橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

伊朗打工一个月多少钱,伊朗工资多少钱一个月

伊朗打工一个月多少钱,伊朗工资多少钱一个月 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天下之(zhī)大,而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国灭(miè)亡的前例,这就比不上六国(guó)了的。

  关于苟以天下之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而(ér)从六国(guó)古(gǔ)今异(yì)义以(yǐ)及苟以(yǐ)天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今(jīn)异义(yì)词,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟以天下之大的翻(fān)译等问(wèn)题,小编将为你整(zhěng)理以下知识(shí):

苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下(xià)之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

  出自宋代苏洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆(jiē)诸侯,其势弱于秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了(le)六国(guó)灭亡(wáng)“弊在赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹(dān)和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭亡(wáng)的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政(zhèng)论文的(de)代表作品。

  下(xià)面是的我为大(dà)家精心(xīn)整的“《六国论》翻译(yì)及原文(wén)”!供大家阅读!希望能够帮助到大家!更多精彩内(nèi)容(róng)请持续(xù)关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者简介

伊朗打工一个月多少钱,伊朗工资多少钱一个月     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明(míng)允,四川(chuān)眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大(dà)中祥符二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平三年四月(yuè)戊申(shēn)(1066年5月21日(rì)),年五十八岁(suì)。

  年二(èr)十(shí)七,始发愤为学(xué)。

  岁(suì)馀举进士,又举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚(fén)所为文,闭(bì)户益(yì)读(dú)书,遂(suì)通(tōng)六(liù)经(jīng)、百(bǎi)家之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间(jiān),与二(èr)子轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡(héng)论(lùn)等(děng)二十二篇,士大(dà)夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩(hán)琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令(lìng)。

  与(yǔ)姚辟(pì)同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷(juǎn),及谥法(fǎ)三(sān)卷,均《宋史本传》并(bìng)传于世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国破灭,非兵不利(lì) ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏(kuī),破灭之(zhī)道也。

  或(huò)曰:六国互丧(sàng),率赂秦(qín)耶(yé)?曰:不(bù)赂者以赂者(zhě)丧,盖失强(qiáng)援(yuán),不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小则获(huò)邑,大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战(zhàn)败而(ér)亡者,其实(shí)亦(yì)百倍。

  则秦之所大(dà)欲(yù),诸(zhū)侯(hóu)之所大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺寸之(zhī)地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城,明(míng)日(rì)割十城,然后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故不(bù)战而(ér)强(qiáng)弱(ruò)胜(shèng)负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事(shì)秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火(huǒ)不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未尝赂秦(qín),终继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦(yì)不(bù)免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是(shì)故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为计(jì),始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而(ér)三胜(shèng)。

  后秦击赵者(zhě)再,李(lǐ)牧(mù)连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其用(yòng)武(wǔ)而不终也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战(zhàn)败而(ér)亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三(sān)国各爱其地(dì),齐(qí)人(rén)勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之谋臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也(yě)。

  悲夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所劫(jié),日削月割(gē),以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大(dà),而(ér)从六(liù)国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释(shì)

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设(shè)问(wèn)。

  下(xià)句(jù)的“曰”是(shì)对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目(mù)。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖辈(bèi),指列(liè)国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其(qí)。

  先,对去(qù)世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露之中。

  意(yì)思是冒(mào)着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人(rén):拿(ná)它(tā)(土地)来(lái)送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略了之,代土(tǔ)地。

     16.然则:既(jì)然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给秦的土地越多,(秦国)侵略(lüè)诸(zhū)侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按照(zhào))道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁(qiān)灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人国家,同时迁其国宝、重(zhòng)器,故(gù)说“迁(qiān)灭(miè)”。

     28.与嬴:伊朗打工一个月多少钱,伊朗工资多少钱一个月亲附秦国(guó)。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始(shǐ)有(yǒu)远(yuǎn)略:起(qǐ)初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再(zài):两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭(miè)赵(zhào)之后,把赵国(guó)改为秦(qín)国的邯(hán)郸郡。

  邯(hán)郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵(zhào)处秦革(gé)灭(miè)殆尽之际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如。

     44.胜(shèng)负(fù)之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命(mìng)运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指命(mìng)运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不(bù)安,内心惶恐。

  下(xià):向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所劫(jié):而,却(què)。

  积威:积久而成的(de)威(wēi)势。

  劫(jié),胁迫,劫持。

     52.日(rì)削(xuē)月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积(jī)威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国家的(de)人(rén)不要(yào)被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势(shì)弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而犹(yóu)有可以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之大(dà)苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下(xià):指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦以(yǐ)攻取之外(wài) ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而(ér)代替)

     3.举(jǔ)以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿来送给别人省略(lüè)句:举以(yǐ)之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助(zhù)词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦(qín)之(zhī)欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之”指(zhǐ)赂(lù)秦各国。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言(yán)得之(zhī) (代词,指代上面(miàn)的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负(fù)已判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词,兵(bīng)器、武器(qì))

     2.而秦兵又至(zhì)矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(yàn)(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下(xià)而从六国破亡(wáng)之故事(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不(bù)赂而胜之之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助(zhù)五国也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得者(和。

  介词)

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义(yì):实际上

     2.祖(zǔ)父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古(gǔ)义:以至于。

  今义:表示到达某种程(chéng)度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古(gǔ)义:可以凭(píng)借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示(shì)许(xǔ)可)

     5.故(gù)事:

     古义:旧事,前例 今(jīn)义:文学(xué)体(tǐ)裁的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量(liàng) 今义:指人类思考能力与(yǔ)认知(zhī)水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后(hòu)一(yī)分(fēn)句(jù)的句首,或一段的开头,表示某一行动或情况(kuàng)发(fā)生后(hòu),接着发生或(huò)引起(qǐ)另一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前(qián)一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二(èr)次(cì)

     成(chéng)语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根(gēn)小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩(kuò)大。

      特殊(shū)句式

     一、介词结构后(hòu)置(zhì)

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚(shèn)惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急(jí)

     3.至丹以荆(jīng)卿为(wèi)计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆(jīng)棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之(zhī)势,而为秦人积威(wēi)之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕(yàn)虽小国而(ér)后(hòu)亡,斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道(dào)也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大

     六、宾语前置句(jù)

     1.并力西向(xiàng)

      词类活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动词(cí)

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却(què),译(yì)为(wèi)打退(tuì) 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词(cí)

     礼(lǐ):礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽也

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于(yú)亡

     日(rì):每天 月:每月(yuè)名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理(lǐ):按理来说名(míng)词作(zuò)状语

     10.始速(sù)祸焉

     速(sù):招致 形容词作(zuò)动词

     11.小则获(huò)邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面(miàn):大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事

     下:取自(zì)下策 名(míng)词(cí)作动词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴(bào)秦之欲无厌

     通(tōng)餍:满足(zú)

     2.当与秦(qín)相较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋(wú):不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通(tōng)曝:冒(mào)着

      译文

     六国的(de)灭亡,不(bù)是(因为(wèi)他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗(zhàng)打得不(bù)好,弊(bì)端在于(yú)用(yòng)土地(dì)来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损了自己的力量(liàng),(这(zhè)就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国一个接(jiē)一(yī)个的(de)灭亡,难(nán)道(dào)全(quán)部是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿(huì)赂秦国的国家(jiā)因(yīn)为有贿(huì)赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)而灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦(qín)国的国家(jiā)失(shī)掉了强有力(lì)的外(wài)援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说(shuō):弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除(chú)了(le)用(yòng)战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受(shòu)到(dào)诸侯的贿赂),小的就(jiù)获得邑镇,大的(de)就(jiù)获得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前者)实(shí)际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所(suǒ)丧失的土地与战败所丧失的土地相(xiāng)比,实际也要多(duō)百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本(běn)来(lái)就不在于战(zhàn)争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父辈,冒着(zhe)寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了(le)很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对(duì)那些土地却不很爱惜,全都拿(ná)来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不(bù)珍(zhēn)惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五(wǔ)座(zuò)城,明天割(gē)掉(diào)十(shí)座城,这才(cái)能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天(tiān)起床(chuáng)一看四周边(biān)境(jìng),秦国(guó)的军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这(zhè)样(yàng),那么(me)诸侯(hóu)的土地有限,强暴(bào)的秦国的欲望(wàng)永远不(bù)会(huì)满足,(诸侯)送(sòng)给(gěi)他的越多(duō),他侵犯得(dé)就越急迫。

  所以用不着(zhe)战(zhàn)争,谁强谁弱,谁(shuí)胜谁负就(jiù)已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步,道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说:“用土地侍奉秦国,就(jiù)好(hǎo)像抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话(huà)说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最(zuì)终也(yě)随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不(bù)帮助(zhù)其他五(wǔ)国。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵国的国君,起初有长远的谋略,能够守(shǒu)住他们的国(guó)土,坚持(chí)正义,不贿赂秦国(guó)。

  因(yīn)此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭(miè)亡,这就(jiù)是用(yòng)兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦国交(jiāo)战五次,打了两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻(gōng)。

  等到李(lǐ)牧因受(shòu)诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,可惜赵国(guó)用武力(lì)抗秦(qín)而没能坚持到底。

  而且燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正处在(zài)秦国把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的时候,可以说是智谋穷竭,国(guó)势孤立(lì)危(wēi)急,战败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐国不(bù)依附(fù)秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将李牧还活(huó)着,那(nà)么胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘(tǎng)若(ruò)与秦(qín)国相比较,也许还(hái)不容易(yì)衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用(yòng)贿赂秦(qín)国(guó)的(de)土(tǔ)地来封给(gěi)天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐心合(hé)力地(dì)向西(xī)(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下去。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有这样的有利形势,却被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至于走向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家的人(rén)不要被积久的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国(guó)都是(shì)诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国(guó)弱,却还(hái)有可以(yǐ)不贿赂秦(qín)国(guó)而战胜它(tā)的(de)优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却(què)追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊

     战(zhàn)国(guó)时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之(zhī)间不断进行战争。

  最(zuì)后六国(guó)被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多方面的,其根本原因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得(dé)到较快的发展,军事实力(lì)超过了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六国,顺应了当时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统(tǒng)一的(de)大(dà)势,有其历史的必(bì)然性(xìng)。

  本文(wén)属于(yú)史论,但并不(bù)是进行史学的(de)分析,也不是就历史谈历史,而是借(jiè)史立论,以古鉴今,选择一个角(jiǎo)度(dù),抓住(zhù)一个(gè)问(wèn)题,持之有故、言之成理地确立自己的(de)论(lùn)点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文章,不是看它是否准确、全面(miàn)地(dì)评(píng)价了(le)历史事实,而应着眼于(yú)其(qí)强烈的现实(shí)针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论,针砭时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达(dá)而深湛的政治见解。

  文末巧妙(miào)地联系北(běi)宋现实(shí),点出全文的主(zhǔ)旨,语意(yì)深(shēn)切,发人深省。

     2.论(lùn)点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现了(le)论证的一般方法和规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的(de)典范。

  文章(zhāng)开篇即提出六国破灭(miè)“弊在赂秦(qín)”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正(zhèng)面(miàn)加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说(shuō),如果不赂秦则(zé)六国不至于灭亡,从(cóng)反面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出(chū)“为国(guó)者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统(tǒng)治者(zhě)切(qiè)勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕(rào)中心(xīn)论点展开(kāi)论证,既(jì)深入(rù)又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映。

  文(wén)中(zhōng)运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别(bié)是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与诸侯双(shuāng)方(fāng)土地得(dé)失(shī)对(duì)比,既以秦受赂所得(dé)与(yǔ)战胜(shèng)所(suǒ)得对(duì)比(bǐ),又以诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与战败所(suǒ)亡对比(bǐ);赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六(liù)国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除了具(jù)有一(yī)般论说文用词准(zhǔn)确、言简意赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论(lùn)证中穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人(rén)之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不(bù)得(dé)下咽”形容“秦(qín)人”的惶恐不安,大大增(zēng)强了文章的表达(dá)效果。

  文章的(de)字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感情强烈的嗟叹(tàn),就(jiù)是在夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情感,如对以地事秦(qín)的憎(zēng)恶,对“义(yì)不赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而不终”的(de)惋(wǎn)惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文(wén)章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人。

  再加上对偶、对(duì)比、比喻(yù)、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变(biàn)化,承转灵活(huó),纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力量和充沛(pèi)的(de)气势(shì)。

  苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国(guó)古今(jīn)异义是“苟以天下之大,而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六(liù)国灭亡的前例(lì),这就比不(bù)上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今异(yì)义以及苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事古今异义词,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义,六国论(lùn)苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下之大(dà),苟以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以(yǐ)下知识:

苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国破亡之故事(shì)是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)”翻译是(shì)如(rú)果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国(guó)灭(miè)亡的前(qián)例(lì),这就比(bǐ)不上(shàng)六国了(le)。

  出自宋(sòng)代(dài)苏洵(xún)的《六(liù)国(guó)论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其势弱(ruò)于秦,而犹(yóu)有(yǒu)可(kě)以不赂而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡(wáng)之故事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对契丹(dān)和(hé)西夏(xià)的屈辱政策,告诫(jiè)北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文(wén)”!供大家(jiā)阅读!希(xī)望能够(gòu)帮助到(dào)大家!更多精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元(yuán)1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生(shēng)于(yú)宋真宗大中祥符(fú)二年四月二十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三年四月戊申(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年(nián)二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文,闭户(hù)益读书,遂通六(liù)经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与(yǔ)二子轼、凳(dèng)纳(nà)茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权书、衡论(lùn)等二十二篇(piān),士大(dà)夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州项目城(chéng)令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以来礼书,为太常(cháng)因革(gé)礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉(jiā)祐集二(èr)十(shí)卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非(fēi)兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而(ér)力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以(yǐ)赂(lù)者丧,盖失(shī)强援,不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之(zhī)外,小则获邑(yì),大则得(dé)城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大(dà)患(huàn),固不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲(yù)无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí)。

  故不(bù)战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭(miè)。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不助五国也(yě)。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣(yǐ)。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦(qín)。

  是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧(mù)连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武而不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国(guó)各(gè)爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理,当(dāng)与秦相较,或未易(yì)量。

     呜(wū)呼!以赂秦之地,封天(tiān)下(xià)之(zhī)谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐(kǒng)秦人(rén)食(shí)之不(bù)得(dé)下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割(gē),以趋(qū)于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉!

     夫(fū)六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好(hǎo)。

     3.弊在赂(lù)秦(qín):弊病在(zài)于贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿(huì)赂(lù)。

  这里指向秦(qín)割(gē)地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上(shàng)文,表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作名(míng)词(cí),小的地(dì)方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最想要的(de)(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜露之中。

  意思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待(dài)

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略(lüè)了之(zhī),代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁(fán),侵之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照(zhào))道理本来就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见《史记魏世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对(duì)了(le)。

  得之(zhī),得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国(guó)家,同时(shí)迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵(zhào)国的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变(biàn),除去(qù)。

  殆(dài),几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力(lì):智(zhì)谋和(hé)力(lì)量(liàng)(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容(róng)易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地(dì)封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势(shì):优势。

     51.而(ér)为秦人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫(jié):而,却(què)。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉:治(zhì)理国家的人不(bù)要被积久的(de)威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下之大苟,如(rú)果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指(zhǐ)在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故(gù)事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土(tǔ)地(dì)拿来(lái)送给别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为(wèi))

     8、不(bù)赂者(zhě)以赂(lù)者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所(suǒ)得(结(jié)构助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(yù)(结(jié)构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是(shì)代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代(dài)词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜(shèng)而得者,其(qí)实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜(shèng)负(fù)已判矣(yǐ)(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词(cí),兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(名词(cí),战争)

     暴(bào):

     1.暴(bào)霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词,凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三(sān)国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸(zhū)侯之所亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏(fú)尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它的实际(jì)数量(liàng) 今义:实(shí)际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父(fù)辈 今义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧(jiù)事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智谋与力量 今义:指人类思(sī)考(kǎo)能力(lì)与(yǔ)认知水平

     7.然(rán)后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用于顺(shùn)承复(fù)句的后一(yī)分句的句(jù)首,或(huò)一段的开头,表示某一行动或情况发生后(hòu),接着(zhe)发生或引(yǐn)起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前一分(fēn)句(jù)的“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义(yì):速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次(cì) 今义(yì);第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃(qì)草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形(xíng)容(róng)毫不在意。

     抱薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火。

  比喻用错的方(fāng)法去消除灾祸(huò),结果(guǒ)使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结(jié)构后置

     1.赵(zhào)尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人(rén)勿附于秦

     3.其势弱于秦(qín)

     二、省略句

     1.子孙视之不(bù)甚惜(xī),举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使伊朗打工一个月多少钱,伊朗工资多少钱一个月为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断(duàn)句

     1.是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效(xiào)也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破灭,非兵不利,战不(bù)善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下(xià)之大

     六、宾语前置句

     1.并力(lì)西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事(shì)秦之心礼天(tiān)下之奇才

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动词

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名词(cí)为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天(tiān) 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地事秦(qín)

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保(bǎo)全 形容词(cí)作动词

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)

     下:取自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通假(jiǎ)字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝(pù):冒着

      译(yì)文

     六(liù)国的灭亡,不是(shì)(因(yīn)为他们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于(yú)用土地来贿赂(lù)秦国(guó)。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损(sǔn)了(le)自己(jǐ)的力量,(这就)是(shì)灭亡(wáng)的原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个接一(yī)个的灭亡,难(nán)道全部(bù)是因为(wèi)贿赂(lù)秦国吗(ma)?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家(jiā)因为有贿(huì)赂(lù)秦国的(de)国家(jiā)而灭亡。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉了强有力的(de)外援,不能(néng)独自保全(quán)。

  所以说:弊病(bìng)在于贿(huì)赂秦(qín)国。

  ”

     秦(qín)国除了(le)用战争夺(duó)取土地以外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂(lù)所得(dé)到的土地与战胜(shèng)别(bié)国所得到(dào)的(de)土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦(qín)国)所丧(sàng)失的土地与战(zhàn)败所丧失的土(tǔ)地相比,实际也(yě)要多百(bǎi)倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战(zhàn)争。

  想到他(tā)们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着(zhe)寒霜雨露,披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才(cái)有(yǒu)了(le)很(hěn)少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土地却不很爱惜,全都拿来送(sòng)给别人,就像扔(rēng)掉小草一样不珍(zhēn)惜。

  今天割掉(diào)五座城,明天割掉十座(zuò)城,这(zhè)才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的(de)军队又来(lái)了。

  既然这样,那(nà)么诸(zhū)侯(hóu)的土地有(yǒu)限,强暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸侯(hóu))送给他的(de)越多(duō),他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着战争,谁(shuí)强谁(shuí)弱(ruò),谁(shuí)胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了(le)覆(fù)灭的地步,道理本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就(jiù)好像抱柴救火,柴不烧完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终也(yě)随着五(wǔ)国灭亡了,为什(shén)么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而(ér)不帮助(zhù)其(qí)他(tā)五国(guó)。

  五(wǔ)国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国,却(què)后来才(cái)灭亡,这就是用兵(bīng)抗秦的效果。

  等(děng)到(dào)后来燕太子丹用派(pài)遣(qiǎn)荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计(jì)策,这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与(yǔ)秦(qín)国交(jiāo)战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将)李牧接连打退秦国的(de)进攻(gōng)。

  等(děng)到(dào)李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城(chéng))邯郸(dān)变成(秦国的一(yī)个(gè))郡,可惜赵国用武力抗秦而(ér)没(méi)能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕(yàn)赵(zhào)两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候(hòu),可(kě)以说是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战(zhàn)败了而亡(wáng)国,确实是(shì)不得已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜他们的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还(hái)活(huó)着,那(nà)么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与(yǔ)秦国相比较,也许还不容易衡量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封(fēng)给(gěi)天下的谋臣(chén),用(yòng)侍奉(fèng)秦(qín)国的心来礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐心合力地向西(对付秦国),那(nà)么,我恐怕(pà)秦(qín)国人(rén)饭也不能咽下去。

  真可悲(bēi)啊!有这样的(de)有利形(xíng)势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月月割(gē)地(dì),以至(zhì)于(yú)走向灭(miè)亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人(rén)不要被积(jī)久的威势(shì)所(suǒ)胁迫啊(a)!

     六(liù)国和秦(qín)国都(dōu)是诸(zhū)侯之国(guó),他们(men)的势力(lì)比(bǐ)秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优势。

  如(rú)果凭(píng)借偌大国(guó)家,却(què)追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七雄(xióng)争霸(bà)。

  为了独占天下(xià),各(gè)国(guó)之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国(guó)灭亡(wáng)的原因是(shì)多方面的(de),其根本原(yuán)因是秦国经过商秧变(biàn)法的彻底改革,确立了先进的生产关系,经济得到较快(kuài)的发展,军事实(shí)力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺(shùn)应了(le)当时历史发展走(zǒu)向统一的(de)大势,有其(qí)历史(shǐ)的(de)必(bì)然性(xìng)。

  本文属(shǔ)于(yú)史论,但并不是进(jìn)行(xíng)史学的分(fēn)析,也(yě)不是就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借(jiè)史立论,以(yǐ)古鉴(jiàn)今,选择一(yī)个(gè)角(jiǎo)度,抓住一个问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立(lì)自己的论点,进行深(shēn)入论证,以阐明自己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张。

  因此我们(men)分析这篇文章,不是看它是否准确、全面地评(píng)价(jià)了历史事实,而应着眼于其(qí)强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史(shǐ)与(yǔ)现实(shí)结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一点来(lái)立论,针砭(biān)时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者(zhě)明(míng)达而(ér)深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北宋现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美地体现了(le)论证的一般方法和规则,堪称古(gǔ)代论说文的(de)典(diǎn)范。

  文章开(kāi)篇即提出六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦”的(de)论点;然后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类(lèi)国(guó)家从正面加以论证;又以假设进一步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以论证;从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古(gǔ)论今,讽谏北(běi)宋统治者切(qiè)勿“从六(liù)国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点展(zhǎn)开论证,既深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证、引证、假设(shè),特别是对比的论证(zhèng)方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦(qín)受(shòu)赂所得与战胜所得(dé)对(duì)比(bǐ),又以诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战(zhàn)败所亡对比;赂秦(qín)之(zhī)频与“一夕安(ān)寝”对比;以六(liù)国与北宋对比(bǐ)。

  通(tōng)过对比(bǐ)增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势(shì)充沛

     在(zài)语言方面,本文(wén)除了具(jù)有一般(bān)论说文(wén)用词(cí)准确(què)、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引(yǐn)古人之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食(shí)之(zhī)不得下咽(yàn)”形容(róng)“秦人”的惶(huáng)恐不安,大(dà)大增强了文章(zhāng)的表达(dá)效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作(zuò)者的(de)感情(qíng)。

  不仅有“呜呼”“悲(bēi)夫”等感情强烈的(de)嗟叹,就(jiù)是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着(zhe)作(zuò)者的情感,如对(duì)以地事秦的(de)憎恶(è),对“义不赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫”痛惜(xī)、激愤,都溢于(yú)言(yán)表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以(yǐ)理(lǐ)服(fú)人,而(ér)且(qiě)以情感人。

  再加上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设(shè)问等修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 伊朗打工一个月多少钱,伊朗工资多少钱一个月

评论

5+2=