橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面 题西林壁古诗的诗意哲理,题西林壁的意思和哲理

  题西林壁古诗的诗(shī)意哲理,题西林壁的意思和哲理是《题西(xī)林(lín)壁》是一首诗中(zhōng)有画的写景诗,又是一首(shǒu)哲(zhé)理诗的(de)。

  关于题西林壁古诗(shī)的诗意哲理,题(tí)西林壁的意思(sī)和哲理以(yǐ)及题西(xī)林壁古(gǔ)诗的诗意(yì)哲理,《题西林壁》这首诗(shī)蕴(yùn)含的(de)哲理(lǐ)是什么(me),题西(xī)林(lín)壁的意思和(hé)哲(zhé)理,题(tí)西林(lín)壁所蕴(yùn)含(hán)的哲理是什么,题西林壁的古诗含义等问(wèn)题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

题西(xī)林壁古诗的诗意哲理,题西林(lín)壁的意思和哲理

  《题(tí)西林壁》是一(yī)首(shǒu)诗中有(yǒu)画(huà)的写景诗,又是一首哲理诗。

  这首诗(shī)告诉(sù)我们想认清事物本质,就要从各个角度去(qù)观察,既要(yào)客观(guān),又要全面。

《题西林壁(bì)》古(gǔ)诗(shī)原文

  题西林壁

  宋·苏轼(shì)

  横看成岭侧(cè)成峰,远近(jìn)高低各不同(tóng)。

  不识庐山真面目(mù),只(zhǐ)缘身在此(cǐ)山中。

《题西(xī)林壁》注(zhù)释及翻译(yì)

  注释:

  题西林壁:写在(zài)西林寺的墙壁(bì)上(shàng)。

  西林寺在庐山(shān)西麓。

  题:书写,题写。

  横看:从(cóng)正面看。

  庐山总是南北走向,横看就是从东面(miàn)西(xī)面看。

  侧:侧面。

  各(gè)不同(tóng):各不(bù)相同。

  不识(shí):不(bù)能认识,辨别(bié)。

  真面目:指庐山真实的景色,形状。

  缘(yuán):因(yīn)为;

  由于。

  此山:这座山,指庐山。

  西林:西林寺,在(zài)现在江西省的庐山上。

  这首(shǒu)诗是题在寺(sì)里(lǐ)墙壁上的。

  翻译:

  横看是蜿(wān)蜒山(shān)岭,侧看是险峻高(gāo)峰,远(yuǎn)近高低看过去(qù),千(qiān)姿百态(tài)不相同。

  之所以不(bù)能认(rèn)识(shí)庐山的真实面(miàn)目,只是因为身(shēn)处在(zài)这层峦叠嶂的深山中(zhōng)。

《题西林壁》蕴含的(de)哲理

  这首诗(shī)启示(shì)我们,现实生(shēng)活中的(de)事(shì)物千姿百态,纷(fēn)繁复杂,身处其中往往很难看清事物(wù)的本质。

  如果不(bù)全方(fāng)位、多角度冷静客观地去观察与分析,就容易因为(wèi)主(zhǔ)客观的(de)局(jú)限,被表象所迷(mí)惑,难以准确全面认(rèn)识(shí)事物(wù)。

《题西林壁(bì)》赏(shǎng)析(xī)

  这(zhè)首《题西林壁》以理语入诗,写得既有情趣,又有理(lǐ)趣(qù)。

  元(yuán)丰九年(1084年)苏轼由黄(huáng)州团练副使(shǐ)改任(rèn)汝州(zhōu)刺史(shǐ),他特地过江(jiāng)登临庐山(shān),游山十(shí)余日,并在西林寺写下(xià)这(zhè)首题(tí)壁诗。

  诗人从自己独特的观察和(hé)感受(shòu)出发(fā),勾画出庐山的千姿百态(tài),秀(xiù)美迷人。

  但是,这不是(shì)一(yī)首纯粹讴歌壮丽山(shān)河的写景诗(shī),作者在(zài)措写景(jǐng)物(wù)中,用形象化的语言表达了一(yī)个(gè)深刻(kè)的(de)哲理。

  前两句“横看(kàn)成(chéng)岭侧成峰,远(yuǎn)近高低(dī)各不(bù)同”,虽然(rán)只(zhǐ)是粗略的(de)勾画(huà),没(méi)有细(xì)致具(jù)体的描绘,但(dàn)是却从人们正视、侧看、俯瞰、仰视、遥望、近(jìn)察中,从人们立(lì)足点(diǎn)、观察点的不断变换中,写出了庐山的多姿(zī)多采(cǎi),神(shén)奇莫测。

  后1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面两句“不识庐(lú)山真面目,只缘身在此山(shān)中”,写诗人在观察(chá)中(zhōng)得到(dào)的启(qǐ)示。

  苏轼向生活(huó)的深处开掘,把观(guān)感和哲理结(jié)合起来(lái),从而阐(chǎn)明了一个深刻的道(dào)理:只有从(cóng)不同的(de)方面了解事物,既深入它的内(nèi)部细察精神(shén)实质,又站到事(shì)物之上,总观它(tā)的全貌,才能(néng)给事物以正确的认识。

  清(qīng)代(dài)的王国维在(zài)《人(rén)间词话(huà)》中说:“诗人对宇宙人生,须(xū)入乎(hū)其内,又须出(chū)乎其外。

  入乎其内,故能写之,出(chū)乎其外,故(gù)能观之。

  ”苏轼(shì)的《题西林壁》正形象化地(dì)说明了(le)这一道理。

题西林(lín)壁的意思和(hé)哲理

   《题西林壁(bì)》是(shì)宋代文学家苏轼的诗(shī)作。

  这是一(yī)首诗中有(yǒu)画的写景诗,又是一(yī)首(shǒu)哲理(lǐ)诗,哲(zhé)理蕴(yùn)含在对(duì)庐(lú)山景(jǐng)色的描绘(huì)之中。

  前两句(jù)描述(shù)了庐(lú)山不同的形态变化。

  

   1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面>

  

   题(tí)西林壁

   苏轼

   横看成岭侧成峰,远近高低各不同。

   不(bù)识庐山真面目,只(zhǐ)缘身(shēn)在此山(shān)中。

   译烂敬稿文

   从(cóng)正面、侧面看庐山山饥孝岭连绵起伏、山峰(fēng)耸立,从远处(chù)、近处(chù)、高处、低处看(kàn)都呈现不同的稿液样子。

   之所(suǒ)以辨不清(qīng)庐山真正的面(miàn)目(mù),是因为我身处(chù)在(zài)庐山之中。

   创(chuàng)作背(bèi)景

   苏轼于(yú)公元1084年(神宗元丰七年)五月间由黄州贬所(suǒ)改迁汝州团(tuán)练副使,赴汝州(zhōu)时(shí)经过九江,与友人(rén)参寥同游庐(lú)山。

  瑰(guī)丽的(de)山(shān)水触发逸兴壮思(sī),于是写下了若干(gàn)首庐山记游诗(shī)。

   哲理是什么

   哲理蕴(yùn)含在对(duì)庐(lú)山景色的描绘之中(zhōng).它告诉(sù)我们(men)这样一(yī)个道理:现(xiàn)实(shí)生(shēng)活中(zhōng)的事物千姿百态,纷坛复(fù)杂,身处其中往往很难一(yī)下字看清楚它的(de)本质;如果(guǒ)不是处在错(cuò)综复杂的事物之处,不(bù)是(shì)全方位(wèi).多角度冷静客观的深入观(guān)察与分析,就容易因为个人的局限被局部现象所迷惑,对事(shì)物就难有全面(miàn)正确的认识。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 1页是一面还是两面啊,1页是一张还是一面

评论

5+2=