橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

jk袜子总是掉怎么办,足球袜套j

jk袜子总是掉怎么办,足球袜套j 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音是《二鹊救友(yǒu)》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊(què)救助朋友(yǒu)的寓言故事的。

  关(guān)于二鹊救友文言(yán)文翻(fān)译及注(zhù)释讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注释拼音(yīn)以及二鹊救友文(wén)言文(wén)翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二(èr)鹊救友文(wén)言(yán)文(wén)翻(fān)译及注释古诗文网nwang,二鹊救友文言文翻(fān)译及注(zhù)释拼音,二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注(zhù)释及翻译,二(èr)鹊救友文言(yán)文(wén)翻译(yì)注(zhù)释及原文等问(wèn)题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译及注释讲(jiǎng)解,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼音

  《二(èr)鹊救友》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友的(de)寓言(yán)故事。

  下面整理了文言文(wén)翻译及注(zhù)释。

《二鹊(què)救友》文言文翻译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将(jiāng)出。

  一日,鹊徊翔其(qí)上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相(xiāng)语状,俄(é)而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横(héng)空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若(ruò)有所诉(sù)。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘(pán)旋三匝,遂(suì)俯(fǔ)冲鹊(què)巢(cháo),衔(xián)一赤(chì)蛇吞之。

  群(qún)鹊(què)喧舞,若(ruò)庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援友也。

  译文:某人的花园里有一株很古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵(fū)出来(lái)的小鹊都已经(jīng)快(kuài)长成幼鸟(niǎo)了。

  一(yī)天,一只喜鹊在(zài)巢上(shàng)徘徊飞(fēi)翔,不停地发出悲伤(shāng)的(de)嚎叫。

  不一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊仍然在树上(shàng)对叫,好似在对话一样,不一会儿(ér)又扬长而去。

  可是又过了一会儿(ér),一只鹳从(cóng)空(kōng)中飞来(lái),发出“咯(gē)咯”的(de)声音,两只喜鹊(què)像尾巴一样跟随在它后(hòu)面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好(hǎo)像(xiàng)有(yǒu)话要说。

  鹳(guàn)又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的请(qǐng)求。

  鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋了三圈,突(tū)然俯身向(xiàng)鹊巢(cháo)冲(chōng)了下来(lái),叼(diāo)出一(yī)条赤练(liàn)蛇并吞了(le)下去(qù)。

  喜鹊们(men)欢呼了起来(lái),像在(zài)庆祝,并向鹳(guàn)致谢。

  原来(lái)两(liǎng)只(zhǐ)喜鹊是去(qù)找(zhǎo)鹳来救朋友的啊!

注释(shì)

  1.鹳(guàn):一种凶猛的鸟(niǎo)。

  2.匝:周。

  3.盖:原来(lái)是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等同"未几"''俄(é)而'';

  一会儿的意思

  5.已:停(tíng)

 jk袜子总是掉怎么办,足球袜套j 6.作:发出

  7.雏:变成(chéng)幼(yòu)鸟(名作动)

  8.集(jí):栖止。

  9.巢:筑巢(名(míng)作(zuò)动)

  10.俄(é)而:一会

  11.尾(wěi):在后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞翔(xiáng)

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二(èr)鹊救友文言文翻译(yì)是什么?

  二(èr)鹊(què)救友文(wén)言文翻译如下:

  在某人(rén)的(de)花园里有一棵(kē)古树,喜鹊在(zài)上面筑(zhù)巢,母鹊唤源(yuán)型马上就(jiù)要(yào)孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上(shàng)来回地飞(fēi),不停地鸣(míng)叫。

  很快,成群的喜(xǐ)鹊都渐(jiàn)渐(jiàn)闻声赶来,聚集在树上(shàng)。

  忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在(zài)对(duì)话一样,然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空(kōng)中(zhōng)飞来(lái),发出“咯咯”的(de)声音(yīn),两只喜鹊也(yě)跟在它后面。

  其他喜鹊们见了(le)便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有什么事要说(shuō)。

  鹳(guàn)再次发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎(hū)在(zài)答应喜鹊(què)的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘(pán)旋三圈(quān),就俯身向(xiàng)喜鹊的窝冲(下来),叼出(chū)一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们欢呼(hū)飞(fēi)舞起(qǐ)来,好像在庆(qìng)祝,并且(qiě)向鹳致谢。

jk袜子总是掉怎么办,足球袜套j

  原(yuán)来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)做援兵的。

二鹊(què)救友(yǒu)文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有(yǒu)古木,鹊(què)巢其上,孵(fū)雏将出。

  一日,鹊(què)徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一(yī)鹳横(héng)空而来,“咯咯”作(zuò)声(shēng),二鹊(què)亦尾(wěi)其后。

  群鹊见而(ér)噪,若有所诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请(qǐng)。

  鹳于古木和猜上(shàng)盘(pán)旋三匝,遂俯冲(chōng)鹊巢,衔一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢也。

  盖(gài)二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也。

  赏析:

  动物(wù)世界里的亲情也(yě)同样(yàng)让人感动,本文中喜(xǐ)鹊看到自己(jǐ)同伴的(djk袜子总是掉怎么办,足球袜套je)孩子遭(zāo)到(dào)赤(chì)蛇(shé)的侵(qīn)犯,从(cóng)而“悲鸣(míng)不已",招来群(qún)鹊,其中两只喜鹊(què)请来一只鹳(guàn),也许是群鹊的友爱感动了鹳,鹳勇(yǒng)敢(gǎn)地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞之”。

  动物(wù)尚能如此讲究情义,连动物都如此,我们人类(lèi)岂能无情无义。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽(jǐn)自(zì)己(jǐ)所能帮助(zhù)他人,要团结友爱。

  当(dāng)问题超出自己能力范裂(liè)芦围时(shí),要会动脑(nǎo)筋,就要善于借助(zhù)外部力量加(jiā)以解决,要学(xué)会求助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 jk袜子总是掉怎么办,足球袜套j

评论

5+2=