橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码

皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞(qǐ)人忧天(tiān)文言文(wén)翻译及原(yuán)文,列子杞人忧天文言文翻译是《杞人忧(yōu)天》是(shì)一(yī)则(zé)寓言,出自《列子·天瑞(ruì)篇》的。

  关于杞人忧(yōu)天(tiān)文言文翻译及原文,列子杞人(rén)忧天文言文翻译以及(jí)杞人忧(yōu)天文言文(wén)翻译及原文,杞人忧天(tiān)文言文翻译及道(dào)理(lǐ),列子杞人(rén)忧天文言文(wén)翻译,七上杞人忧天(tiān)文(wén)言(yán)文翻译,杞人忧(yōu)天文言(yán)文翻译及原文拼音(yīn)版等问题(tí),小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言(yán)文翻(fān)译(yì)

  《杞人忧(yōu)天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》。

  小(xiǎo)编整理了杞(qǐ)人忧天文言(yán)文翻译,来看一下!

杞人忧天文言文(wén)原(yuán)文

  杞国(guó)有人(rén)忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者(zhě)。

  又有忧(yōu)彼之所忧者,因往晓(xiǎo)之,曰:“天(tiān),积气耳,亡(wáng)处亡气。

  若(ruò)屈伸呼吸,终日在天(tiān)中行止,奈(nài)何(hé)忧崩(bēng)坠乎”

  其人曰:“天(tiān)果积(jī)气,日月星宿,不当坠耶”

  晓之者曰:“日月星(xīng)宿,亦(yì)积气中(zhōng)之(zhī)有光耀(yào)者,只使坠(zhuì),亦(yì)不能(néng)有所中伤。

  ”

  其人曰:“奈地坏何(hé)”

  晓之者(zhě)曰:“地,积块(kuài)耳(ěr),充塞四虚,亡处亡块。

  若躇(chú)步(bù)跐蹈,终(zhōng)日在地上行止,奈何忧其坏”

  其(qí)人舍然大(dà)喜(xǐ),晓之者亦舍(shě)然大喜。

杞(qǐ)人忧天翻(fān)译

  古(gǔ)代(dài)杞(qǐ)国(guó)有个人担心天会(huì)塌、地(dì)会陷,自己无(wú)处存身,便食不下咽,寝(qǐn)不安席(xí)。

  另外(wài)又有个人为这个(gè)杞国人的忧(yōu)愁(chóu)而(ér)忧愁,就去开导他,说:“天不过是积(jī)聚(jù)的(de)气(qì)体罢了,没有哪个(gè)地方没有空(kōng)气的。

  你(nǐ)一举一动,一呼一吸,整(zhěng)天(tiān)都在天空里活动,怎么还担心(xīn)天会塌下来(lái)呢?”

  那人说(shuō):“天是气体,那日、月、星(xīng)、辰不(bù)就会掉下来(lái)吗?”开导他的人说:“日、月、星、辰也是(shì)空气中发(fā)光的东西,即使掉(diào)下(xià)来,也不(bù)会伤(shāng)害什(shén)么(me)。

  ”

  那人又说:“如果地陷下去怎么办?”

  开导他的人说:“地(dì)不(bù)过是(shì)堆(duī)积的土块罢(bà)了,填满了四处(chù),没(méi)有什么地方是(shì)没(méi)有(yǒu)土(tǔ)块的,你行走跳跃,整天都在地上(shàng)活(huó)动,怎么还(hái)担心(xīn)地会陷下去呢?”

  (经过这(zhè)个人一(yī)解(jiě)释(shì))那(nà)个杞(qǐ)国人才放下心来,很(hěn)高兴(xīng);

  开导他的人也(yě)放(fàng)了心,很高兴(xīng)。

杞人忧天的故事

  公元(yuán)前611年,楚(chǔ)国遇上严重灾荒(huāng),饿死不(bù)少百姓,楚庄王在(zài)韬光(guāng)养晦“三(sān)年(nián)不(bù)鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其危难群起攻(gōng)楚。

  庸国国君(jūn)遂起(qǐ)兵东进,并率领南蛮(mán)附庸各国的军(jūn)队(duì)会聚到选(今枝(zhī)江(jiāng))大举伐楚,楚国(guó)危(wēi)在旦夕(xī)。

  楚庄(zhuāng)王火速派(pài)使者联合巴国(guó)、秦国从腹背攻打(dǎ)庸国。

  公元前611年,楚与秦(qín)、巴三国(guó)联军大举破庸,庸都方城四面楚(chǔ)歌,遂为三国所灭,楚(chǔ)王实现了“一鸣惊人”的壮志(zhì)。

  时间来(lái)到了唐代(dài)。

  陆象先是唐朝一(yī)个很有(yǒu)气量的人。

  当时(shí)太平公主专权,宰相萧至忠、岑义等大臣都投靠(kào)她,只有象先(xiān)洁身自好,从不去巴结。

  先天二年,太平(píng)公主事发被杀(shā),萧(xiāo)至忠等(děng)被诛。

  受这(zhè)件(jiàn)事牵(qiān)连的人很多,象先暗中化解,救了(le)许(xǔ)多人(rén),那些(xiē)人事后(hòu)都不知(zhī)道。

  先天(tiān)三(sān)年,象先(xiān)出(chū)任剑(jiàn)南道按察使,一个司马劝(quàn)象(xiàng)先(xiān)说:“希望明公采(cǎi)取(qǔ)些杖罚来树立威名。

  要不(bù)然,恐(kǒng)怕没人会听(tīng)我(wǒ)们(men)的。

  ”象先说:“当(dāng)政的人(rén)讲理就可以了,何必(bì)要讲(jiǎng)严刑呢(ne)这(zhè)不是宽厚人(rén)的(de)所为。

  ”

  六年,象先出(chū)任蒲(pú)州刺史。

  吏民有罪(zuì)了,大多开导教育一番,就(jiù)放了(le)。

  录(lù)事对象先说:“明(míng)公您不鞭打他(tā)们,哪里有威风!”象先说:“人情都差不多(duō)的(de),难道他们(men)不明白我的话如果要用(yòng)刑,我看应该先从你开始(shǐ)。

  ”录事惭愧地退(tuì)了(le)下去。

  象先常常说:“天下本来无事,都是人自己给自己找麻烦(fán),才将事情(qíng)越(yuè)弄越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如果在(zài)开(kāi)始就(jiù)能清(qīng)醒这一(yī)点,事情就简单多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译注释

  杞(qǐ)人忧(yōu)天的(de)翻译及原文如(rú)下(xià):

  皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码译(yì)文(wén):

  杞国有个人担心天地会崩塌,自己没有可以生存的地方(fāng),于指渗是睡不着吃不下。

  又有(yǒu)个(gè)人为这(zhè)个杞国人(rén)的担心而担心(xīn),就去(qù)劝导他(tā),说:“天不过是积聚的气体罢了(le),没有哪个地方是没有空(kōng)气(qì)的。

  你的举止呼吸(xī),整天都在空(kōng)气中进行,为(wèi)什么还担(dān)心天会塌下来呢(ne)?”

  那人(rén)说:“天果真是积聚的气体,那么太阳、月亮、星星就不会掉(diào)下来(lái)吗?”劝(quàn)导他的人说:“太阳、月亮皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码(liàng)、星(xīng)星(xīng)也是(shì)空气(qì)中发光的气体,即使掉下(xià)来(lái),也(yě)不会伤害(hài)到谁。

  ”

  那人又说:“如果地(dì)陷下(xià)去了怎(zěn)么办(bàn)?”劝导他的人说:“地不过是(shì)堆积(jī)的(de)土(tǔ)块罢(bà)了,它填满了四(sì)处,没有(yǒu)哪个地方(fāng)是(shì)没有孝逗山土块的(de)。

  你的行走,整天都(dōu)在地上进行,为什么还担(dān)心地会陷下(xià)去(qù)呢?”于(yú)是那个杞国人(rén)才(cái)放下心来很开心,劝导他的人(rén)也放下心来很(hěn)开(kāi)心。

  原文:

  杞国(guó)有人忧(yōu)天地崩坠,身亡所(suǒ)寄,废寝食(shí)者。

  又有忧(yōu)彼之(zhī)所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳(ěr),亡处亡气巧中。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在天中(zhōng)行止,奈何(hé)忧崩坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不(bù)当坠(zhuì)耶?”

  晓之(zhī)者曰:“日、月(yuè)、星宿(sù),亦(yì)积气中之(zhī)有光耀者,只使坠(zhuì),亦不(bù)能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓(xiǎo)之者曰:“地,积块耳(ěr),充塞四虚(xū),亡处(chù)亡块。

  若(ruò)躇步跐蹈,终日在地上行(xíng)止,奈何忧其坏?”其人舍(shě)然大(dà)喜(xǐ),晓(xiǎo)之者亦舍然大喜(xǐ)。

  详(xiáng)细介绍(shào):

  《杞人忧天(tiān)》是中(zhōng)国战国时(shí)期道家经典著作《列子(zi)》中记(jì)载的一则寓言。

  这则寓言通(tōng)过杞(qǐ)人担(dān)忧天地崩坠的(de)故事(shì),嘲笑了那种整天怀(huái)着毫无必要的担心和无穷无尽的忧(yōu)愁,既自扰又扰人的庸人(rén),告诉人们不要毫(háo)无根据地忧虑和担(dān)心。

  全文寓意(yì)深刻,形象鲜(xiān)明,言简意赅,逻(luó)辑严谨,文(wén)气贯通(tōng),一气呵成(chéng)。

  这(zhè)则(zé)寓(yù)言见(jiàn)于《列子·天瑞篇(piān)》。

  列(liè)子为了在(zài)文章中形象(xiàng)地说明其宇宙观与(yǔ)自然观,又从其宇宙观与自然观阐明其人生观而采(cǎi)用了这则寓言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 皖d是哪里的车牌号,皖d是哪里的车牌号码

评论

5+2=