橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差

加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救(jiù)友文言文翻译及注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救(jiù)友(yǒu)文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释拼音是(shì)《二鹊救(jiù)友》是(shì)出自《虞初新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救(jiù)助朋(péng)友的寓言(yán)故事的(de)。

  关(guān)于二鹊救友文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二鹊(què)救友文(wén)言(yán)文翻译及(jí)注释拼(pīn)音以及二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译及注释(shì)讲(jiǎng)解,二鹊救友文言文翻译(yì)及注释古诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译(yì)及(jí)注释拼音,二鹊救(jiù)友文(wén)言(yán)文翻译及注释及翻译,二鹊救友文言(yán)文翻译注释及原文等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下(xià)知识:

二鹊救友文言文翻译及(jí)注释(shì)讲(jiǎng)解(jiě),二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音

  《二鹊救友》是出(chū)自《虞初新志》的一篇文章,主(zhǔ)要讲(jiǎng)述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的寓言故事(加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差shì)。

  下面整理了文言文翻译及注释(shì)。

《二鹊(què)救友》文言文翻(fān)译

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏(chú)将出。

  一日,鹊徊(huái)翔其上,悲鸣不已。

  顷(qǐng)之,有群鹊鸣渐近,集古(gǔ)木上,忽(hū)有(yǒu)二(èr)鹊对鸣,若(ruò)相语状,俄而扬去(qù)。

  未几,一(yī)鹳横空而来,“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾其(qí)后。

  群鹊见(jiàn)而噪,若(ruò)有所诉。

  鹳又“咯咯(gē)”作(zuò)声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆且(qiě)谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊招鹳(guàn)援(yuán)友也。

  译文:某(mǒu)人的花园里有一(yī)株很古(gǔ)老(lǎo)的树,喜鹊(què)在(zài)上(shàng)面筑巢,母鹊(què)孵出来(lái)的(de)小鹊都已经快长成幼鸟了。

  一天(tiān),一只喜鹊在巢上徘(pái)徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的嚎叫。

  不一会儿,成(chéng)群的喜鹊都(dōu)渐(jiàn)渐闻(wén)声赶来,聚集在树上,两只(zhǐ)喜(xǐ)鹊(què)仍然在树上对叫,好(hǎo)似在对话一样,不一会儿又扬长而去。

  可是又(yòu)过了一会(huì)儿,一(yī)只(zhǐ)鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声(shēng)音,两只喜鹊像尾巴一样(yàng)跟(gēn)随在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫(jiào)起来,好像有(yǒu)话要说(shuō)。

  鹳又发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古树上盘(pán)旋了三圈,突然俯身(shēn)向鹊巢冲了下来,叼(diāo)出一条(tiáo)赤练蛇并吞了(le)下(xià)去。

  喜鹊(què)们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜(xǐ)鹊是(shì)去找鹳来(lái)救朋(péng)友(yǒu)的啊!

注释

  1.鹳:一种凶(xiōng)猛的鸟。

  2.匝(zā):周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之:在原文中等(děng)同"未(wèi)几"''俄(é)而'';

  一会儿的(de)意思

  5.已:停

  6.作加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差:发出(chū)

  7.雏:变(biàn)成幼鸟(名作动(dòng))

  8.集:栖止。

  9.巢:筑巢(cháo)(名作动)

  10.俄而(ér):一会(huì)

  11.尾:在(zài)后(hòu)面跟

  12.逐:就(jiù)

  13.翔:飞翔

  14.徊:徘徊(huái)

  15.作:发出

二鹊救友文(wén)言文翻(fān)译(yì)是什么?

  二鹊救友文言文翻译(yì)如下:

  在(zài)某(mǒu)人的(de)花园里有一(yī)棵古(gǔ)树,喜(xǐ)鹊(què)在上面筑巢,母鹊唤源型马上就要孵(fū)出(chū)小喜鹊(què)了。

  一(yī)天,一只喜鹊在(zài)巢上来回地飞(fēi),不(bù)停地鸣叫。

  很快(kuài),成群(qún)的喜鹊都渐渐(jiàn)闻声赶来(lái),聚(jù)集在树上。

  忽(hū)然有两只喜(xǐ)鹊(què)在树上对叫(jiào),好(hǎo)似在对话一样(yàng),然后便(biàn)飞走(zǒu)了。

  过了一会儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音(yīn),两只喜鹊也跟(gēn)在它后(h加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差òu)面。

  其他喜(xǐ)鹊(què)们见了便喧叫起来,好像有什么事(shì)要说。

  鹳再(zài)次发出“咯(gē)咯(gē)”的叫声,似乎在答应喜鹊(què)的(de)请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三圈,就俯身向喜鹊的(de)窝冲(下来),叼(diāo)出一条(tiáo)赤蛇(shé)并吞(tūn)了下去。

  喜(xǐ)鹊们欢呼飞舞起来(lái),好(hǎo)像(xiàng)在庆祝,并且向鹳(guàn)致谢。

  原来两只喜鹊是(shì)去(qù)找鹳来做援兵的。

二鹊救友(yǒu)文言文及赏(shǎng)析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵(fū)雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上,悲(bēi)鸣不已。

  顷(qǐng)之,有(yǒu)群(qún)鹊鸣(míng)渐(jiàn)近,集古(gǔ)木上,忽有二(èr)鹊对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横空而(ér)来(lái),“咯咯(gē)”作(zuò)声,二鹊亦尾其后。

  群鹊见而噪(zào),若有所诉。

  鹳又“咯(gē)咯”作(zuò)声(shēng),似允所(suǒ)请(qǐng)。

  鹳于(yú)古木和猜上盘旋三(sān)匝(zā),遂俯(fǔ)冲鹊巢,衔(xián)一(yī)赤(chì)蛇吞之。

  群鹊(què)喧(xuān)舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖(gài)二鹊招(zhāo)鹳援(yuán)友也。

  赏(shǎng)析:

  动(dòng)物世界里的亲情也同(tóng)样让人(rén)感动,本文中喜鹊(què)看到自己同伴的孩子遭到赤蛇的侵犯,从而“悲鸣不(bù)已",招来群(qún)鹊,其中两只(zhǐ)喜鹊请来一只鹳,也(yě)许(xǔ)是群鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地“俯冲(chōng)鹊巢(cháo),衔一赤蛇吞之”。

  动物尚能(néng)如此(cǐ)讲究(jiū)情义,连(lián)动(dòng)物都如此(cǐ),我们人类岂能(néng)无情无义(yì)。

  所以我们要(yào)助人为乐,尽自己所能帮助他人(rén),要团结友爱。

  当问题超出自(zì)己(jǐ)能力范裂芦围(wéi)时,要(yào)会动(dòng)脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要(yào)学会(huì)求(qiú)助(zhù)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 加州时间现在几点钟,加州时间与北京时间差

评论

5+2=