橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤

体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

  生乎(hū)吾前其闻道也固先(xiān)乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语是这句(jù)话(huà)的(de)意思(sī)为生(shēng)在我前面,他懂得道理本来就早于(yú)我的。

  关(guān)于生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固(gù)先乎吾(wú)翻译句式,生乎吾前(qián)其闻道也(yě)固先乎吾翻译成现(xiàn)代汉语以及生乎(hū)吾前其闻道也固先乎体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤pan>吾翻译(yì)句式,生(shēng)乎(hū)吾(wú)前其(qí)闻道也固先乎吾(wú)翻译乎,生乎吾前其闻道也固(gù)先乎吾翻译成(chéng)现代(dài)汉(hàn)语(yǔ),生乎吾(wú)前其闻道也固先乎吾(wú)的翻(fān)译(yì),生乎吾前(qián)其闻道(dào)也固(gù)先乎吾吾从(cóng)而(ér)师之(zhī)的(de)意思等问题,小编将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知(zhī)识(shí):

生(shēng)乎(hū)吾(wú)前其闻(wén)道也固先乎(hū)吾翻译句式,生乎(hū)吾前其(qí)闻道也(yě)固先乎(hū)吾翻译(yì)成现代汉语

  这句话的(de)意(yì)思为(wèi)生在我(wǒ)前面,他(tā)懂得(dé)道(dào)理本(běn)来(lái)就早于我。

  出自韩愈的(de)《师说》,本(běn)文中,小编整理了(le)这篇文言(yán)文的相关知识,快来看看吧(ba)!

《师说》创作(zuò)背景(jǐng)

  《师说》大约是作者于贞元十七年至十八年(公元801—公(gōng)元802年),在京(jīng)任国子监四门博士时所作。

  作(zuò)者到国子监上任后,发现科场(chǎng)黑(hēi)暗(àn),朝(cháo)政(zhèng)腐败,吏制弊(bì)端重重(zhòng),当时的上层社(shè)会(huì),看不起教(jiào)书(shū)之人。

  在(zài)士大夫阶层中存在着既不(bù)愿求师,又(yòu)“羞于为(wèi)师”的观(guān)念。

  作者借用回(huí)答李蟠(pán)的提(tí)问撰写这篇文章,以澄清人们在(zài)“求(qiú)师”和(hé)“为(wèi)师(shī)”上的(de)模(mó)糊认(rèn)识(shí)。

《师(shī)说》作者简介

  《师说》大约(yuē)是作(zuò)者于贞元十七年(nián)至十八年(公元801—公元(yuán)802年),在(zài)京任(rèn)国子监四门博(bó)士时所作。

  作者到(dào)国子监上任(rèn)后,发现科场黑(hēi)暗,朝政(zhèng)腐败(bài),吏制弊端重重(zhòng),当时(shí)的(de)上层(céng)社会,看不(bù)起(qǐ)教(jiào)书之人。

  在士大夫(fū)阶(jiē)层(céng)中存(cún)在着既不愿求师,又“羞于(yú)为师”的观念。

  作(zuò)者借用回答李(lǐ)蟠的提问撰写这(zhè)篇文(wén)章,以(yǐ)澄(chéng)清(qīng)人们在“求(qiú)师(shī)”和(hé)“为师”上的模糊(hú)认识。

生乎吾前其闻道也固先乎吾是什(shén)么(me)句式

  “生乎(hū)吾前,其闻道也固先乎吾(wú)”这句(jù)话中(zhōng)有(yǒu)两处介宾结(jié)构状(zhuàng)语后(hòu)置。

  1、生(shēng)乎吾前:在我(wǒ)之(zhī)前出生(shēng)。

  将“带郑乎(hū)吾(wú)前(在我(wǒ)之前)”这(zhè)个(gè)状(zhuàng)语放(fàng)在谓语动(dòng)词(cí)“生(出生)”的后面,是文言文常见的“状(zhuàng)语余(yú)行局后置”。

  2、先乎吾:比我早。

  同样是将“乎吾(wú)(比(bǐ)我)”这(zhè)个状语放在谓(wèi)语形(xíng)容词“先(早)”的后面。

  文言文(wén)的状语(yǔ)并不是(shì)一定(dìng)要后置(zhì)的,但是,有一种状语必(bì)定后(hòu)置,那就是介宾(bīn)结构作状语。

  我们知(zhī)道,状(zhuàng)语是用(yòng)来修饰、限制谓语动词或形容词的,表示谓语中心词的状(zhuàng)态、方式、时间、处所(suǒ)或程度(dù)。

  表(biǎo)示状态、程度(dù)时,一般(bān)不需要用介(jiè)词“介入”某个对象,如“强(qiáng)烈地”、“高兴地”就(jiù)可以(yǐ)。

  但表示(shì)方式、时间、处所时,往往(wǎng)需要用介词来(lái)引入对(duì)象(xiàng),如“在哪里(lǐ)”、“于哪(nǎ)天”、“用什(shén)么”。

  其中的“在”、“于(yú)”、“用(yòng)”是介词,后面是(shì)介词引入的对象,属于介(jiè)词(cí)的宾语。

  竖让这样的结(jié)构叫“介宾结构”。

  文言文凡是(shì)介宾结构都要放在谓语中心(xīn)词的后面。

  如“在市场上买的”,表述为“购于市(shì)”;“用道理劝(quàn)说他”,表述为“晓(xiǎo)之以理”。

  乎,作介词时,意义相当于(yú):于、在。

  其实,现代汉(hàn)语也有状(zhuàng)语后置的情(qíng)况,例(lì)如(rú)问题(tí)中的例子,也可以说成“生(shēng)在我之前”;“早于我(wǒ)”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 体重kg是公斤还是斤,体重50kg是多少斤

评论

5+2=