电(diàn)子(zi)读,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注释拼音,范宣(xuān)年八岁文言文(wén)翻(fān)译(yì)及注释,范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文阅读(dú)答案等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以下知识:
范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及(jí)注释(shì)拼音(yīn)
范宜,又名(míng)范宣(xuān),字(zì)宣(xuān)子,陈留(liú)(今(jīn)河(hé)南陈留东北)几率还是机率 概率和几率一样吗人,东晋名(míng)儒。博综群书(shū),徵并不就(jiù)。
戴逵从学,视范所(suǒ)为,范读书亦读书,范(fàn)抄书(shū)亦抄(chāo)书。
唯(wéi)独(dú)好画,范以(yǐ)为(wèi)无用,不宜劳思于此。
《范宣年八岁》范宣(xuān)年八(bā)岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人问(wèn):“痛耶(yé)?”答曰:“非为痛身体发肤不敢毁伤是以(yǐ)啼(tí)耳。
”宣(xuān)洁行(xíng)廉(lián)约,韩豫章(zhāng)遗绢百(bǎi)匹,不受;
减五(wǔ)十匹,复不受。
如是减半,减之又减(jiǎn),遂(suì)至一匹(pǐ),既终不受。
翌(yì)日,韩(hán)后(hòu)与(yǔ)范同载,就车(chē)中(zhōng)裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也(yě)?”范笑而(ér)受之。
注释
范(fàn)宣(xuān):字宣子,家(jiā)境贫寒(hán),崇尚儒家经典。
挑:挖。
裈(kūn):裤子
范宣年八岁译(yì)文范宣(xuān)八岁的时候,有一次在后园(yuán)挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声哭(kū)起(qǐ)来。
有人听到了,关(guān)切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘故,身体发肤是父母给的(de),不敢有所毁伤,想(xiǎng)到这里才哭的。
”范宣品行高洁(jié),生活节俭。
又一次,韩豫章送(sòng)给他(tā)一(yī)百匹绢(juàn),他不肯接受;
减(jiǎn)去五十匹(pǐ),还是不接受。
这样一(yī)半一(yī)半的(de)减(jiǎn)下去(qù),减了又减,最(zuì)后(hòu)减到了一(yī)匹,他始(shǐ)终没有接受。
后(hòu)来,韩豫(yù)章和范宣同坐(zuò)一辆车,在车上撕了两丈绢送给范(fàn)宣,说:“一个人难道可以(yǐ)让老婆没(méi)有裤子(zi)穿吗?”范宣(xuān)这才笑着收下了绢。
《范宣年(nián)八(bā)岁》阅(yuè)读(dú)题题目(mù)1:用“/”给文中画线句子划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹(pǐ),不受(shòu)
2:解(jiě)释文中划线词语。
(3分)
(1)误(wù)伤指( )(2)是(shì)以(yǐ)啼(tí)耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )
3:用自己的话说(shuō)说“韩后与(yǔ)范(fàn)同载,就车(chē)中裂(liè)二(èr)丈(zhàng)与(yǔ)范”的意思。
(2分)
4:范(fàn)宣挖菜误伤的(de)手指,大声(shēng)啼哭,是因为“痛”才哭吗(ma)到底因什(shén)么而哭(2分)
5:在范(fàn)宣的身上有哪些美好德(dé)行值得我们发扬光大(2分(fēn))
阅读题答案
1:韩(hán)豫(yù)章(zhāng)/遗绢百匹(pǐ),不(bù)受
2:手指此,这(zhè)终于(yú)
3:后来,韩康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān)。
4:不(bù)是因为痛,而是(shì)因为身体发肤(fū)都(dōu)授之于父母,伤了自己的就等于(yú)伤了父(fù)母,范(fàn)宣不敢伤害父母,所双才哭起来。
5:孝敬父母,想父母(mǔ)之所想,急父母之所急;品行高尚,清廉俭省;严格要求(qiú)自己,温(wēn)和、善良。
《范宣年八岁》的翻译与加点字是什(shén)么(me)?赏析有没有?好的追加分!!急(jí)用,速度回答啊..
翻译如下(xià):范宣八岁那年,有(yǒu)一次(cì)在(zài)后(hòu)园(yuán)挖菜,无意中伤了手指。
就大哭起来。
别(bié)人问道:“很痛吗(ma)?”他回答说:“不(bù)是为(wèi)痛,身体发肤,不敢毁伤,因此(cǐ)哪昌才哭呢。
”范宣(xuān)品行高洁,为人清廉俭省,有一次。
豫章太(tài)守韩康伯送给他一百匹绢行缓余(yú),他不(bù)肯收下;减(jiǎn)到(dào)五(wǔ)十匹,还是不接受;这样一(yī)路减(jiǎn)半,终(zhōng)于减至一(yī)匹,他到(dào)底(dǐ)还是不肯接受。
后来韩(hán)康(kāng)伯邀(yāo)范(fàn)宣一起坐车(chē),在(zài)车上(shàng)撕(sī)了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道(dào)可(kě)以让老婆(pó)没有裤子(zi)穿吗?”范宣(xuān)才笑着(zhe)把绢收下了(le)。
加点字请注(zhù)明,然后帮你解(jiě)释~
范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文言文(wén)翻译及注释拼音是范宜,又名范宣(xuān),字宣子,陈留(今(jīn)河南陈(chén)留东(dōng)北(běi))人,东晋名儒的(de)。
关于范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁(suì)文言文翻译及注(zhù)释拼音以(yǐ)及范宣(xuān)年(nián)八岁文言文翻译及(jí)注(zhù)释感悟,范宣年八(bā)岁文言文翻译及注(zhù)释电(diàn)子读,范宣年八岁(suì)文言文翻(fān)译及注(zhù)释(shì)拼音,范宣年八(bā)岁文言文翻译及(jí)注释,范宣年八(bā)岁文言文阅读答案等(děng)问(wèn)题(tí),小编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识(shí):
范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音
范宜,又(yòu)名(míng)范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈留东(dōng)北)人(rén),东晋名儒。博综群书(shū),徵(zhēng)并(bìng)不就(jiù)。
戴逵从学,视(shì)范所为,范(fàn)读书亦读书,范抄书(shū)亦(yì)抄书(shū)。
唯独好画,范以为无用,不宜劳思(sī)于此。
《范宣年八岁》范宣年(nián)八岁,后园挑菜,误伤指,大(dà)啼。
人问(wèn):“痛耶?”答曰:“非(fēi)为痛身体发(fā)肤不(bù)敢毁(几率还是机率 概率和几率一样吗huǐ)伤是以(yǐ)啼耳。
”宣洁行廉约,韩豫章遗绢百匹,不受;
减五十匹,复不受。
如是减半,减(jiǎn)之又减,遂至一匹(pǐ),既终(zhōng)不受。
翌(yì)日,韩后与范(fàn)同载,就车中裂二丈与范,云:“人宁可始妇无(wú)裈也?”范(fàn)笑(xiào)而(ér)受之。
注释
范宣:字宣子(zi),家境(jìng)贫寒,崇尚(shàng)儒家(jiā)经典。
挑:挖。
裈:裤子
范宣年八岁(suì)译文范宣八(bā)岁的时候(hòu),有一(yī)次在(zài)后(hòu)园(yuán)挖菜,不(bù)小心伤了手指,大声(shēng)哭起来。
有人听到了(le),关切地问他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因(yīn)为(wèi)疼(téng)的(de)缘故,身体发肤(fū)是父(fù)母(mǔ)给的,不(bù)敢(gǎn)有所毁伤(shāng),想到这里才哭的(de)。
”范宣(xuān)品行(xíng)高(gāo)洁,生活节俭(jiǎn)。
又一次,韩豫章送给他一百(bǎi)匹绢,他不肯接受(shòu);
减去五(wǔ)十匹,还是不(bù)接受。
这样一半(bàn)一半的减下(xià)去,减了(le)又减,最后减到了一匹,他(tā)始终没有接受。
后来(lái),韩(hán)豫(yù)章和范宣同(tóng)坐一辆车,在车上撕(sī)了两丈绢(juàn)送给范宣,说(shuō):“一个人难道可以(yǐ)让老婆(pó)没有裤子(zi)穿吗?”范(fàn)宣(xuān)这才(cái)笑着收下了绢。
《范宣(xuān)年八岁》阅(yuè)读题题目1:用“/”给文中(zhōng)画线句(jù)子(zi)划分朗读节奏(只划一处)。
(1分)
韩(hán)豫章遗绢百匹,不受
2:解(jiě)释文中(zhōng)划线词(cí)语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以(yǐ)啼耳( ) (3)遂至一匹(pǐ)( )
3:用自己的话说说“韩(hán)后与范(fàn)同载,就车中裂二丈(zhàng)与范(fàn)”的意思。
(2分)
4:范宣挖菜(cài)误伤(shāng)的手指,大声(shēng)啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分)
5:在范宣的(de)身上有哪些美好德行值得我(wǒ)们发扬光(guāng)大(2分(fēn))
阅读题(tí)答案
1:韩(hán)豫章/遗绢百匹(pǐ),不受
2:手指此,这终于
3:后(hòu)来,韩康伯邀范宣一起(qǐ)坐车,在车上撕了两丈(zhàng)绢给范宣。
4:不(bù)是因(yīn)为痛,而是因为(wèi)身体发肤都授之于父母,伤了自己的就等于(yú)伤了父(fù)母(mǔ),范(fàn)宣不(bù)敢伤害(hài)父(fù)母,所双才哭(kū)起来。
5:孝敬(jìng)父母,想父母之(zhī)所想,急父母之所(suǒ)急;品(pǐn)行高尚,清廉俭省;严格要求(qiú)自己,温和、善良。
《范宣年八岁(suì)》的翻(fān)译与(yǔ)加点(diǎn)字是什么?赏析(xī)有没(méi)有?好的追(zhuī)加分!!急用(yòng),速度回(huí)答啊..
翻译如下:范宣八岁(suì)那年(nián),有一次在后园挖(wā)菜,无意中伤了(le)手指。
就大(dà)哭起来。
别(bié)人问(wèn)道(dào):“很痛吗?”他回(huí)答说:“不(bù)是为痛,身(shēn)体发(fā)肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。
”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁,为(wèi)人(rén)清廉俭省(shěng),有一次(cì)。
豫(yù)章太守韩康伯送给(gěi)他一(yī)百匹绢行缓余,他不肯收下;减到五十(shí)匹,还是不接受;这样(yàng)一路减(jiǎn)半,终于减至一匹,他到底还是(shì)不肯接受。
后来(lái)韩康(kāng)伯(bó)邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车,在车(chē)上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢给范(fàn)宣,说:“一档(dàng)滚(gǔn)个人难道可以让老婆没有(yǒu)裤(kù)子穿吗(ma)?”范宣(xuān)才(cái)笑着把(bǎ)绢收下了。
加点字请(qǐng)注明,然后(hòu)帮你解释~
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 几率还是机率 概率和几率一样吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了