于令仪不(bù)责盗(dào)文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译(yì)是于令(lìng)仪不责盗文言(yán)文翻译(yì):于令仪是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕(yù)的。
关(guān)于于令仪(yí)不(bù)责盗(dào)文言文翻译注(zhù)释(shì),于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻(fān)译以及于令仪不(bù)责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责盗文言文翻译卒为良(liáng)民,于(yú)令仪不责(zé)盗古文翻译,于令(lìng)仪不责盗全文意思,于令仪不责盗于令仪的性格特点等(děng)问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识(shí):
于令仪不(bù)责盗文言文(wén)翻译注释,于令仪不责(zé)盗古文翻译
于(yú)令仪不责(zé)盗(dào)文言文翻译:于令仪(yí)是曹州人,是做生意的,为人忠厚,不(bù)损人利已,晚年家(jiā)境颇(pǒ)为(wèi)富裕。一(yī)天晚上有人到(dào)他家行(xíng)盗,于令仪的(de)儿子们(men)抓住了小偷,原来是邻(lín)居的(de)儿(ér)子(zi)。
于令(lìng)仪不责盗文(wén)言文翻(fān)译曹州于令仪,是(shì)做生(shēng)意的人,为(wèi)人(rén)忠(zhōng)厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。
一(yī)天晚上有人到他家(jiā)行盗。
于令仪(yí)的(de)儿子们抓住了小(xiǎo)偷,原来是邻(lín)居的儿子。
令仪对他说(shuō):“你(nǐ)向来很少犯错,为什么要做小偷(tōu)呢?”那(nà)人回答(dá)说(shuō):“都是贫穷逼的。
”问(wèn)他(tā)需(xū)要什么,小偷(tōu)回答说(shuō):“有十贯铜钱就足够买(mǎi)食物及衣(yī)服了。
”令仪按照他要求的数目给了他。
小偷刚一(yī)走,令仪又叫(jiào)他回(huí)来(lái),盗(dào)贼很惊恐,令仪对他说:“你十分贫(pín)穷,晚上背着十(shí)贯铜钱回家,我担心你被人盘问。
”留到天亮才打发他走。
盗(dào)贼感到(dào)十分惭愧,最后成为良民。
乡里的人们,都(dōu)称道于(yú)令(lìng)仪是名善士。
于令仪挑(tiāo)选出一(yī)些优秀的子(zi)侄(zhí)辈,建(jiàn)立学堂并(bìng)聘请有(yǒu)名的儒士来教导他们他的(de)儿子于(yú)伋,侄(zhí)儿(ér)于杰与于效,后来(lái)都(dōu)相(xiāng)继考中了(le)进士,后来,他(tā)们于家是为什么梅西的人缘远比c罗好曹南一(yī)带的名门(mén)望族。
于令仪不(bù)责盗(dào)原文曹州于(yú)令仪者,市井人(rén)也,长厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。
一夕,盗入其家(jiā),诸(zhū)子禽之(zhī),乃邻(lín)舍子(zi)也。
令仪曰:“汝(rǔ)素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪?”曰:“迫于(yú)贫耳。
”问其所欲,曰:“得十千足(zú)以(yǐ)衣(yī)食(shí)。
”于令仪如其(qí)所言与之,其欲与(yǔ)之。
既去(qù),复(fù)呼之,盗大(dà)恐(kǒng)。
谓(wèi)曰:“尔贫甚,夜(yè)负(fù)十千以归,恐(kǒng)为人所诘。
”留之,至明(míng)使去(qù)。
盗大感(gǎn)愧,卒为良民。
乡(xiāng)里称君为善士。
君择子侄(zhí)之秀(xiù)者,起学室(shì),延(yán)名儒以掖之,子(zi)、侄杰(jié)仿举进士第(dì),今为曹南令族。
于令仪不责(zé)盗翻译
魏国(guó)有个叫于(yú)令仪的商人,他为(wèi)人忠厚不得(dé)罪人,晚年时(shí)的(de)家道非常(cháng)富(fù)足。
有天晚上,一名(míng)小偷侵入他(tā)家中(zhōng)行窃(qiè),被他的(de)几个儿子逮住(zhù)了,发现原来是邻(lín)居的小孩(hái)。
于令仪问他(tā)说(shuō):“你一向很(hěn)少做错(cuò)事,有什么苦衷要做贼呢?”小偷回答说:“为贫困(kùn)所迫(pò)罢了。
”燃差尘于令仪再问他想要(yào)什么东西,小偷说:“能得到十贯钱足(zú)够(gòu)穿(chuān)衣吃饭(fàn)就(jiù)行了。
”于令仪依照他的要求(qiú)给了他。
小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为(wèi)恐庆世惧。
于令仪皮禅对(duì)他说(shuō):“你十分(fēn)贫穷,晚上带着十贯铜钱(qián)回去,恐怕(pà)你会被(bèi)人追(zhuī)问(wèn)的,留下钱财,到了明天再拿走(zǒu)。
”那小(xiǎ为什么梅西的人缘远比c罗好o)偷深感惭愧(kuì),后来(lái)终于成了(le)善(shàn)良的人。
邻居乡(xiāng)里都称令(lìng)仪是好(hǎo)人(rén)。
扩展资(zī)料(liào)
《于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)》又称《于令仪济盗成良》、《于(yú)令仪(yí)诲人》
原文:《于(yú)令仪诲人》
宋代(dài):王辟之(zhī)
曹州于令仪(yí)者,市井人(rén)也(yě),长(zhǎng)厚不(bù)忤物,晚年家颇丰富。
一夕,盗入其室,诸子擒之,乃邻子(zi)也。
令仪曰(yuē):“汝(rǔ)素寡悔,何苦而为(wèi)盗邪?”曰:“迫(pò)于贫耳(ěr)!”问其所欲,曰:“得十(shí)千(qiān)足以(yǐ)衣食(shí)。
”如其欲与之(zhī)。
既去(qù),复呼之,盗(dào)大恐(kǒng)。
谓曰:“汝贫甚,夜负十千以归,恐为人(rén)所(suǒ)诘。
留(liú)之,至明使去。
"盗(dào)大感愧,卒为(wèi)良民(mín)。
乡里称君(jūn)为善士。
君(jūn)择子(zi)侄之秀者,起学室,延名儒以掖之(zhī),子、侄杰仿(fǎng)举进士第,今(jīn)为曹南(nán)令(lìng)族。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 为什么梅西的人缘远比c罗好
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了