陈万年教子文言文翻(fān)译注释和启示,文(wén)言文《陈万年教子》翻译是(shì)《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝(cháo)中(zhōng)显赫(hè)的大官,有一次陈(chén)万年病了(le),把儿子陈咸叫(jiào)来跪在(zài)床边(biān)训话的。
关于陈万(wàn)年教子(zi)文言文翻译注释(shì)和启示,文言文《陈万年教子》翻(fān)译(yì)以及陈万年教子(zi)文(wén)言文翻(fān)译注(zhù)释和启示(shì),陈(chén)万年教子文言文的翻译,文言文(wén)《陈(chén)万(wàn)年教子(zi)》翻译,陈(chén)万(wàn)年教子解释,《陈万年教子》等问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
陈万年教子文言文翻(fān)译注(zhù)释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译(yì)
《陈万(wàn)年教(jiào)子(zi)》翻译:陈万年是(shì)朝(cháo)中显赫(hè)的大(dà)官,有一次陈万年病了,把儿子(zi)陈咸叫来跪在床边训(xùn)话。一直说到(dào)半(bàn)夜,陈(chén)咸打了(le)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。
《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译陈万年是(shì)朝中显赫(hè)的大官,有一次陈(chén)万(wàn)年病(bìng)了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在床边(biān)训(xùn)话。
一直说到(dào)半夜,陈咸打了(le)瞌睡,头(tóu)碰到了屏风。
陈万年很生气,想要(yào)拿(ná)棍子打(dǎ)他,说:“我作(zuò)为父亲教(jiào)育你,你(nǐ)反而打瞌睡(shuì),不(bù)听(tīng)我的话,这是什(shén)么道理?”陈咸赶忙跪下(xià)叩头(tóu)认(rèn)错(cuò),说:“我完全(quán)明白您(nín)所说的话,主(zhǔ)要的意(yì)思是教(jiào)我要对上司要(yào)奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年没有再说(shuō)话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝(cháng):曾(céng)经(jīng)。
戒:同(tóng)“诫”,告(gào)诫;
教训。
语(yǔ):谈论(lùn),说(shuō)话。
睡(shuì):打(dǎ)瞌睡(shuì)。
欲:想(xiǎng)要。
杖:名词(cí)用(yòng)作动词,用(yòng)棍子(zi)打(dǎ)。
之:代词(cí),指代(dài)陈咸。
曰:说。
乃公(gōng):你的父(fù)亲 ,乃:你
谢:道歉(qiàn),认(rèn)错。
具晓(xiǎo):完全明白,具,都。
大(dà)要:主(zhǔ)要的意思(sī)。
大(dà)要教咸谄:主要的意(yì)思是教我奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚(mèi),奉承(chéng)。
拍马屁。
乃(nǎi):是
复:再。
言:话。
显:显(xiǎn)赫。
《陈万(wàn)年教子》原文(wén)陈万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣也,尝病,召(zhào)子咸教戒(jiè)于床下。
语(yǔ)至三(sān)更(gèng),咸睡,头触屏(píng)风。
万(wàn)年大怒(nù),欲杖之,曰:“乃公戒汝,汝反睡,不听吾(wú)言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言(yán),大(dà)要(yào)教(jiào)咸(xián)谄也。
”万年乃(nǎi)不(bù)复言。
陈万(wàn)年教子(zi)文言文注(zhù)解及翻译
文言文是中国古代的一种书面语言,主要包括以先秦(qín)时(shí)期的口语(yǔ)为(wèi)基础而形成的书面语。
下面是我为你带来(lái)的(de)陈(chén)万年教子文言文注解及(jí)翻配蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎阅读。
陈万年教子原文
陈万(wàn)年乃(nǎi)朝(cháo)中重臣(chén),尝(cháng)病,召其(qí)子陈咸戒于床下,语至三更,咸睡,头触屏风。
万(wàn)年大(dà)怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听(tīng)吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言,大要(yào)教咸谄(读缠(chán)的音))也。
万年乃不(bù)复(fù)言。
选自(班固《汉(hàn)书●陈万年传》)
译文
陈(chén)万(wàn)年是亮(liàng)山朝(cháo)中的重臣,曾(céng)经病了,把儿子(zi)陈咸(xián)叫到床前(qián)。
告诫他做(zuò)人的道理,讲到(dào)半夜,陈咸(xián)打瞌(kē)睡(shuì),头(tóu)碰到了(le)屏风。
陈(chén)万年非(fēi)常(cháng)生气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声声教(jiào)你(nǐ),你却打瞌(kē)睡(shuì),(你)不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪(guì)下叩头道歉说:您说的话436742开头是什么银行 归属地,436742开头是什么银行的卡的(de)意(yì)思(sī)我(wǒ)都知道(dào),主(zhǔ)要意思是(shì)教我(wǒ)奉承拍马屁。
陈万年于是不敢(gǎn)再说话。
注释(shì)
1.咸:陈咸,陈(chén)万(wàn)年之子(zi)。
2.戒:同诫,告诫(jiè)。
3.大要:主(zhǔ)要(yào)。
4.乃(nǎi)公:你的父(fù)亲
5.尝:曾经。
6.具:全,都
7.谢:道歉
8.语:说话(huà)
9.显(xiǎn):显赫
10.杖:打
11.其:陈万年(nián)的儿子(zi)(代词)
12.之:代(陈咸)
13.曰:说
14.大要;主(zhǔ)要的意(yì)思(sī)。
15.具晓:完(wán)全明白
16.复:再
17.具晓所(suǒ)言:您说(shuō)的话(huà)的.意思我(wǒ)都明白
18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马屁(pì)。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是(shì)孩子(zi)的(de)第一任(rèn)老师(shī),父母的一言一行都会在孩子身上印(yìn)下深深(shēn)的烙(lào)印,所(suǒ)以说,作为父(fù)母千(qiān)万要做(zuò)一个合格产(chǎn)品(pǐn).但是(shì)也有教孩(hái)子走(zǒu)歪道的(de)父母,文中陈万年就是其中一个。
②在这个世界(jiè)上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年就是这类反面角(jiǎo)色的代表之一,但也(yě)有(yǒu)一些好的长辈。
③通过这(zhè)篇文章,我们懂得(dé)了不(bù)要光阿谀奉承与听信谗(chán)言。
陈万年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文言(yán)文《陈(chén)万年教子》翻译是《陈万年教子》翻译:陈(chén)万年是朝中显(xiǎn)赫的大官,有一次陈万(wàn)年病了,把(bǎ)儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。
关于(yú)陈万年教子文言文(wén)翻(fān)译注释和(hé)启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻(fān)译以及陈万(wàn)年(nián)教子文(wén)言文翻译注(zhù)释(shì)和启示,陈万年教子文言文的翻(fān)译,文(wén)言文《陈(chén)万(wàn)年教子》翻译(yì),陈万(wàn)年教子解释,《陈万年(nián)教子》等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:
陈万(wàn)年教子文言文翻译注释和启(qǐ)示,文言(yán)文《陈(chén)万年教(jiào)子》翻译
《陈万(wàn)年教子》翻译:陈万(wàn)年(nián)是朝中显赫的大官(guān),有一次陈万年病了,把儿子陈咸(xián)叫来跪在床(chuáng)边训(xùn)话。一直说(shuō)到半夜,陈(chén)咸(xián)打了瞌睡,头碰到了屏(píng)风。
《陈万年教子》翻译陈(chén)万年是朝(cháo)中显(xiǎn)赫的大(dà)官(guān),有一次陈(chén)万年(nián)病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训(xùn)话。
一直说到半夜,陈咸打了瞌睡,头碰到了屏风。
陈万(wàn)年很436742开头是什么银行 归属地,436742开头是什么银行的卡生气,想要拿棍子(zi)打(dǎ)他,说:“我作为父亲教(jiào)育(yù)你,你反而(ér)打瞌(kē)睡(shuì),不(bù)听我(wǒ)的话,这是什么道理?”陈(chén)咸赶忙(máng)跪下(xià)叩(kòu)头认(rèn)错,说(shuō):“我(wǒ)完全(quán)明白(bái)您所说的话,主要的意思是教我要对上司要奉承拍马屁(pì)罢了(le)!”陈万年(nián)没有再说(shuō)话。
《陈万(wàn)年教子》注释尝(cháng):曾经(jīng)。
戒:同“诫”,告诫;
教训。
语(yǔ):谈论,说话。
睡:打瞌睡。
欲(yù):想要。
杖(zhàng):名词(cí)用作(zuò)动词(cí),用(yòng)棍子(zi)打。
之(zhī):代词,指(zhǐ)代陈咸(xián)。
曰:说。
乃公(gōng):你(nǐ)的(de)父(fù)亲 ,乃:你
谢:道歉,认错。
具晓:完全明(míng)白,具,都。
大要(yào):主要的意(yì)思。
大要教咸谄(chǎn):主(zhǔ)要的意思是教我(wǒ)奉承拍马。
谄(chǎn),谄媚,奉承。
拍马屁。
乃:是
复:再。
言(yán):话。
显:显赫。
《陈万年教子》原文陈万年乃朝(cháo)中重臣也,尝病,召子咸教戒于床下。
语至三更(gèng),咸睡,头触(chù)屏风。
万年(nián)大怒(nù),欲(yù)杖之,曰:“乃公戒汝(rǔ),汝反睡,不听吾言(yán),何也?”咸(xián)叩头谢曰(yuē):“具晓所言,大要教咸(xián)谄也(yě)。
”万年乃不复言。
陈万(wàn)年(nián)教子文言(yán)文注解(jiě)及翻译
文言文是中国古(gǔ)代的一种书面语言,主要包(bāo)括以先秦时(shí)期的口语为基础而形成(chéng)的书面语。
下面(miàn)是(shì)我为你带来的(de)陈万年教(jiào)子文言文注解及(jí)翻配蚂译(yì) ,欢(huān)迎(yíng)阅(yuè)读。
陈万年(nián)教(jiào)子原文(wén)
陈(chén)万(wàn)年乃朝(cháo)中重臣,尝(cháng)病,召其子(zi)陈咸戒(jiè)于床下,语(yǔ)至三更,咸睡(shuì),头触屏风。
万年大怒,欲杖之,曰(yuē):乃(nǎi)公戒汝,汝反睡,不听吾言,何也(yě)?咸叩(kòu)头谢曰:具(jù)晓(xiǎo)所敬(jìng)卖中言,大要教咸(xián)谄(读缠(chán)的(de)音))也。
万年乃不复(fù)言。
选(xuǎn)自(zì)(班(bān)固(gù)《汉书●陈万年(nián)传》)
译文(wén)
陈万年是亮山(shān)朝中(zhōng)的重臣,曾(céng)经病了(le),把儿子陈(chén)咸叫到床前(qián)。
告诫(jiè)他做人的道(dào)理,讲到半夜,陈咸打瞌睡,头碰到(dào)了屏风(fēng)。
陈万年非常生气,要(yào)拿棍子(zi)打他,训斥说:你的(de)父亲口口(kǒu)声声教你,你却(què)打瞌睡,(你)不听我(wǒ)的(de)话,这是为什(shén)么(me)?陈(chén)咸赶忙跪下叩头道歉说:您(nín)说的话的(de)意思(sī)我都知道,主(zhǔ)要意思是教(jiào)我奉承(chéng)拍马屁。
陈万年于是(shì)不(bù)敢再说话。
注(zhù)释(shì)
1.咸(xián):陈咸,陈万年之子(zi)。
2.戒:同(tóng)诫(jiè),告诫。
3.大要:主要。
4.乃公:你的(de)父亲(qīn)
5.尝(cháng):曾(céng)经。
6.具:全,都
7.谢:道(dào)歉
8.语(yǔ):说话
9.显:显赫
10.杖:打
11.其:陈万年(nián)的(de)儿子(代词)
12.之:代(陈咸(xián))
13.曰:说(shuō)
14.大要;主要(yào)的(de)意思。
15.具晓:完全(quán)明白
16.复(fù):再
17.具晓(xiǎo)所言(yán):您(nín)说的(de)话的(de).意思我都明白
18.谄(chǎn):奉承拍马屁。
19.睡:打瞌睡。
启发
①父母是孩(hái)子的(de)第一任老师,父母(mǔ)的一言一行都会在(zài)孩子身上(shàng)印下深深的烙印,所以(yǐ)说(shuō),作为父母千(qiān)万要做一个合(hé)格产品.但是也有教孩子走歪道(dào)的(de)父母,文中陈万年(nián)就是其中一(yī)个。
②在这个世界(jiè)上有(yǒu)长辈教唆小辈学会阿(ā)谀奉承的,陈万年就是这类反面角(jiǎo)色的代表之一,但也有一(yī)些好的长辈。
③通过这篇文章,我们(men)懂(dǒng)得了(le)不要光阿(ā)谀(yú)奉承与听(tīng)信谗言。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了