橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹

为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌是什么意思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)英语是爱屋(wū)及乌的意思是意思是因为(wèi)爱一(yī)个(gè)人而(ér)连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英(yīng)语以及爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋及(jí)乌是什(shén)么意(yì)思(sī)英(yīng)语,爱(ài)屋及(jí)乌的下一句是(shì)什(shén)么(me)意思,男人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识(shí):

爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌的意(yì)思是意思(sī)是因为(wèi)爱一个人(rén)而连带爱他屋上的(de)乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而连带地关(guān)心到(dào)与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋及乌的意思及近义(yì)词。

爱(ài)屋及乌(wū)的意思

  爱屋及乌(wū):因(yīn)为爱一个人(rén)而连带爱他屋上的乌(wū)鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带(dài)地关(guān)心到与他有(yǒu)关的人(rén)或物。

  说明一个人对另(lìng)一个人(rén)(或事物)的关爱到了一(yī)种极度热衷的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼(jiān)其屋上之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓(wèi)语、定语、分句(jù);含褒义,形容过分(fēn)偏爱或爱得不(bù)适合。

爱屋及(jí)乌的近义词

  ①民(mín)胞(bāo)物与:民为同胞,物为同类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一切物(wù)类。

  出自(zì)宋·张载《西铭》:“民吾(wú)同(tóng)胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因(yīn)某(mǒu)一事物而兼及其它有(yǒu)关事(shì)物(wù)。

  出自(zì)清邹(zōu)容《革命(mìng)军》第五章。

  ③屋乌推爱:比喻爱一个人而连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大传·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里(lǐ)非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条(tiáo)件的限制却没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维仲山甫举之(zhī),爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫及:意思是(shì)指(zhǐ)虽然鞭子很长,但总不能(néng)打到(dào)马肚子(zi)上,比喻距离太(tài)远而无能(néng)为(wèi)力。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有关(guān)系(xì)的关联体如(rú)果有(yǒu)损失的话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋(sòng)桓(huán)司马有(yǒu)宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问(wèn)珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中。

  ’于是竭池而求之,无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之(zhī)相及(jí)也。

  ”

爱(ài)屋及(jí)乌的英文(wén)是什么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢上(shàng)美剧,就会爱屋及乌核(hé)者连带着英语这门语言也(yě)喜欢(huān)上。

  下面(miàn)是(shì)我给大家整理(lǐ)的(de)爱屋及乌(wū)的(de)英文是(shì)什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文(wén)是(shì)什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典和翻(fān)译教材都(dōu)提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语(yǔ)有(yǒu)不少说法(fǎ)粗(cū)岩(yán)氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要是你喜欢(huān)我,就要喜(xǐ)欢(huān)我的(de)(一(yī)切,包(bāo)括(kuò)我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其(qí)屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得(dé)很深粗塌,连(lián)他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是“爱(某个人)”的(de)结果,所以原译完全(quán)是本(běn)末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说(shuō)过“爱屋及乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌(wū). 谚语是日常经验的结(jié)晶. 人非(fēi)圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及(jí)书 ” 这麽说似乎(hū)更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的狗(中文是爱屋及乌), 加入我们的英语角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋及乌英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你(nǐ)对圣(shèng)经里(lǐ)类似的谚(yàn)语感兴趣,可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些(xiē)常用的相关的(de)谚(yàn)语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭(chòu),相(xiāng)当于(yú)汉语(yǔ)的“上梁不正下梁(liáng)歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙着取肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘(pán)”)

     all at sea(全(quán)在海里,相当于汉语的“不(bù)知(zhī)所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定(dìng),相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子(zi)一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左(zuǒ)右全局的人(rén))

     dirty dog(下流(liú)人(rén))

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活的(de)人(rén))

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役(yì)军人)

     英语习语中,也常以狗的形象来比喻人的行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西.)

     形(xíng)容人“病得厉(lì)害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的(de)形象(xiàng)具有较鲜明(míng)的(de)文(wén)化(huà)背景.英语民族(zú)大多信(xìn)奉基督教,而且受到(dào)希腊、拉丁古(gǔ)典语言的影(yǐng)响,因此,《圣经》和希腊、罗马神(shén)话的(de)典故时常在其用语中(zhōng)出现.如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看不中用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这(zhè)类比喻时,不能千篇一律照搬原文的比喻形象,而应当用译语(yǔ)中(zhōng)能产生相同联想的(de)比喻形象去替(tì)换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜(yí)译作“鱼饮(yǐn)”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后春笋(不宜(yí)译作(zuò)“犹如蘑菇一样(yàng)多(duō)”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯(guàn),就不宜(yí)译作“胆(dǎn)小如兔”,而是译作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌(wū)是什(shén)么意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌(wū)是(shì)什(shén)么(me)意(yì)思英语是爱屋及乌的意思是意思是(shì)因为爱(ài)一(yī)个人而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦的。

  关于(yú)爱(ài)屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什(shén)么意(yì)思英语以及爱屋及乌是什(shén)么意思解释(shì),爱屋及乌是什么意思及道理,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语(yǔ),爱屋及乌的(de)下一(yī)句是什么(me)意思,男人对女人(rén)说爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思等问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思英语

  爱(ài)屋及乌的意思是意(yì)思是(shì)因为(wèi)爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋(wū)上的(de)乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关心到(dào)与他(tā)有关的人或物。

  接下来分(fēn)享爱屋及乌(wū)的意思及近(jìn)义(yì)词。

爱(ài)屋及乌(wū)的意(yì)思(sī)

  爱屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他(tā)屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连(lián)带(dài)地关心到与他有(yǒu)关的人或物(wù)。

  说明一个(gè)人(rén)对(duì)另一个人(或事物)的关爱到(dào)了一种极度热衷的(de)程度(dù)。

  及,达(dá)到。

  乌(wū),乌(wū)鸦(yā)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人(rén)者,兼其屋上之乌。

  ”

  用法:作(zuò为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹)谓语、定(dìng)语、分句(jù);含(hán)褒义,形容过分偏爱或爱得不(bù)适(shì)合。

爱屋及乌的近义词

  ①民胞物与:民(mín)为同胞(bāo),物为同类(lèi),一切为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人(rén)和一(yī)切(qiè)物(wù)类。

  出(chū)自宋·张载《西铭》:“民(mín)吾(wú)同胞,物(wù)吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及(jí)屋:因某一(yī)事物而(ér)兼及为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹(jí)其它有(yǒu)关(guān)事物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻(yù)爱一个(gè)人而(ér)连带地关心到与他有关的人或物。

  出(chū)自《尚书大传(chuán)·大(dà)战》:“爱(ài)人者,兼其屋(wū)上(shàng)之乌。

  ”

爱屋及乌(wū)的反义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非常愿(yuàn)意帮助,但限于力量或条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫(fǔ)举之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思(sī)是指虽然(rán)鞭子(zi)很长,但总(zǒng)不(bù)能打(dǎ)到马肚子上,比喻距离太远而无(wú)能为力(lì)。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻(yù)跟自己有关系的(de)关联体如果有损失的话,就(jiù)会联系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马有(yǒu)宝(bǎo)珠,抵罪出亡(wáng),王使人(rén)问珠之(zhī)所(suǒ)在,曰(yuē):‘投之池中。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无(wú)得,鱼死焉。

  此(cǐ)言祸福(fú)之相及也。

  ”

爱屋及乌(wū)的英文是什(shén)么

     如果我们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及(jí)乌(wū)核者连带(dài)着(zhe)英(yīng)语(yǔ)这门语(yǔ)言(yán)也喜欢(huān)上(shàng)。

  下面(miàn)是我给(gěi)大家整理(lǐ)的(de)爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什么,供大家参阅!

  爱屋及乌的英文是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱屋及乌.

     辨析:许多词典和翻译教材都提供这样(yàng)的译文(wén),实在有点误人(rén)子弟(dì).英语和汉语有不少(shǎo)说法粗岩氏圆看(kàn)似乎是“巧合”,实(shí)际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要是你(nǐ)喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(de)(一切,包括我的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的是:“爱人者(zhě),兼(jiān)其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗(cū)塌,连(lián)他房(fáng)屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(某个人(rén))”的结果,所以原译完全是本末倒置(zhì).

  爱屋(wū)及乌的(de)英(yīng)语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打(dǎ)狗(gǒu)要看(kàn)主(zhǔ)人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没(méi)有听(tīng)说过“爱屋及乌(wū)”这句(jù)名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常(cháng)经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱(ài)吾及(jí)书 ” 这麽说似(shì)乎更(gèng)有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是(shì)要求别(bié)人爱(ài)屋及乌(wū), 因为请玛丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我(wǒ)也(yě)爱(ài)我的狗(gǒu)(中文是爱(ài)屋(wū)及(jí)乌), 加(jiā)入我们(men)的英语(yǔ)角, 享受生(shēng)活(huó).

  爱屋及乌英(yīng)语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及乌(wū)的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对圣经里(lǐ)类似的(de)谚语感(gǎn)兴趣(qù),可以上这里(lǐ):

     另外(wài)再补充一些(xiē)常(cháng)用的相(xiāng)关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头(tóu)先臭,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙(máng)着取肠肚,相(xiāng)当于(yú)汉语的“不要过(guò)早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全在海里,相当于(yú)汉(hàn)语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相当于汉语的“犹豫不决(jué)”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟(wěi))

     big dog(保(bǎo)镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡(guǎ)言的人)

     gay dog(快(kuài)活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中(zhōng),也常(cháng)以狗的形象来比(bǐ)喻人(rén)的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个幸(xìng)运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有(yǒu)得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了新东西.)

     形容人(rén)“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再(zài)次,英语比喻(yù)中的(de)形象具有较鲜(xiān)明的文化背景(jǐng).英语民族大多(duō)信奉基督教,而且受到希腊、拉(lā)丁古典语言的(de)影(yǐng)响,因此(cǐ),《圣经》和(hé)希(xī)腊、罗马神话的(de)典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹(píng)果,指中看不中用;金(jīn)玉(yù)其外,败絮(xù)其中)等.

     在翻(fān)译这(zhè)类比喻(yù)时,不能(néng)千篇一律照搬原文的比喻形象,而应(yīng)当用(yòng)译语(yǔ)中能产生相同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻形象去替换(huàn).例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨(yǔ)后(hòu)春笋(sǔn)(不宜译(yì)作“犹如(rú)蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习(xí)惯,就不宜译(yì)作“胆小(xiǎo)如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么不宣传李兰娟了,李兰娟为何销声匿迹

评论

5+2=